Cummins k19 руководство по ремонту

Содержание
  1. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Камминз серий КТ19, КТА19иКТТА19 ewtOOve КТТА19 КТ19иКТА19 Cummins Engine Company, Inc., 1997 Бюллетень № . »
  2. ВРАЧУ. ХРАНИТЕ ИНГИБИТОР В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЕТЯМ.
  3. ДЕРЖИТЕ ИХ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЕТЯМ.
  4. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЕСТЕСТВЕННЫЙ ИЗНОС ОБЕСПЕЧЕННЫХ ГАРАНТИЕЙ
  5. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
  6. ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ФИРМОЙ «КАММИНЗ» В ОТНОШЕНИИ СВОИХ ДВИГАТЕЛЕЙ. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ ДАЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,
  7. ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ, ЛИБО ГАРАНТИЙ ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
  8. ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ И ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЛОГИЧЕСКИМ СЛЕДСТВИЕМ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
  9. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЕСТЕСТВЕННЫЙ ИЗНОС ОБЕСПЕЧЕННЫХ ГАРАНТИЕЙ
  10. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
  11. ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕПЬСТВАЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ФИРМОЙ «КАММИНЗ» В ОТНОШЕНИИ СВОИХ ДВИГАТЕЛЕЙ. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ ДАЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,
  12. ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ, ЛИБО ГАРАНТИЙ ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
  13. ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ И ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЛОГИЧЕСКИМ СЛЕДСТВИЕМ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

«Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Камминз серий КТ19, КТА19иКТТА19 ewtOOve КТТА19 КТ19иКТА19 Cummins Engine Company, Inc., 1997 Бюллетень № . »

Руководство по эксплуатации и

двигателей Камминз серий КТ19,

Cummins Engine Company, Inc., 1997

Все права защищены

Идентификация двигателя и комплектующих узлов

Инструкция по эксплуатации

Виды и перечни операций технического обслуживания

Операции ежедневного технического обслуживания

Операции еженедельного технического обслуживания

Операции технического обслуживания через каждые 250 моточасов или 6 месяцев эксплуатации. 5 I Операции технического обслуживания через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации. 6 I Операции технического обслуживания через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации. 7 I Другое техническое обслуживание

Схемы функциональные систем двигателя

Отыскание неисправностей и способы их устранения

Данные для контроля и регулирования

Важные номера для справок Запишите данные на двигатель, которые позволят Вам быстро давать ссылки на те детали, которые могут потребованы при эксплуатации или техническом обслуживании.

Модель двигателя __________________________________________________________________

— Заводской номер двигателя _ Номер спецификации двигателя (Перечень контрольных деталей, CPL) Номер топливного насоса по каталогу

Номера фильтров:

• Масляный фильтр (полнопоточный)

• Масляный фильтр (байпасный)

Как пользоваться руководством

Общие указания мер безопасности

Вниманию владельца и оператора Планово-предупредительное техническое обслуживание является наиболее простым и дешевым видом технического обслуживания. Следуйте рекомендациям графика технического обслуживания, представленного в Разделе 2. Ведите формуляр учета плановых технических обслуживании.

Используйте при эксплуатации Вашего двигателя только те виды топлива, масла и охлаждающей жидкости, которые определены в Разделе V.

Фирма «Камминз» при изготовлении своих деталей использует новейшие технологии и высококачественные комплектующие. При необходимости замены рекомендуется пользоваться только подлинными запасными частями фирмы «Камминз» или «РеКон».

Технический персонал полномочных сервисных центров фирмы «Камминз» подготовлен для оказания квалифицированной технической помощи и обеспечения запасными частями. Если у Вас возникнет проблема, с которой не может справиться местный сервисный пункт, то руководствуйтесь порядком действий, изложенном в Разделе S.

О руководстве Настоящее руководство содержит информацию, необходимую для правильной эксплуатации и технического обслуживания Вашего двигателя, как это рекомендовано фирмой «Камминз Энждин Кампани Инк.». Дополнительную литературу по техническому обслуживанию и ремонту можно заказать, заполнив и отослав по почте специальный бланк заказа литературы, который приведен в Разделе L Данное руководство не содержит операций технического обслуживания транспортного средства или комплектного оборудования, на котором установлен двигатель. Обращайтесь на завод-изготовитель такого оборудования за конкретными рекомендациями по его техническому обслуживанию.

В тексте руководства приводятся как метрические, так и принятые в США, единицы измерения. Первыми всегда стоят метрические единицы измерения, а вслед за ними — американские, они заключены в скобки. Многочисленные иллюстра ции и символы приводятся для лучшего понимания смысла текста. Полный перечень применяемых символов и описание их значения приведены на странице i-3. «Содержание», предшествующее каждому Разделу, позволит быстро найти нужную информацию.

Как пользоваться руководством Настоящее руководство составлено в соответствии с рекомендуемой периодичностью технического обслуживания.

Таблица с графиком технического обслуживания и перечнем операций приведена в Разделе 2. Найдите тот вид технического обслуживания, который Вы собираетесь проводить, и выполните все операции, указанные в соответствующей графе. Не забывайте о том, что Вы должны при этом выполнить все операции, предусмотренные для предыдущего периода.

Ведите учет всех выполненных операций технического обслуживания. В Разделе 2 приведена свободная таблица для учета работ по техническому обслуживанию с указанием даты, пробега в километрах или наработки в моточасах.

При отыскании и устранении неисправностей двигателя руководствуйтесь информацией и порядком работ, приведенными в Разделе Т.

В Разделе V приведены технические характеристики всех систем двигателя с рекомендациями фирмы «Камминз» и значениями крутящих моментов затяжки.

Общие указания мер безопасности Раздел i — Введение Страница i-5 K19 А Общие указания мер безопасности Перед тем, как выполнять какой-либо ремонт, прочтите и уясните все меры предосторожности. Приведенный ниже перечень содержит общие указания мер безопасности, которые следует неукоснительно соблюдать во избежание травм персонала и в целях личной безопасности. Особые меры предосторожности для некоторых видов работ содержатся в текстах разделов, когда это необходимо.

• Убедитесь в том, что рабочее место, где находится двигатель безопасно. Не забывайте о существовании опасных условий для работы.

• Всегда надевайте защитные очки и обувь при работе.

• Не ностите плохо подогнанную или порванную одежду. На время работы снимайте с себя всякого рода украшения.

• Перед началом ремонтных работ отсоедините аккумуляторную батарею и разрядите все конденсаторы. Отсоедините пневматическое устройство, если таковое имеется, во избежание случайного пуска двигателя. Повесьте табличку «Не включать!» в кабине или на органах управления.

• Для проворачивания коленчатого вала вручную используйте ТОЛЬКО предписанные данным руководством инструменты.

• Не пытайтесь провернуть коленчатый вал двигателя, используя крыльчатку вентилятора. Это может привести к серьезной физической травме или вызвать преждевременный выход из строя вентилятора.

• Если двигатель работал и охлаждающая жидкость в нем еще горячая, дайте двигателю остыть, прежде чем отворачивать крышку наливной горловины. Крышку отворачивайте осторожно, снимая избыточное давление в системе охлаждения.

• Не работайте на вывешенном оборудовании, поддерживаемом ТОЛЬКО домкратами или кран-балкой. Обязательно используйте специальные подставки или стенд для опоры.

Убедитесь в отсутствии избыточного давления прежде чем снимать или отсоединять какие-либо трубопроводы, арматуру или другие детали пневмосистемы, смазочной системы или системы охлаждения. Не забывайте о возможном избыточном давлении при отсоединении любого устройства от системы, работающей под давлением.

Не проверяйте рукой наличие утечек из систем, работающих под давлением. Масло или топливо под высоким давлением могут травмировать Вас.

• Во избежание удушья или обморожения надевайте защитную одежду при работе с жидким хладагентом (фреоном) и отсоединяйте трубопроводы с ним ТОЛЬКО в хорошо проветриваемых местах. Для защиты окружающей среды системы с жидким хладагентом ДОЛЖНЫ правильно опорожняться и заправляться с применением оборудования, исключающего выброс газообразного хладагента (фтористого углерода) в атмосферу.

• При подъеме узлов весом 23 кг [501Ь] и более используйте грузоподъемный механизм или постороннюю помощь.

Проверьте, чтобы все грузоподъемные механизмы, цепи, крюки или стропы, были в исправном состоянии и надлежащей грузоподъемности. Убедитесь в правильном положении крюков. Обязательно используйте распорку, если это необходимо.

Не допускайте перегрузку на одну из сторон.

• Антикоррозийная присадка к охлаждающей жидкости содержит щелочь. Не допускайте ее попадания в глаза, а также продолжительного или неоднократного контакта с кожным покровом тела. Избегайте ее попадания внутрь организма, в случае ее попадания на кожу немедленно промойте это место водой с мылом. При попадании антикоррозийной жидкости в глаза немедленно промойте их большим количеством воды в течение не менее 15 минут. СРОЧНО ОБРАТИТЕСЬ К

ВРАЧУ. ХРАНИТЕ ИНГИБИТОР В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЕТЯМ.

• Метил этил кетон и другие альдегиды являются легковоспламеняющимися материалами и ТРЕБУЮТ осторожного обращения. Используя эти материалы, выполняйте инструкции изготовителя для обеспечения полной безопасности.

ДЕРЖИТЕ ИХ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЕТЯМ.

• Во избежание ожогов не забывайте о горячих деталях на только что остановленных двигателях и горячих жидкостях в их трубопроводах, полостях и магистралях.

• ВСЕГДА пользуйтесь только заведомо исправным инструментом. Перед выполнением любой операции убедитесь в том, что Вы правильно поняли правила пользования тем или иным инструментом. При замене деталей пользуйтесь ТОЛЬКО подлинными запасными частями от фирм «Камминз» или «Камминз РеКон»

• При замене крепежных деталей ВСЕГДА используйте деталь того же номера (или равноценную ей). Нельзя использовать крепежную деталь худшего качества.

Раздел i — Введение Терминологический словарь сокращений Ш Страница \-6

Страница Идентификация двигателя и комплектующих узлов

Система условных обозначений для двигателей «Камминз»

Паспортная табличка двигателя

Паспортная табличка топливного насоса

Общие технические характеристики

Общие сведения о двигателе

Система питания воздухом

Система выпуска отработавших газов

Система питания топливом

ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь приведены общие технические характеристики двигателя. Дополнительные данные по системам двигателя можно найти в соответствующих подразделах.

