Мы не торгуем поддельными запасными частями. Преимущество оригинальных запасных частей обусловлено тем, что они изготовлены на тех же заводах, что и запчасти которые ставятся при производстве. Мы даем 100% гарантию что вернем деньги если запчасть больше не поставляется или снята с производства.
Источник
Инструкция и руководство для Bosch PTK 14 E на русском на чешском на польском
74 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
степлер Bosch PTK 14 E
REVIEW Stapler Bosch PTK 14E
BOSCH DIY: PTK 14 EDT DuoTac & МДСП и ламинат (ламинат не по зубам)
Bosch PTK 14 EDT. Обзор и улучшение электрического степлера
Степлер Bosch HT 14, обзор
BOSCH PTK 14 EDT (GR)
Степлер Bosch PTK 14 EDT
Степлер BOSCH PTK 14 E
Robert Bosch GmbHPower Tools Division.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
1 609 92A 094 (2013.03) PS / 75 EEU
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эк-
uk Оригінальна інструкція з
kk Пайдалану нұсқаулығының
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt
OBJ_BUCH-131-004.book Page 1 Monday, March 18, 2013 12:57 PM
OBJ_BUCH-131-004.book Page 2 Monday, March 18, 2013 1:01 PM
Ptk 14 e
Bosch Power Tools
1 609 92A 094 | (18.3.13)
OBJ_BUCH-131-004.book Page 3 Monday, March 18, 2013 1:01 PM
1 609 92A 094 | (18.3.13)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-131-004.book Page 4 Monday, March 18, 2013 1:01 PM
Polski, Wskazówki bezpieczeństwa
Bosch Power Tools
1 609 92A 094 | (18.3.13)
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona- rzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku- mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie- oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo- wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio- ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura- zów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra- żeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą- czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal- ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozy cję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
OBJ_BUCH-131-004.book Page 5 Monday, March 18, 2013 1:01 PM
Источник
Bosch PTK 14 E
интересуют отзывы пользователей. Планируется применять для прибивания задних стенок при сборке мебели.
Обычный бытовой китай Зачем переплачивать за имя бош если можно взять Энкор » >
Переделка зарядных устройств и не только
по качеству, или по месту изготовления?
Anat78 написал : Зачем переплачивать за имя бош если можно взять Энкор » >
Вопрос цены (что дешевле) не стоит.
Mutru4 ,купите лучше Novus » > .
У Вас есть такой в пользовании? (чтоб кушал скобы и гвозди)
Такой » > .Вполне доволен.»Гвоздил» ради интереса вагонку.
svetliy1963 написал : Такой.Вполне доволен.»Гвоздил» ради интереса вагонку.
посмотрим этот вариант, но всё-таки грин бош интересует, т.к. на него сбросили цену в местном лабазе до 2-х тыр, и еще сбросят.
Mutru4 , Некитаец что-то нехорошее писал про него, кажется. Поиском пройдитесь
n-p-n написал : Mutru4, Некитаец что-то нехорошее писал про него, кажется. Поиском пройдитесь
Андрей, спасибо, поиском пользовался, щас еще попробую.
вообще-то не китай, а немец. За 2 тыра очень вкусно. Аналогов за такую цену нет. Новус и рапид намного дороже.
Сообщение от wal73 Категорически не рекомендую БЛЭК энд ДЕККЕР 418, ЭЛМОС 530 , СПАРКИ и зелёные Боши
Простите, а чем Вас лично зеленые Боши обидели? Имею две модели зелененьких и очень доволен обеими: -PTK 14Е используется, что называется «и в хвост и в гриву» более 10 лет и не вызывает никаких нареканий. В том числе и для установки пластиковых и МДФ -панелей. -PTK 23E использовался реже, но евровагонку лупил за будьте-здрассти
Источник
Сборка – Инструкция по эксплуатации Bosch PTK 14 E
Страница 24
1 609 92A 094 | (18.3.13)
Bosch Power Tools
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления 87 дБ(А); уровень звуковой мощности 98 дБ(А). Недостоверность K=3 дБ. Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a
и погрешность K определены в со-
ответствии с EN 60745: a
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандар- те EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предвари- тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с приме- нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго- товителем, или техническое обслуживание не будет отве- чать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докумен- там: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.03.2013
Заполнение магазина (см. рис. А)
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Применяйте только ориганальные принадлежности
Bosch. Прецизионные части скобосшивателя, как то, магазин, толкатель и выходной канал выполнены для скоб, гвоздей и штифтов фирмы Bosch. Другие изгото- вители применяют другие марки стали и размеры.
(1) Нажмите с обеих сторон на рифленные поверхно- сти толкателя магазина
3 и вытяните магазин 11.
(2) Вложите обойму скоб
10 или гвоздей 9. При вкла-
дывании обоймы гвоздей
9 держите скобосшиватель
с небольшим наклоном так, чтобы гвозди прилегали к боковой стенке.