Частота вращения коленчатого вала

Диаметр цилиндра и ход поршня

Вес двигателя:

с полной заправкой

Порядок работы цилиндров

Зазоры клапанов и регулирование форсунок:

Исходная установка зазора впускных клапанов

Предельные значения зазора впускных клапанов

Исходная установка зазора выпускных клапанов

Предельные значения зазора выпускных клапанов

Исходная установка хода плунжера форсунки PTD

v Предельные значения хода плунжера форсунки PTD

Исходная установка хода плунжера форсунки HVT

Предельные значения хода плунжера форсунки HVT

Крутящий момент затяжки регулировочного — винта коромысла форсунки STC при регулировании методом ОВС (в двигателе)

Предельные значения хода плунжера форсунки STC (общий ход в двигателе)

с высоким подъемом плунжера

Степень сжатия двигателей:

Температура масла (максимальная)

Система выпуска отработавших газов Максимальное противодавление на выпуске (при номинальной частоте вращения под нагрузкой). 75 мм рт.ст. [3 in Hg]

Размер выпускного газопровода (нормально приемлемый внутренний диаметр) двигателей:

Система питания топливом ПРИМЕЧАНИЕ: Удельный расход топлива конкретного двигателя можно определить по внешней скоростной характеристике или по коду топливного насоса

Максимально допустимое разрежение в магистрали к топливному насосу (при номинальной мощности):

• с чистым фильтром

• с загрязненным фильтром

Максимально допустимое сопротивление в магистрали слива топлива (где нет обратных клапанов)

Максимально допустимое сопротивление в магистрали слива топлива (с установленными обратными клапанами и/или напорными баками)

Электрооборудование Минимально рекомендуемая емкость аккумуляторной батареи

Удельная плотность Степень разряженэлектролита при 27°С ности аккумуляторF] ной батареи 1,260-1,280 100%

1. Ступица вентилятора (с шестеренным приводом)

2. Охладитель наддувочного воздуха

3. Вывод к байпасному масляному фильтру

4. Полнопоточные масляные фильтры

5. Топливный насос

6. Маслоизмерительный щуп

7. Гаситель крутильных колебаний

8. Воздушный компроессор

9. Топливные фильтры КТА19 (вид со стороны выпускного коллектора)

КТТА 19 (вид со стороны топливного насоса)

1. Ступица вентилятора (с ременным приводом)

2. Охладитель наддувочного воздуха

3. Вывод к байпасному масляному фильтру

4. Полнопоточные масляные фильтры

5. Маслоизмерительный щуп

6. Топливный насос

7. Гаситель крутильных колебаний

8. Датчик включения управляющего масляного клапана

9. Управляющий масляный клапан STC

10. Топливные фильтры КТТА 19 (вид со стороны выпускного коллектора)

Пуск двигателя в нормальных условиях эксплуатации (выше 0°С [32°F])

Пуск двигателя в холодное время года

С применением пусковой жидкости и механического или электромеханического дозирующего устройства

Использование пусковой жидкости без дозирующего устройства

Эксплуатация двигателя в холодное время года

Средства облегчения пуска двигателя в холодное время года

Средства с использованием эфира

Механический эфирный дозатор

Рекомендации по монтажу

Порядок пуска двигателя после длительного перерыва в работе или смены масла

Рабочий диапазон двигателя

Отбор мощности с использованием всережимного регулятора частоты вращения

_Внимание! При применении перекидных кабелей для пуска двигателя от постороннего электрического источника проследите, чтобы кабели соединялись параллельно: положительный вывод (+) с положительным (+) выводом АКБ, а отрицательный (-) — с отрицательным (-). Если для запуска двигателя используется посторонний электрический источник, установите выключатель подачи топлива в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО).

Выньте ключ из замка выключателя приборов и стартера, прежде чем присоединять кабели.

На рисунке показано параллельное соединение аккумуляторПараллельное ных батарей. При этом удваивается отдача тока. соединение На рисунке показано последовательное соединение аккумуляторных батарей. При таком подключении кабельная перемычка соединяет положительный (+) вывод одной батареи с отрицательным (-) выводом другой батареи, что дает увеличение напряжения в два раза.

Показания давления масла в двигателе должны появиться на измерительном приборе в течение 15 секунд после пуска. Если прибор не регистрирует давление масла в течение указанных 15 секунд, то для предотвращения выхода из строя двигателя немедленно заглушите его. Проверьте щупом уровень масла в масляном поддоне картера.

Перед подачей нагрузки на двигатель дайте ему поработать на холостом ходу в течение 3-5 минут при частоте вращения примерно 1000 об/мин.

Проворачивая коленчатый вал двигателя стартером, впрысните дозу пускового топлива.

Показание давления масла в системе должно появиться на шкале измерительного прибора в течение 15 секунд после пуска двигателя.

Использование пусковой жидкости без дозирующего устройства Осторожно! Не применяйте легко испаряющихся жидкостей для облегчения пуска двигателя в подземных шахтах и туннелях из-за опасности взрыва. Указания на этот счет можно получить у местных органов надзора за безопасностью работ.

Внимание! Не допускайте впрыскивания слишком большого количевтва пусковой жидкости, так как это может вызвать повреждение двигателя.

Ввиду повышенной опасности и потенциального риска повредить двигатель фирма «Камминз Энджин Кампани Инк.» НЕ рекомендует пользоваться пусковой жидкостью без специального дозирующего оборудования.

Эксплуатация двигателя в холодное время года Удовлетворительные эксплуатационные характеристики дизельного двигателя, работающего в условиях низких температур окружающей среды, требуют некоторой модификации двигателя, применения вспомогательного оборудования, а также использования особых норм эксплуатации и технического обслуживания. Чем ниже уровень температуры окружающей среды, тем больше изменений требуется внести, однако, и при наличии таких изменений двигатели должны нормально работать и в условиях более теплого климата без каких-либо дополнительных переделок. Приведенные ниже сведения адресованы к владельцам двигателей, операторам (водителям) и техническому персоналу, в них сказано, как применять те или иные средства, чтобы добиться удовлетворительной работы дизельных двигателей.

Возможны три варианта достижения цели:

1. Применение разумных пусковых характеристик в совокупности с удобным подогревом двигателя и оборудования.

2. Установка или изделие, на котором смонтирован двигатель, не должны зависеть от воздействий внешней среды.

3. Наличие устройств, обеспечивающих поддержание удовлетворительного температурного режима работы двигателя при минимальном росте затрат на уход за оборудованием или вспомогательными средствами.

Если не удается поддержать удовлетворительный температурный режим работы двигателя, то это приведет к излишним затратам на уход и техническое обслуживание двигателя из-за повышенного износа деталей, ухудшения эксплуатационных качеств, а также избыточного отложения нагара и смол. Для обеспечения работы двигателя в условиях низких температур явно необходимы специальные меры, в то время как обратный переход к работе в более теплых климатических условиях обычно требует лишь минимальных переделок. Большинство вспомогательных средств сконструировано так, что их можно легко отключить или демонтировать, причем на работе двигателя это практически не скажется.

Средства облегчения пуска двигателя Раздел 1 — Инструкция по эксплуатации в холодное время года Двигатели серии К19 Страница 1-6 _ Существуют два наиболее распространенных определения, характеризующих подготовку двигателя к работе в условиях низких температур: «Зимняя эксплуатация» и «Арктические условия» Зимняя эксплуатация двигателя и/или его агрегатов, обеспечивающая возможность пуска и работу при самых низких, возможных в холодное время года температурах, требует следующего:

1. Применения правильно подобранных материалов.

2. Надлежащей смазки, с использованием специальных масел для работы в условиях низких температур. См. Раздел V.

3. Защиты от низких температур всасываемого воздуха. Температура металла при этом НЕ изменяется, но теплоотдача может ухудшиться.

4. Применения топлива, соответствующего работе в условиях низких температур.

5. Использования средств подогрева блока цилиндров и других элементов до приемлемого минимума -32°С [-25°F] при пуске в условиях более низких температур.

6. Наличия постороннего источника тепла.

7. Электрооборудования, способного работать при низких температурах.

Арктические условия предъявляют требования к материалу и техническим характеристикам комплектующих с целью обеспечения удовлетворительной работы двигателя при экстремально низких температурах-54°С [-65Т]. Обращайтесь на фирму «Камминз Энджин Кампани Инк.» или к изготовителям комплектующих для приобретения специальных деталей.

Дополнительную информацию по эксплуатации двигателя в условиях низких температур можно найти в бюллетене № 3379009 Operation of Diesel Engines in Cold Climates», который можно заказать у полномочного представителя фирмы «Камминз».

Эксплуатировать дизельные двигатели в экстремально холодных окружающих условиях возможно, если они надлежащим образом подготавливаются и обслуживаются. Правильно подобранные смазочные материалы, топлива и охлаждающая жидкость должны использоваться для того диапазона низких температур, в котором двигатель эксплуатируется. Обратитесь к нижеследующей таблице за рекомендациями по эксплуатационным материалам для различных условий холодного времени года.

При желании, для управления клапаном можно использовать и стандартные вытяжные тросики или тросики управления дроссельной заслонкой.

Электромеханический эфирный дозатор Электромеханический эфирный дозатор состоит из корпуса (7) клапана, 90-градусного угольника (5), хомута (2), нажимного кнопочного выключателя (6) и нейлоновой трубки (3). Если двигатель теплый, то термостат, вмонтированный в блок цилиндров или канал с охлаждающей жидкостью, блокирует подачу питания на электромагнит распылителя. Описание и характеристики баллона (1) с пусковой жидкостью и ниппельных распылителей (4) можно найти в каталоге деталей. Эти ниппели должны заказываться отдельно.

Рекомендации по монтажу Ниппельные распылители должны монтироваться на впускном коллекторе двигателя так, чтобы обеспечить равномерное распределение пускового топлива на каждый цилиндр. Отверстия распылителя должны быть ориентированы вдоль коллектора, чтобы распыление шло в обе стороны. При неправильном монтаже распыление будет направлено поперек коллектора.

Подключите провод к клемме электромагнитного клапана топливного насоса. Пустите двигатель, См. «Пуск двигателя в нормальных условиях эксплуатации», приведенный в данном Разделе.

• Перед остановкой двигателя после работы с полной нагрузкой дайте ему поработать в режиме малой частоты вращения холостого хода в течение 3-5 минут. Это обеспечит постепенное и равномерное охлаждение поршней, гильз цилиндров, подшипников, а также деталей турбокомпрессора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Продолжительная работа двигателя при температуре охлаждающей жидкости ниже 60°С [14CTF] или выше 100°С [212°F] может вывести двигатель из строя.

* По возможности чаще следите за приборами, показывающими давление масла и температуру охлаждающей жидкости. Рекомендованные рабочие пределы давления и температуры см. в Разделе V. Если величина давления масла или температура охлаждающей жидкости не соответствует техническим условиям, то заглушите двигатель.

•Перед остановом двигателя после работы с полной нагрузкой дайте ему поработать в режиме малой частоты вращения холостого хода в течение 3-5 ми нут. Это обеспечит постепенное и равномерное ох лаждение двигателя.

•Переведите ключ зажигания в положение OFF (ВЫК ЛЮЧЕНО). Если при этом двигатель продолжает рабо тать, то выверните пальцами рук винт с накатанной головкой для отсечки подачи топлива, вращая его против часовой стрелки, чтобы убедиться, что клапан не удерживается в открытом положении винтом.

Отбор мощности с использованием всережимного регулятора частоты вращения.

Всережимный регулятор частоты вращения на двигателях с устройством отбора мощности используется для поддержания частоты вращения коленчатого вала двигателя на заданном уровне.

Чтобы задействовать всережимный регулятор на двигателе, работающем в режиме холостого хода с обычным регулированием подачи топлива необходимо выполнить следующие.one рации:

• Установить рычаг (2) всережимного регулятора в положение холостого хода.

• Заблокировать рычаг (1) подачи топлива в пол ностью открытом положении.

• Рычагом (2) всережимного регулятора установить нужную частоту вращения коленчатого вала.

Для возврата к работе с обычным регулированием подачи топлива:

• Возвратите рычаг (1) подачи топлива в положение минимальной подачи топлива Заблокируйте рычаг (2) всережимного регулятора в положении максимальной частоты вращения коленчатого вала.

Ступенчатое регулирование опережения момента Раздел 1 -Инструкция по эксплуатации впрыскивания топлива Страница 1-12 Двигатели серии К19

Инструментыдля проведения технического обслуживания

Если двигатель постоянно эксплуатируется при температуре окружающей среды ниже -18°С [0*F] или выше 30°С [100°F], то техническое обслуживание следует проводить через более короткие промежутки времени. Сокращение интервалов также требуется в тех случаях, когда двигатель эксплуатируется в условиях сильной запыленности или с частыми остановками в работе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые из операций технического обслуживания требуют применения специального инструмента и оборудования или должны выполняться квалифицированным персоналом.

Порядок выполнения этих работ изложен в специальных руководствах, перечень которых приведен ниже:

*Если Ваш двигатель оснащен каким-то комплектующим узлом или агрегатом, который изготовлен иным производителем чем фирма «Камминз», то рекомендации по его техническому обслуживанию следует получить от производителя этих комплектующих. Перечень поставщиков комплектующих с указанием их адресов и телефонов приведен в Разделе С настоящего руководства.

Для удобства записи и учета проведенного технического обслуживания пользуйтесь формуляром на странице 2-6.

Инструменты для проведения технического обслуживания Большинство операций по техническому обслуживанию, приведенных в настоящем руководстве, могут выполняться обычным ручным инструментом (гаечными ключами, торцовыми головками и отвертками согласно нормам S.A.E.).

Перечень специального инструмента, который потребуется для некоторых операций технического обслуживания, приведен ниже:

№ по каталогу Наименование специального инструмента

Алфавитный указатель Для облегчения поиска необходимой информации ниже приведен постраничный указатель детального описания операций технического обслуживания в алфавитном порядке. В указателе перечислены все операции, упомянутые в графике технического обслуживания.

Водоотделитель — Слив отстоя

Отчет о работе двигателя

Посторонние шумы двигателя-Проверка

Пред очиститель воздуха и пылесборник-Проверка и чистка

Система текущего контроля двигателя-Проверка

• Уровень моторного масла — Проверка

• Уровень охлаждающей жидкости

Фильтр сетчатый забортной воды-Чистка

Еженедельно

Индикаторы загрязненности фильтроэлемента воздухоочистителя

• Патрубки, трубопроводы и хомуты системы выпуска — Проверка

Фильтроэлемент воздухоочистителя -Замена

Через каждые 250 моточасов или 6 месяцев эксплуатации

Присадка антикоррозийная к охлаждающей жидкости-Проверка крнцентрации

Ремень привода генератора — Проверка натяжения

Сапун картера-Проверка/Чистка вентиляционной трубки

Фильтры масляные полнопоточные и байпасный-Замена

Фильтр охлаждающей жидкости-Замена

Фильтроэлемент воздухоочистителя воздушного компрессора — Замена

Через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации

• Батареи аккумуляторные — проверка

Вал коленчатый-Проверка осевого зазора

Клапаны и форсунки-Проверка и регулирование

Опора двигателя передняя-Смазка

Пробки теплообменника цинковые (только для судовых двигателей)-Проверка

• Сапун картера — Чистка/Замена защитного элемента

Система защиты двигателя-Проверка

Средства подогрева двигателя-Сезонная проверка

Устройство натяжное ремня вентилятора — Смазка оси

Через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации

• Гасители крутильных колебаний-проверка

Жидкость охлаждающая и фильтры — Смена

Раздел 2 — Виды и перечни операций Уровень моторного масла технического обслуживания Страница 2-5 Двигатели серии К19 Компрессор воздушный — Проверка.

• Насос топливный- Снятие/Чистка/Калибровка/Установка

Система защиты двигателя — Калибровка

Ступица вентилятора — Контроль

Устройство натяжное ремня вентилятора-Контроль

Другое

+ Воздушный компрессор (иного производства чем фирмы Камминз или Холсет)

+ Подшипники вала вентилятора

• + Сцепление или судовой редуктор

Отчет о работе двигателя

Посторонние шумы двигателя

Водоотделитель

Уровень моторного масла

Уровень охлаждающей жидкости

Ремни

Предочиститель воздухоочистителя и пылесборник

Фильтр сетчатый забортной воды

Общие указания Профилактическое техническое обслуживание начинается с ежедневной проверки состояния двигателя и его систем.

Перед пуском двигателя проверьте уровень моторного масла и охлаждающей жидкости. Убедитесь в отсутствии:

• Незакрепленных или поврежденных деталей

• Изношенных и ли поврежденных ремней Любых изменений во внешнем виде двигателя Отчет о работе двигателя Если оператор (водитель) желает получить оптимальные эксплуатационные показатели от используемого им двигателя, то он должен поддерживать двигатель в наилучшем техническом состоянии. Отдел или служба по техническому обслуживанию двигателей нуждаются в ежедневных отчетах от оператора, характеризующих состояние и работоспособность двигателя с тем, чтобы заранее планировать проведение необходимых регулировок в предписанные для них сроки и предусматривать более серьезные виды технического обслуживания, если на это указывают ежедневные отчеты.

Сравнительный анализ и правильное толкование ежедневных отчетов наряду с практическими шагами по устранению выявленных недостатков позволят исключить появление крупных аварий или экстренных ремонтов.

В отдел или службу технического обслуживания следует сообщать о любом из нижеперечисленных явлений:

• Низкое давление масла

• Пониженная мощность двигателя

• Температура масла или охлаждающей жидкости находятся за пределами рабочих значений

• Сильное дымление двигателя s

• Избыточный расход топлива, масла или охлаждающей жидкости

• Любые утечки топлива, масла или охлаждающей жидкости.

Уровень охлаждающей жидкости Проверка Осторожно! Не открывайте наливную горловину на горячем двигателе. Дайте двигателю остыть до температуры 50° С [120°F] и только после этого снимайте крышку. Невыполнение этого требования может привести к сильным ожогам от горячих брызг и паров охлаждающей жидкости. Для снятия избыточного давления в системе охлаждения отворачивайте крышку медленно и осторожно.

Внимание! Для ликвидации течи системы охлаждения никогда не пользуйтесь герметизирующими присадками.

Они могут вызвать забивание системы и снизить поток охлаждающей жидкости.

Уровень охлаждающей жидкости должен проверяться ежедневно.

Внимание! НЕ добавляйте холодную охлаждающую жидкость в горячий двигатель. Могут пострадать литые детали двигателя. ПЕРЕД доливом охлаждающей жидкости дайте двигателю остыть температуры 50°С жидкости дайте двигателю остыть температуры 50°С [ Заливайте охлаждающую жидкость в систему охлаждения до нижней кромки заливной горловины радиатора или расширительного бачка.

Внимание! Неочищенный или забитый сетчатый фильтр может привести к повышению температуры охлаждающей жидкости или масла в редукторе судовых двигателей выше допустимой или вызвать перегрев двигателя.

Раздел 3 — Операции ежедневного Система текущего контроля технического обслуживания Двигатели серии К19 Система текущего контроля двигателя Проверка Ежедневно проверяйте систему текущего контроля двигателя (нажатием соответствующей кнопки самоконтроля) в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя.

Раздел 4 — Операции еженедельного технического обслуживания Страница 4-1 Двигатели серии К19

Индикаторы загрязненности фильтроэлемента воздухоочистителя ……………………………………… 4-2 Механический индикатор ……………………………………………………………………………………………..4-2 Вакуумный индикатор……………………………………………………………………………………………………. 4-2 Фильтроэлемент воздухоочистителя – Замена…………………………………………………………………. …..4-2 Одинарный высокопроизводительный фильтроэлемент сухого типа – Замена………………………………. 4-3 Двойной высокопроизводительный фильтроэлемент сухого типа – Замена …………………………………. 4-4 Фильтроэлемент кассетного типа – Замена………………………………………………………………………….. 4-5 Патрубки, трубопроводы и хомуты системы впуска…………………………………………………………………4-6 Проверка ……………………………………………………………………………………………………………………. 4-6 Рессиверы

Слив конденсата…………………………………………………………………………………………………………… 4-6 Общие указания Раздел 4 — Операции еженедельного технического обслуживания Страница 4-2 Двигатели серии К19

Отверните гайку-барашек (1), которая крепит нижнюю крышку (2) к корпусу (3) воздухоочистителя, а затем снимите крышку.

Снимите фильтроэлемент (6) с центральной шпильки, вытянув его вниз.

Внимание! Отделение крышки и фильтроэлемента от корпуса воздухоочистителя следует выполнять строго соосно во избежание повреждения фильтроэлемента.

Снимите прокладку (5) со стороны выхода (7) из корпуса.

Одинарный высокопроизводительный фильтроэлемент сухого типа Замена Высокопроизводительные воздухоочистители сочетают в себе принцип центробежной очистки воздуха с фильтрацией через фильтроэлемент до подачи воздуха в двигатель.

Перед разборкой фильтра удалите грязь и пыль с крышки и верхней части воздухоочистителя.

Для очистки двухступенчатого воздухоочистителя с одинарным фильтроэлементом:

Отверните болт с барашком и снимите хомут, удерживающий пылесборник (1).

Отверните гайку-барашек (2). Отделите от пылесборника (1) пылеотбойник (3). Очистите пылесборник и пылеотбойник.

Фильтроэлемент кассетного типа Замена Для снятия секции (2) предварительной очистки воздуха с пылесборником (6) отверните гайки-барашки на корпусе (5) воздухоочистителя. Перед снятием секции (2), оснащенной эжектором отсоса пыли, необходимо ослабить хомут, фиксирующий трубопровод эжектора. Снимите загрязненную кассету «Памик» (3), ухватившись пальцами рук за отверстия в кассете и вытягивая ее наружу (предварительно поочередно отделите все четыре угла кассеты). При использовании крупноразмерных кассет, возможно, придется разрушить уплотнение по наружной кромке кассеты. После выполнения этой операции аккуратно вытяните кассету так, чтобы она вышла за пределы уппотнительной рамки и корпуса воздухоочистителя.

Чистка и контрольный осмотр Очистите отверстия секции (2) предварительной очистки воздуха от копоти, масляной пленки и других предметов, которые могли застрять или скопиться в отверстиях. Удалите пыль и грязь из нижней части секции предварительной очистки и трубопровода эжектора, осмотрите внутреннюю поверхность корпуса воздухоочистителя на отсутствие посторонних предметов.

Читайте также:  Ремонт принтера жует бумагу

Осмотрите загрязненную копотью и маслом кассету. Если внутри трубок «Памик» имеются следы сажи и копоти, то проверьте возможность утечек в системе выпуска, попадания выхлопных газов в систему впуска от двигателя или другого работающего оборудования. Если кассета окажется замасленной, то проверьте, не попадают ли в систему впуска пары из сапуна картера. Избыточный масляный туман сокращает срок службы любого фильтрующего элемента сухого типа. Устранение подобного рода помех на данном этапе существенно продлит срок службы нового фильтрующего элемента.

Не рекомендуется чистить и повторно использовать фильтрующий кассетный элемент. После чистки кассеты срок ее службы будет очень мал по сравнению с новой.

Внимательно осмотрите стяжные хомуты, гибкие патрубки и трубопроводы и убедитесь в герметичности всех соединений на воздухоочистителях, оборудованных эжектором отсоса пыли.

Пылесборник (6) секции предварительной очистки является самоочищаемым.

Фильтры масляные полнопоточные и байпасный

Сапун картера

Присадка антикоррозийная к охлаждающей жидкости

Фильтр охлаждающей жидкости

Фильтроэлемент воздухоочистителя воздушного компрессора

Только для 2-цилиндровых компрессоров фирмы «Камминз»- Замена элемента

Бумажный элемент для компрессора «Бендикс-Вестингхаус»-Замена

Поропласговый элемент для компрессора «Бендикс-Вестингхаус»- Замена

Ремень привода генератора

Общие указания Раздел 5 — Операции технического обслуживания Страница S-2 через каждые 250 моточасов или 6 месяцев эксплуатации Двигатели серии К19 Общие указания В дополнение к перечисленным ниже операциям необходимо выполнить все проверки или технические осмотры, предусмотренные для предыдущих видов технического обслуживания.

Заверните фильтр до касания его прокладкой посадочной поверхности головки.

После касания прокладкой посадочной поверхности головки окончательно затяните фильтр, повернув его примерно на 1/2-3/4 оборота.

Фильтры масляные полнопоточные и байпасный Замена Предупреждение: Не допускайте прямого контакта горячего масла с кожей тела. Горячее масло может вызвать сильный ожог.

Замену полнопоточных и байпасного фильтров следует делать при каждой смене масла.

Перед заменой дайте двигателю поработать до тех пор, пока температура охлаждающей жидкости не достигает 60°С [140°F].

Заглушите двигатель. Выверните пробку сливного отверстия. Без промедления полностью слейте отработавшее масло с загрязнениями во взвешенном состоянии.

Чисто внешне полнолоточный (1) и байпасный (2) фильтры одинаковы. На рис. справа показаны отличительные признаки этих фильтров.

Установите фильтр так, как это рекомендовано производителем фильтра. Рекомендации по затяжке фильтра обычно указываются на наружной поверхности фильтра.

Проверьте состояние и очистите от грязи резьбу пробки сливного отверстия и поверхность уплотнительной прокладки.

Установите пробку на место и затяните ее.

Крутящий момент затяжки: 100 Н*м [75 ft- lbs] ПРИМЕЧАНИЕ: Для двигателей «Камминз» применяйте высококачественное универсальное по вязкости моторное масло 15W — 40 по нормам SAE, например, «Камминз Премиум Блю» или равноценное по качеству масло. В зависимости от климатических условий эксплуатации Вашего двигателя подберите соответствующее по вязкости масло, как рекомендовано в Разделе V настоящего Руководства.

Пустите двигатель, и в ходе его работы проверьте, нет ли утечек охлаждающей жидкости.

После вытеснения воздуха из системы охлаждения вновь проверьте уровень охлаждающей жидкости.

Антикоррозийные присадки (или аналогичные по принципу действия ингибиторы) для системы охлаждения дизельных двигателей используются в целях предотвращения коррозии и отложений накипи.

Внимание! Малая концентрация антикоррозийной присадки может привести к появлению поверхностных раковин на гильзах цилиндров и коррозии элементов системы охлаждения, в то время как избыточная концентрация может вызвать нарушение уплотнения в водяном насосе и утечку охлаждающей жидкости.

Рекомендованная концентрация присадки DCA4 в системе охлаждения должна соответствовать 1,5 ед. DCA4 на один галлон охлаждающей жидкости. Концентрация DCA4 в системе охлаждения никогда не должна быть ниже 1,2 ед. или выше 3 ед. на галлон.

Переведите запорный кран на головке фильтра в положение выключено (OFF). Отверните использованный фильтр и сдайте его в утиль.

Моторным маслом смажьте уплотнительную прокладку на новом фильтре.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте попадания масла внутрь фильтра, так как оно будет вредно воздействовать на присадку DCA4.

Рекомендованное измерительное устройство и значение натяжения ремня указано в Разделе V, Проверка натяжения ремня может быть выполнена и альтернативным способом (методом прогиба), для чего для клиновых ремней приложите усилие величиной 110 Н [25 Ibf] по центру между шкивами. Если прогиб превышает толщину ремня на фут (т.е. 30 см) длины между шкивами, то натяжение ремня надо отрегулировать.

Натяжение ремня вентилятора (ременный привод ступицы вентилятора показан на странице Е-8) измерять не надо.

В данной конструкции требуемое натяжение ремня обеспечивается усилием пружины натяжного устройства.

Вентилятор Проверка Осторожно! Поломка крыльчатки вентилятора может привести к серьезной травме. Никогда не тяните за крыльчатку и не используйте ее в качестве рычага. Это может вызвать повреждение лопастей и вентилятора в целом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Проворачивать коленчатый вал следует с помощью специального устройства.

Пароструйная очистка двигателя

Клапаны и форсунки

Общие указания по проверке и регулированию

Форсунка PTD и клапаны — Порядок регулирования

Регулирование форсунок PTD

Форсунки STC или HVT и клапаны Порядок регулирования методом ОВС

Регулирование форсунок методом ОВС

Шланги

Устройство натяжное ремня вентилятора

Пробки теплообменника цинковые (только для судовых двигателей)

Сапун картера

Вал коленчатый

Батареи аккумуляторные

Система защиты двигателя

Средства подогрева двигателя

Опора двигателя передняя

Общие указания В дополнение к перечисленным ниже операциям технического обслуживания необходимо выполнить все проверки или технические осмотры, предусмотренные для предыдущих видов технического обслуживания.

Клапаны и форсунки Общие указания по проверке и регулированию Клапаны и форсунки должны быть отрегулированы для обеспечения эффективной работы двигателя. Регулирование клапанов и форсунок должно производиться в соответствии с параметрами, указанными в данном Разделе. Клапанные механизмы и форсунки двигателей «Камминз» в большинстве случаев их эксплуатации не претерпевают серьезного износа после первоначального регулирования, выполненного при техническом обслуживании через 150Р-моточасов.

После этого фирма «Камминз» не рекомендует регулировать клапаны и форсунки до истечения интервала равного 6000 моточасов или 2 годам эксплуатации, когда должна производиться калибровка форсунок. В связи с тем, что при снятии всех форсунок они, как правило, меняются местами и устанавливаются на другие цилиндры, фирма «Камминз» рекомендует выполнить регулирование клапанов и форсунок через 1500 моточасов после замены всех форсунок.

1. Порядок работы цилиндров: 1 — 5 — 3 — 6 — 2 — 4.

2. Нумерация цилиндров ведется от переднего торца коленчатого вала.

3. Для регулирования всех клапанов и форсунок требуются два оборота коленчатого вала.

4. Одну пару коромысел клапанов и коромысло одной форсунки регулируют в положении, соответствующем одной из меток на шкиве привода вспомогательных агрегатов, после чего коленчатый вал двигателя проворачивают в положение, соответствующее следующей метке.

5. Клапаны и форсунку одного и того же цилиндра регулируют в положениях коленчатого вала, соответствующих разным меткам на шкиве привода вспомогательных агрегатов.

6. Каждый цилиндр имеет три коромысла. Ближайшее к переднему торцу блока двигателя — коромысло выпускных клапанов,

7. Все двигатели серии КТТА 19 имеют форсунки HVT или STC.

8. Двигатели серий КТ и КТА 19 имеют форсунки PTD, за исключением судовых двигателей мощностью 580 л.с. и выше, а также автомобильных двигателей серии КТА600 выпуска 1988 и 1989 годов.

9. Форсунки PTD регулируют установкой хода плунжера с помощью стрелочного индикатора.

10. Форсунки HVT прежних выпусков и сегодняшние форсунки STC с полным верхним стопором (такие форсунки устанавливаются на двигатели, начиная с заводского номера 37116012) регулируют методом установки по внешней базовой окружности (ОВС) кулачка.

11. Двигатель модели KTTA19-G/GS/GC — 500 кВт (CPL 1170) комплектуется высококачественными форсунками STC высоким подъемом плунжера, которые называются «Примиэм Кэй». Чисто внешне они ничем не отличаются от форсунок STC, за исключением хода плунжера. Такие форсунки регулируют методом установки по внешней базовой окружности (ОВС) кулачка.

12. В данном Разделе даются инструкции по регулированию всех перечисленных видов форсунок.

Клапаны и Раздел 6 — Операции технического обслуживания форсунки Страница через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации 6-4 Двигатели серии К19 Клапаны и форсунки должны быть отрегулированы для обеспе чения эффективной работы двигателя.

Регулирование клапанов и форсунок должно производиться в соответствии с параметрами, указанными в данном Разделе.

Клапанные механизмы и форсунки двигателей «Камминз» в большинстве случаев их эксплуатации не претерпевают серьезного износа после первоначального регулирования, выполненного при техническом обслуживании через 1500 моточасов. После этого фирма «Камминз» не рекомендует регулировать клапаны и форсунки до истечения интервала, равного 6000 моточасов или 2 годам эксплуатации, когда должна производиться калибровка форсунок. В связи с тем, что при снятии всех форсунок они, как правило, меняются местами и устанавливаются на другие цилиндры, фирма «Камминз» рекомендует выполнить регулирование клапанов и форсунок через 1500 моточасов после замены всех форсунок.

При проверке качества регулирования клапанов и форсунок в ходе отыскания и устранения неисправностей или до проведения следующего рекомендованного срока обслуживания регулирование не требуется, если результаты измерений находятся в заданных пределах.

Форсунка PTD и клапаны Порядок регулирования Если Вы предварительно не чистили двигатель паром, то сделайте это сейчас, чтобы не допустить попадания грязи BW400VB внутрь двигателя после снятия крышек клапанов (см.

Пароструйная очистка двигателя).

Снимите крышки, закрывающие коромысла и другие детали клапанных механизмов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Валик поворотного устройства повернется примерно на два оборота, прежде чем начнет проворачиваться коленчатый вал двигателя. Устройство не допустит проворачивания коленчатого вала в противоположном направлении.

Для определения цилиндра, на котором готова для регулирования форсунка, тоже используйте таблицу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Регулирование можно начинать с любой заданной метки на шкиве.

Допустим, что коленчатый вал провернут до совмещения метки А, при этом клапаны цилиндра номер 2 оказались закрытыми (т.е. готовыми для регулирования). Из таблицы видно, что к регулированию готова форсунка цилиндра номер 4.

После регулирования в положении А проверните коленчатый вал в положение В и отрегулируйте траверсы клапанов и клапаны цилиндра номер 4 и форсунку цилиндра номер 1.

Регулирование траверс клапанов ПРИМЕЧАНИЕ: Регулирование траверс клапанов необходимо выполнять прежде, чем пытаться отрегулировать клапаны.

Регулируйте траверсы того цилиндра, на котором обе пары клапанов закрыты.

Ослабьте контргайки регулировочных винтов траверс впускных и выпускных клапанов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте следующий прием для регулирования траверс как впускных, так и выпускных клапанов:

Выверните регулировочный винт траверсы не менее чем на один оборот.

Регулирование форсунок PTD ПРИМЕЧАНИЕ: Все двигатели серий КТ и КТА19 комплектуются форсунками PTD, за исключением судовых двигателей мощностью от 580 л.с. и выше, а также автомобильных двигателей с CPL1988 и 1989 годов. Чтобы убедиться, что обслуживаемый двигатель имеет форсунки PTD, необходимо взглянуть на паспортную табличку двигателя. В графе «Injector Travel» будет указано «0,304 inch».

1. Соберите части комплекта номер 3822575 или равно ценного ему устройства. Установите собранный регули ровочный комплект на цилиндр, подвергаемый регули рованию, как показано на рисунке.

2. Настройте индикатор таким образом, чтобы его нако нечник касался верхней части плунжера форсунки.

3. Опустите индикатор вниз на 12-13 мм [0,05 inch], что обеспечит нормальный ход. Зафиксируйте это положе ние индикатора стопорными винтами на вертикальной опоре.

Внимание! Плунжер форсунки находится под действием сжатой пружины. НЕ допускайте соскальзывания инструмента. Это может вызвать травму.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание поломки индикатора рычаг следует возвращать в исходное положение медленно и осторожно.

4. Используйте приспособление номер 3822574 для привода коромысла форсунки вручную. Нажимая рычаг, утопите плунжер форсунки до упора два-три раза. Это позволит удалить из распылителя все топливо.

Клапаны и форсунки Раздел 6 — Операции технического обслуживания Страница 6-10 через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации Двигатели серии К19

С приспособлением номер ST-669 (1) 45 Н м [35 ft-lb] Без приспособления 60 Н м [45 ft-lb] Раздел 6 — Операции технического обслуживания Клапаны и форсунки через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации Страница 6-11 Двигатели серии К19 Проверка регулирования Внимание! Плунжер форсунки находится под действием сжатой пружины. НЕ допускайте соскальзывания инструмента. Это может вызвать травму.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание поломки индикатора рычаг следует возвращать в исходное положение медленно и осторожно.

1. Проверьте регулировку форсунки. Используйте приспособление для привода коромысел. Утопите плун жер форсунки до упора.

Убедитесь в том, что шкала индикатора установлена на НОЛЬ.

2. Медленно возвратите коромысло в исходное положение. Проверьте заданную установку хода плунжера.

Если величина не соответствует техническим условиям, то повторите регулирование.

7,72 КТ, КТА19 0,304

3. Провернув коленчатый вал двигателя, установите его в положение, соответствующее следующей по порядку метке на шкиве привода вспомогательных агрегатов и отрегулируйте соответствующие клапаны и форсунки.

Повторите этот процесс для регулирования оставшихся клапанов и форсунок.

4, Выведите из зацепления устройство проворота коленчатого вала или дайте пружине вытолкнуть валик из зацепления с шестерней, если было задействовано пружинное устройство. Установите на место стопорную пружину.

Форсунки STC или HVT и клапаны Порядок регулирования методом ОВС Проведите пароструйную очистку двигателя.

Перед выполнением работ методом ОВС дайте двигателю поработать в нормальном режиме впрыскивания топлива, т.е. на номинальной частоте вращения под нагрузкой. Это позволит выдавить масло из-под толкателей форсунок, наличие которого может явиться причиной неправильного регулирования.

На двигателях, оснащенных электромагнитным клапаном STC, отсоедините электропровод от управляющего масляного клапана. Это предотвратит работу двигателя в режиме опережения момента впрыскивания топлива.

Клапаны и форсунки Раздел 6 — Операции технического обслуживания Страница 6-12 через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации Двигатели серии К19 На двигателях, укомплектованных гидромеханическим клапаном системы STC, отсоедините от управляющего масляного клапана шланг подачи масла. Заглушите шланг и приемный штуцер, чтобы предотвратить работу двигателя в режиме опережения момента впрыскивания топлива.

Снимите крышки, закрывающие коромысла и другие детали клапанных механизмов.

Раздел 6 — Операции технического обслуживания через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации Двигатели серии К19 ПРИМЕЧАНИЕ: Валик поворотного устройства повернется примерно на два оборота, прежде чем начнет проворачиваться коленчатый вал двигателя. Устройство не допустит проворачивания коленчатого вала в противоположном направлении.

Подайте валик внутрь и вращайте его против часовой стрелки до тех пор, пока метка А на шкиве привода вспомогательных агрегатов не совместится с литой меткой на корпусе уплотнения.

На двигателях со сдвоенной передней крышкой:

• снимите стопорную пружину,

• подайте валик внутрь до зацепления с шестерней,

• вращайте валик против часовой стрелки для того, чтобы коленчатый вал проворачивался в направлении нормального вращения.

Установочная метка отлита там же на корпусе уплотнения вала привода вспомогательных агрегатов.

Определение цилиндра для регулирования Траверсы клапанов и сами клапаны регулируют на том цилиндре, клапаны которого полностью закрыты. В таблице слева указаны номера цилиндров, при помощи которых определяют цилиндры для регулирования клапанов и форсунок, если перед этим по каким-либо причинам были сняты коромысла со всех цилиндров.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте следующий прием для регулирования траверс как впускных, так и выпускных клапанов:

Выверните регулировочный винт траверсы не менее чем на один оборот.

Прижав коромыслом траверсу до упора, вворачивайте регулировочный винт до тех пор, пока он не коснется верхней части стержня клапана, не допуская при этом подъема траверсы.

Удерживайте регулировочный винт в заданном положении. Винт не должен вращаться во время затяжки контргайки с заданным крутящим моментом. Затяните контргайку. Ниже даются значения крутящего момента затяжки с использованием приспособления номер STи без него.

Установите динамометрический ключ в такое положение, которое позволяет без помех снимать точные показания крутящего момента со шкалы.

Затяните регулировочный винт с крутящим моментом 11 Нм [100 in-lb]. Этим достигается совмещение деталей и выдавливание масла из клапана.

Теперь отпустите регулировочный винт не менее чем на один оборот, а затем затяните его до значения 10 Нм [90 in-lb].

Шкала динамометрического ключа должна позволять снимать измерения с точностью 0,28 Нм [2,5 in-lb] в диапазоне измерений от 17 до23 Нм [от 150 до 200 in-lb].

Не пользуйтесь динамометрическим ключом щелчкового типа.

Удерживайте регулировочный винт в заданном положении.

При затяжке контргайки регулировочный винт должен оставаться неподвижным.

Затяните контргайку до следующего значения крутящего момента.

Выведите из зацепления устройство проворота коленчатого вала или дайте пружине вытолкнуть валик из зацепления с шестерней, если было задействовано пружинное устройство. Установите на место стопорную пружину.

Установите крышку, закрывающую коромысла и другие детали.

Соберите детали сапуна в следующем порядке:

1. Сетчатый экран (4)

3. Сетчатый экран (4)

4. Крышка сапуна (3)

6. Гайка-барашек (1) Установите на место вентиляционную трубку.

Вал коленчатый Проверка осевого зазора Замерьте осевой зазор коленчатого вала стрелочным индикатором.

Замер выполняйте, установив наконечник индикатора на гаситель крутильных колебаний или шкив, одновременно передвигая коленчатый вал в осевом направлении рычагом за внутреннюю часть гасителя. Опорой для рычага следует выбрать точку на передней крышке двигателя. Величина торцевого зазора должна находиться в соответствии с техническими условиями на двигатель, установленный на оборудование, и с подключенной трансмиссией или гидротрансформатором.

Осторожно:

НЕОБХОДИМО проявлять чрезвычайную осторожность, надавливая рычагом (ломиком) на вязкостный гаситель крутильных колебаний. Острые кромки могут повредить кожух гасителя, вызвав вытекание жидкости, что приведет к полному выходу из строя гасителя. Если торцевой зазор не соответствует техническим условиям, то обратитесь за помощью к полномочному представителю фирмы «Камминз».

Батареи аккумуляторные Раздел 6 — Операции технического обслуживания Страница 6-20 через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации Двигатели серии К19 Батареи аккумуляторные Проверка Если используются обычные аккумуляторные батареи, то отверните колпачки и проверьте уровень электролита.

Проверьте работоспособность. Внешним осмотром убедитесь в надежности соединений, отсутствии повреждений электропроводки и течи масла. При необходимости отремонтируйте или замените.

• Подогреватель блока цилиндров Проверьте работоспособность. Внешним осмотром убедитесь в надежности соединений, отсутствии повреждений электропроводки и течи охлаждающей жидкости. При необходимости отремонтируйте или замените.

• Предпусковой подогреватель жидкостный Проверьте работоспособность. Внешним осмотром убедитесь в надежности соединений, отсутствии повреждений электропроводки и течи охлаждающей жидкости. Очистите систему от накипи и шлама. Металлическим ершом удалите нагар с деталей камеры сгорания и газохода.

Опора двигателя передняя Смазка ПРИМЕЧАНИЕ: Выполняется только для двигателей с передней опорой качающегося типа.

Для смазки передней опоры двигателя используйте консистентную смазку, применяемую для водяного насоса.

Закачивайте смазку до ее выдавливания через зазоры и появления свежей смазки по бокам опоры.

Крепление двигателя Раздел 6 — Операции технического обслуживания Страница 6-22 через каждые 1500 моточасов или 1 год эксплуатации Двигатели серии К19

Чистка и калибровка

Чистка и проверка

Чистка и калибровка

Жидкасть охлаждающая и фильтры

Ступица вентилятора (с ременным приводом или шестеренным приводом)

Ступица вентилятора (с шестеренным приводом)

Устройство натяжное ремня вентилятора

Насос водяной

Турбокомпрессор

Магистраль питающая воздушного компрессора -Проверка

Клапан разгрузочный воздушного компрессора -Проверка

Гасители крутильных колебаний

Вязкостные гасители — Проверка

Резиновые гасители -Проверка

Система защиты двигателя

Раздел 7 -Операции технического обслуживания Общие указания через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации Страница 7-2 Двигатели серии К19

Перед снятием топливного насоса очистите насос и прилегающие к нему детали.

Раздел 7 — Операции технического обслуживания Насос топливный через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации Страница 7-3 Двигатели серии К19 Отсоедините провода, идущие на отсечной топливный электромагнитный клапан.

Отсоедините тягу от рычага топливного насоса.

Отсоедините топливопроводы и воздушный шланг:

• сливной топливопровод (1)

• сливной топливопровод (2) охлаждения шестеренного насоса

• всасывающий топливопровод (3)

• воздушный шланг (4) системы AFC

• топливопровод (5) подачи топлива к форсункам

• дренажный топливопровод (6) системы AFC

• привод (7) тахометра Выверните четыре крепежных болта и отделите топливный насос. Отсоедините приводную муфту (23). Снимите и удалите в отходы прокладку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Гайки на выводах электромагнитного клапана должны быть чистыми и хорошо затянутыми.

Соедините тягу с рычагом топливного насоса.

Подсоедините провода к аккумуляторной батарее: вначале к выводу (+), а затем к выводу (-).

Форсунки Чистка и калибровка Через каждые 6000 моточасов или через 2 года эксплуатации следует калибровать и чистить форсунки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Операции по чистке и калибровке требуют специального оборудования и должны выполняться в специализированном центре по ремонту двигателей «Камминз».

Форсунки Раздел 7 — Операции технического обслуживания Страница 7-6 через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации Двигатели серии К19

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения не допускайте выпадения толкателя из форсунки HVT, Для снятия форсунок STC и HVT пользуйтесь съемником номер 3823024. Убедитесь в том, что захваты съемника плотно облегают верхний стопор форсунки. Затяните зажимное кольцо (1). Для снятия форсунки действуйте болваном, ударяя им вверх по рукоятке съемника.

При использовании стандартных форсунок пользуйтесь съемником номер 3376000 или 3376497. Установите разъемную втулку съемника над форсункой. Наденьте стопорную обойму поверх разъемной втулки. Для снятия форсунки действуйте болваном, ударяя им по рукоятке съемника.

Дефектация ПРИМЕЧАНИЕ: Плунжеры и гильзы форсунок имеют очень точную посадку и могут быть легко повреждены. Не снимайте плунжеры, если Вы не обучены этой операции. Не допускайте выпадения плунжера из форсунки.

Снимите уплотнительные кольца (1,2 и 3).

ПРИМЕЧАНИЕ: Для корректировки положения форсунки в головке цилиндра имеются уплотнительные шайбы различной толщины.

Снимите уплотнительную шайбу (4) и померьте номер цилиндра, на котором она находилась.

Возьмите безворсовую ткань и очистите внешнюю поверхность форсунки. Внимательно осмотрите поверхность, контактирующую с уплотнительной шайбой.

На форсунках STC с верхним стопором выпадения толкателя не происходит.

Раздел 7 — Операции технического обслуживания Форсунки через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации Страница 7-9 Двигатели серии К19 ПРИМЕЧАНИЕ: Не запрессовывайте форсунку в гнездо до тех пор, пока она точно не ориентирована.

Установите форсунку HVT или STC в гнездо. Поверните форсунку так, чтобы отверстие в верхнем стопоре было направлено в сторону отверстия для подачи масла в кожухе коромысел.

Воспользуйтесь маслопроводом и соединительным болтом в качестве кондуктора. Поверните форсунку до совпадения отверстий. После этого снимите трубку и соединительный болт.

Осторожно! НЕ пользуйтесь деревянным инструментом для посадки форсунки в гнездо. Попадание деревянных волокон в толкатель может стать причиной отказа форсунки.

Используйте тупой предмет для упора в верхний стопор форсунки. Быстрым и сильным движением втолкните форсунку вниз для посадки в гнездо. При правильной посадке будет слышен однократный щелчок.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прижимная планка, удерживающая форсунку, и используемая на двигателях с форсунками STC или HVT, должна фиксироваться болтами, длина которых на 3 мм (1/8 inch) больше по сравнению с болтами, применяемыми на других двигателях серии К19.

Установите прижимную планку и самоконтрящиеся болты.

Болты затягивайте поочередно и равномерно, обеспечивая концентричность отверстия планки относительно центра корпуса форсунки.

Крутящий момент затяжки болтов: 16,2 Н м [145 in-lb].

Установите уплотнительное кольцо (49) на маслопровод.

Смажьте кольцо моторным маслом. После этого установите на место маслопровод и медные уплотнительные шайбы (48). Вверните соединительный болт.

Осторожно! Уровень охлаждающей жидкости проверяйте ТОЛЬКО при неработающем двигателе. ПЕРЕД снятием крышки наливной горловины дайте двигателю остыть до температуры 50°С [120°F]. Невыполнение этого требования может привести к сильному ожогу от горячих брызг и паров охлаждающей жидкости.

Пустите двигатель, и в ходе его работы проверьте, нет ли утечек охлаждающей жидкости.

После вытеснения воздуха из системы охлаждения вновь проверьте уровень охлаждающей жидкости.

Ступица вентилятора (с ременным или шестеренным приводом) Контроль Через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации проверьте ступицу вентилятора на наличие биения и утечек консистентной смазки. При необходимости отремонтируйте ступицу или замените ее на новую. Подробную информацию по ремонту и замене смотрите в бюллетене № 3810307 Troubleshooting and Repair Manual, K19 Engines*.

Ступица вентилятора (с шестеренным приводом) Контроль Замерьте зазор между торцами ступицы и фланца. Зазор менее 2,54 мм [0,100 in], свидетельствует об износе подшипников. В этом случае руководствуйтесь указаниями «Troubleshooting and Repair Manual, K19 Engines», бюллетень 3810307.

Устройство натяжное ремня Раздел 7 — Операции технического обслуживания вентилятора через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации Страница 7-12 Двигатели серии К19

Компрессор воздушный Техническое обслуживание Полное техническое обслуживание воздушного компрессора требуется проводить через 6000 моточасов или 2 года эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ: Все воздушные компрессоры при работе за счет насосного действия поршневых колец перекачивают небольшое количество моторного масла в пневмосистему. Под воздействием нормальной рабочей температуры компрессора засасываемое масло образует со временем нагар и маслянистые отложения на деталях компрессора и пневмосистемы. Если рекомендуемые ниже операции не будут выполнены, то поршневые кольца компрессора окажутся под воздействием высоких температур и давления и не обеспечат требуемую герметичность.

Осторожно! Корпус разгрузочного клапана находится под действием сжатой пружины. Во избежания травмирования при выворачивании болтов придерживайте корпус клапана.

Удерживая корпус разгрузочного клапана в прижатом положении, выверните два болта с шайбами.

• Для двухцилиндрового воздушного компрессора снимите два разгрузочных клапана в сборе, находящихся в верхней части каждого цилиндра. Снимите и удалите в отходы резиновые уплотнительные кольца.

• Для одноцилиндрового воздушного компрессора сни мите разгрузочный клапан в сборе. Снимите и удалите отходы резиновое уплотнительное кольцо.

• Снимите центральный разгрузочный клапан на двух цилиндровом воздушном компрессоре. Применяется два варианта: в одном корпус клапана удерживается прижимным болтом, а в другом — ввинчивается.

Проверьте осмотром наличие нагара на разгрузочном клапане. При наличии нагара или лаковых отложений удалите их и проверьте головку цилиндра и клапаны. При необходимости замените вышедшие из строя детали.

Порядок работы смотрите в соответствующем руководстве или обратитесь к полномочному представителю фирмы «Камминз».

Гасители крутильных колебаний Вязкостные гасители — Проверка Внимание! Силиконовая жидкость в гасителе с течением времени эксплуатации двигателя теряет свою текучесть и начинает твердеть, что делает работу гасителя неэффективной. Такой гаситель может привести к серьезному повреждению двигателя или элементов трансмиссии.

Гасители крутильных колебаний имеют ограниченный срок службы. Они должны заменяться после 576000 км пробега или 15000 моточасов эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не ремонтируйте и не балансируйте гасители в полевых условиях.

Проверьте демпфер на отсутствие утечек жидкости, вмятин и биения. Визуально проверьте толщину гасителя на отсутствие вспучивания его передней крышки.

При обнаружении каких-либо отклонений или деформаций действуйте в соответствии с указаниями «Troubleshooting and Repair Manual, K19 Engines», бюллетень номер 3810307.

Резиновые гасители Проверка ПРИМЕЧАНИЕ: Гасители крутильных колебаний имеют ограниченный срок службы. Они должны заменяться после пробега 576000 км пробега или 15000 моточасов эксплуатации.

Внимательным осмотром проверьте гаситель на отсутствие разрушений. Если вырваны кусочки резины или эластичный элемент находится ниже металлической поверхности более чем на 3 мм [1/8 in] гаситель необходимо заменить.

Указания по замене смотрите в «Troubleshooting and Repair Manual, K19 Engines», бюллетень номер 3810307.

Система защиты двигателя Раздел 7 — Операции технического обслуживания Страница 7-13 через каждые 6000 моточасов или 2 года эксплуатации Двигатели серии К19 Проверьте совпадение меток на ступице и инерционном элементе. Если расхождение меток будет более чем 1,5 мм [1/16 in], то гаситель необходимо заменить на новый.

Схема функциональная системы питания двигателя топливом

Схема функциональная смазочной системы

Подача масла к форсункам STC (в режиме нормального впрыскивания топлива)

Подача масла к форсункам STC (в режиме опережения момента впрыскивания топлива)

Схема функциональная системы охлаждения

Читайте также:  Термозаплатки для ремонта одежды

Схема функциональная системы питания двигателя воздухом и выпуска отработавших газов

Система впуска двигателей серии КТТА

Система выпуска двигателей серии КТТА

Схемы подключения воздушного компрессора в пневмосистему

Общие указания Раздел D — Схемы функциональные систем двигателя Страница D-2 Двигатели серии К1Э

1. Сливная магистраль из полости AFC

2. Напорная магистраль подачи топлива к форсункам

4. Магистраль слива топлива от форсунок

5. Слив топлива в бак

6. Всасывающий топливопровод

7. Топливные фильтры

8. Сливной топливопровод охлаждения шестеренного насоса

9. Топливный насос

10. Привод тахометра

11. Винт ручного управления отсечным топливным клапаном Схема функциональная смазочной системы Страница Раздел D — Схемы функциональные систем двигателя Двигатели серии К19 D-4 Схема функциональная смазочной системы

1. Элементы охладителя масла

2. Подача масла к турбокомпрессору

3. Корпус охладителя масла

4. Масляный насос

5. Клапан смазочной системы

7. Подача масла к головке фильтров

8. Слив масла из турбокомпрессора Схема функциональная смазочной Раздел D — Схемы функциональные систем двигателя системы (продолжение) Страница Двигатели серии К19 D-6 Схема функциональная смазочной системы (продолжение)

Сxeмa функциональная смазочной системы (продолжение)

1. Пробка канала для измерения давления в главной масляной магистрали

2. Пробка полости для контроля давления масла — отфильтрованное масло

Подача масла к форсункам STC (в режиме нормального впрыскивания топлива)

1. Подача масла к управляющему масляному клапану

2. Головка масляного фильтра

3. Управляющий масляный клапан

4. Перепускной клапан

5. Подача топлива к форсункам

Подача масла к форсункам STC (в режиме опережения момента впрыскивания топлива)

1. Подача масла к управляющему масляному клапану

2. Головка масляного фильтра

3. Управляющий масляный клапан

4. Перепускной клапан

5. Подача топлива к форсункам

6. Датчик включения управляющего масляного клапана

7. Масляный коллектор

8. Вентиляционный канал в верхний бачок радиатора

10. Паровоздушная трубка от охладителя наддувочного воздуха

11. Охлаждающая жидкость из охладителя наддувочного воздуха

13. Охлаждающая жидкость перед термостатами

14. Перепуск охлаждающей жидкости

15. Водяной коллектор Раздел D — Схемы функциональные систем двигателя Схема функциональная системы охлаждения Двигатели серии К19 Страница D-12 Схема функциональная системы охлаждения (продолжение)

2. Подача наддувочного воздуха в охладитель

3. Охладитель наддувочного воздуха

4. Впускной коллектор

5. Каналы впускных клапанов Системы выпуска

1. Каналы выпускных клапанов

2. Выпускной коллектор

3. Выпуск отработавших газов из турбокомпрессора Схема функциональная системы питания двигателя Раздел D — Схемы функциональные систем двигателя воздухом и выпуска отработавших газов Страница D- Двигатели серии К19 Схема функциональная системы питания двигателя воздухом и выпуска отработавших газов (продолжение) Система впуска двигателей серии КТТА

1. Впуск воздуха в турбокомпрессор

2. Подача воздуха во вторую ступень высокого наддува

3. Турбокомпрессор второй ступени высокого наддува

Система выпуска двигателей серии КТТА

1. Каналы выпускных клапанов

2. Выпускной коллектор

3. Турбокомпрессор второй ступени

4. Турбокомпрессор первой ступени

Блок-схемы определения неисправностей

Двигатель не пускается (от пневмостартера), т.е. коленчатый вал не проворачивается или проворачивается медленно

Двигатель не пускается (от электрического стартера), т.е. не проворачивается коленчатый вал или проворачивается медленно

Двигатель пускается с трудом или не пускается (на выхлопе наблюдается дым)

Коленчатый вал проворачивается стартером, но двигатель не пускается (на выхлопе дыма нет)

Двигатель пускается, но быстро глохнет

Двигатель не останавливается

Пониженное давление в смазочной системе двигателя

Температура охлаждающей жидкости выше нормы

Температура охлаждающей жидкости ниже нормы

Температура охлаждающей жидкости выше нормы (судовые двигатели)

Повышенная дымность выхлопа при работе двигателя под нагрузкой

Двигатель не развивает полной мощности

Двигатель не развивает номинальной частоты вращения под нагрузкой

Обильный белый дым на выхлопе или неравномерная работа двигателя на холостом ходу (после прогрева)

Рекомендации для оператора Раздел Т — Отыскание неисправностей по отысканию и устранению неисправностей и способы их устранения Страница Т-2 Двигатели серии К19 Рекомендации для оператора по отысканию и устранению неисправностей В данном Разделе приведены типичные нарушения в работе двигателя, причины их возникновения и приемлемые способы их устранения. Более подробная информация изложена в «Troubleshooting and Repair Manual К19 Series Engines», бюллетень номер 3810307. Если по тексту нет каких-то иных ссылок или указаний, то приведенные неисправности могут быть выявлены и устранены самим оператором. При возникновении неисправностей, которые не упомянуты здесь, обращайтесь к полномочному представителю фирмы «Камминз».

При отыскании неисправностей следуйте приведенным ниже рекомендациям:

• Досконально изучите характер неисправности перед принятием мер по ее устранению.

• Обратитесь к функциональным схемам систем двигателя.

• Вначале выполняйте самые простые и наиболее логичные действия.

• Найдите и устраните причину появления неисправности.

Действия и приемы Тщательный анализ признаков появления неисправности является ключевым моментом в успешном ее отыскании и устранении. Чем больше сведений о возникшей проблеме, тем быстрее и легче ее разрешить.

Блок-схемы отыскания неисправностей построены таким образом, что неисправность может быть найдена и устранена выполнением в первую очередь наиболее простых и логически осмысленных действий по принципу «от простого — к сложному». Для этого выполняйте последовательно все действия, двигаясь по блок-схеме сверху вниз.

Нереально включить в блок-схему пути решения всех возможных проблем, однако, блок-схемы призваны служить в качестве моделей для дальнейшего осмысления, которое приведет к пониманию причины неисправности и способу ее устранения.

При поиске и устранении неисправностей придерживайтесь следующих рекомендаций:

• Соберите все имеющиеся факты о возникшей неисправности.

• Внимательно и всесторонне проанализируйте проблему.

• Соотнесите внешние признаки проявления неисправности с действием систем двигателя и его комплектующих.

• Вспомните недавние операции технического обслуживания или ремонта, которые могут иметь отношение к возникшей неисправности.

• Проверьте все дважды прежде, чем начать какие-либо разборочные работы.

• Решайте проблему пользуясь блок-схемами и выполняя вначале наиболее легкие и простые операции.

• Определите причину неисправности и выполните полноценный ремонт.

• После ремонта пустите двигатель и убедитесь, что причина неисправности устранена.

Двигатель не пускается (от пневмостартера) т.е. коленчатый вал не проворачивается или проворачивается медленно Причина неисправности Способ устранения

Двигатель не пускается (от электрического стартера) не проворачивается коленчатый вал или проворачивается медленно Причина неисправности Способ устранения

Коленчатый вал проворачивается стартером, но двигатель не пускается (на выхлопе дыма нет) Причина неисправности Способ устранения

ОК Погнуты пластины радиатора Проверьте состояние радиатора, при или засорена его сердцевина необходимости очистите или отремонтируйте Жалюзи радиатора открыты или их открытие Проверьте состояние жалюзи. При происходит преждевременно необходимости отремонтируйте или замените Неисправен температурный датчик Проверьте или замените температурный или измерительный прибор датчик или измерительный прибор ОК Забиты каналы для прохода охлаждающей Хорошо промойте систему охлаждения и жидкости в головке цилиндра, прокладке заполните новой охлаждающей жидкостью головки или блоке цилиндров Велико сопротивление в сливной топливной Проверьте сливную топливную магистраль на магистрали или засорены вентиляционные отсутствие погнутостей, вмятин и т.д. Снимите трубки топливного бака очистите или заменив вентиляционные трубки Обильный белый дым на выхлопе или неравномерная работа двигателя на холостом ходу (после прогрева) Причина неисправности Способ устранения

Соединение аккумуляторных батарей

Ремень привода генератора

Ремень привода вентилятора — Замена

Ремень привода генератора Регулирование натяжения ПРИМЕЧАНИЕ: Нижняя контргайка имеет левую резьбу.

Ослабьте болты крепления генератора и регулировочной тяги.

Ослабьте контргайки на регулировочной тяге.

Для увеличения натяжения ремня вращайте регулировочную тягу по часовой стрелке.

Натяжение ремня: 225 Н-м [165 ft-lb> ПРИМЕЧАНИЕ: Нижняя контргайка имеет левую резьбу.

Затяните контргайки на регулировочной тяге с усилием 55 Н’м [40 ft-lb].

Затяните болты крепления генератора и регулировочной тяги с усилием 55 Н*м [40 ft-lb].

Отожмите натяжное устройство ремня против усилия пружины до совпадения отверстий болта. Установите болт.

Крутящий момент затяжки: 45 Н*м [35 ft-Ib].

Медленно отпустите ключ до упора шкива в ремень.

Хранение двигателей Если двигатель не будет использоваться в работе свыше 6 месяцев, то для предотвращения коррозии необходимо предпринять специальные меры. Для получения подробной информации по правилам хранения и консервации двигателей обратитесь к полномочному представителю фирмы «Камминз» или смотрите бюллетень № 3810263 «Shop Manual K19 Engines».

Щуп маслоизмерительный Калибровка Слейте моторное масло из масляного поддона. Данные о вместимости масляного поддона см. в Разделе V.

Содержание раздела Страница Краткая техническая характеристика

Общие сведения о двигателе

Система питания топливом

Система питания воздухом

Система выпуска отработавших газов

Рекомендации и технические требования к топливу

Рекомендации и технические требования к моторному маслу

Арктические условия эксплуатации

Периодичность смены масла

Рекомендации и технические требования к охлаждающей жидкости

Высокоэффективная охлаждающая жидкость

Фильтры охлаждающей жидкости — Обозначение

Универсальная таблица для определения требуемого количества присадки DCA4 в охлаждающей жидкости

Техническое обслуживание системы охлаждения

Проверка концентрации DCA4 с помощью комплекта СС2626

Жидкость охлаждающая — Смена

Натяжные усилия приводных ремней

Величины крутящих моментов затяжки крепежных деталей

Частота вращения коленчатого вала

Диаметр цилиндра и ход поршня

Вес двигателя:

с полной заправкой

Порядок работы цилиндров

Зазоры клапанов и регулирование форсунок:

Исходная установка зазора впускных клапанов

Предельные значения зазора впускных клапанов

Исходная установка зазора выпускных клапанов

Предельные значения зазора выпускных клапанов

Исходная установка хода плунжера форсунки PTD

Предельные значения хода плунжера форсунки PTD

Исходная установка хода плунжера форсунки HVT

Предельные значения хода плунжера форсунки HVT

Крутящий момент затяжки регулировочного винта коромысла форсунки STC при регулировании методом ОВС (в двигателе)

Предельные значения хода плунжера форсунки STC (общий ход в двигателе)

с высоким подъемом плунжера

Степень сжатия двигателей:

Система питания топливом ПРИМЕЧАНИЕ: Удельный расход топлива конкретного двигателя можно определить по внешней скоростной характеристике или по коду топливного насоса

Максимально допустимое разрежение в магистрали к топливному насосу (при номинальной мощности):

• с чистым фильтром

• с загрязненным фильтром

Максимально допустимое сопротивление в магистрали слива топлива (где нет обратных клапанов)

Максимально допустимое сопротивление в магистрали слива топлива (с установленными обратными клапанами и/или напорными баками)

Смазочная система Давление масла

Давление масла в главной масляной магистрали (масло по SAE 15W-40 при 107°С [225°F]):

• На режиме холостого хода, не менее

При номинальной частоте вращения без нагрузки

Вместимость масляных фильтров Байпасный фильтр

Вместимость масляного поддона картера

Система охлаждения Модель двигателя КТ КТА/КТТА Вместимость системы охлаждения

Нормальный температурный диапазон открытия клапанов термостатов

Максимальное избыточное давление в системе охлаждения (исключая клапан крышки наливной горловины)

Максимально допустимая температура в верхнем бачке радиатора

Минимально рекомендованная температура верхнего бачка радиатора

Максимально допустимое время деаэрации системы

Минимально допустимый дефицит охлаждающей жидкости или 20% вместимости системы охлаждения (в зависимости от того, что окажется больше). 9,5 литров [10 кварт США]

Минимальное избыточное давление в системе охлаждения, поддерживаемое крышкой наливной горловины радиатора

Система питания воздухом ПРИМЕЧАНИЕ: Подаваемый в двигатель воздух должен фильтроваться для предотвращения попадания в двигатель пыли и других посторонних материалов. Если воздухопроводы системы впуска повреждены или имеют плохую герметизацию, то загрязненный воздух будет попадать в двигатель, вызывая его преждевременный износ.

Максимально допустимое разрежение во впускном тракте (при номинальной частоте вращения под нагрузкой):

• С чистым фильтроэлементом

• С загрязненным фильтроэлементом

Система выпуска отработавших газов Максимальное противодавление на выпуске (при номинальной частоте вращения под нагрузкой). 75 мм рт. ст. [3 inHg]

Размер выпускного газопровода (нормально приемлемый внутренний диаметр) двигателей:

Раздел V -Данные для контроля и регулирования Краткая техническая характеристика Двигатели серии К19 Страница V- 5 Пневмосистема Одноцилиндровый воздушный компрессор Количество цилиндров

Производительность компрессора при 1250 об/мин

Номер модели Производительность в л/сек [CFM] Одноцилиндровый компрессор SS296 6,2 [13,2] SS296E 6,3 [13,3] SS338E 7,1 [15,0] Рабочий объем цилиндра

Частота вращения к.в…………………………………………….соответствует частоте вращения коленчатого вала двигателя Охлаждение

Присоединительные размеры:

Впуск и выпуск охлаждающей жидкости (штуцеры):

Входной воздушный патрубок (внутренний диаметр):

Выходной воздушный патрубок (минимальный внутренний диаметр)

Габаритные размеры компрессора (приблизительно):

Двухцилиндровый воздушный компрессор Количество цилиндров

Производительность компрессора при 1250 об/мин

Номер модели Производительность в л/сек [CFM] Двухцилиндровый компрессор ST676 14,2 [30,00] Рабочий объем

Частота вращения к.в

Присоединительные размеры:

Впуск и выпуск охлаждающей жидкости (штуцеры)

Входной воздушный патрубок (внутренний диаметр)

Выходной воздушный патрубок (минимальный внутренний диаметр)

Габаритные размеры компрессора (приблизительно):

Краткая техническая характеристика Раздел V -Данные для контроля и регулирования Страница V- 6 Двигатели серии К19 Электрооборудование Минимальная емкость аккумуляторной батареи при температурах окружающего воздуха от -18 до 0°С [от 0 до 32°F1 Стартер 12 В, 400 А.ч

при-18°C[0°F] Стартер 24 В, 200 А.ч

при-18oC[0°F] Минимальная емкость аккумуляторной батареи при температурах окружающего воздуха выше 0°С [32°F] Стартер 24 В, 150 А.ч

при-18°С[0°F Минимальное сопротивление пусковой цепи Стартер 12В

Размер соединительных кабелей аккумуляторной батареи — Американский сортамент (Максимальная длина кабеля в пусковой цепи)

— для напряжения 12В:

№ 0000 или два кабеля № 0*

— для напряжения 12В с высоким выходом:

№ 0000 или два кабеля № 0*

— для напряжения от 24 до 32В:

№ 0000 или два кабеля № 0*

Минимальная температура окружающей среды, при которой можно не пользоваться средствами облегчения холодного пуска

Минимальная частота вращения коленчатого вала без использования средств облегчения холодного пуска. 150 об/мин * Вместо одного кабеля сортамента № 0000 можно использовать два кабеля сортамента № 0, но при условии, что все соединения выполнены надежно и в каждой цепи обеспечен одинаковый ток.

Для определения температуры окружающей среды, при которой требуется применение средств облегчения холодного пуска, пользуйтесь приведенной ниже таблицей.

** ПРИМЕЧАНИЕ: Для двигателей серии К19 не рекомендуется.

*** ПРИМЕЧАНИЕ: Значения тока холодной прокрутки приведены из расчета для двух аккумуляторных батарей напряжением 12В, соединенных последовательно.

Определение состояния аккумуляторной батареи по плотности электролита

Рекомендации и технические требования к топливу Осторожно! НЕ смешивайте бензин или спирт с дизельным топливом. Такая смесь взрывоопасна.

Фирма «Камминз Энджин Кампани Инк.» рекомендует использовать дизельное топливо № 2D по нормам ASTM. Применение дизельного топлива № 2D обеспечит достижение оптимальных эксплуатационных характеристик двигателя. Если двигатель эксплуатируется при температурах окружающей среды ниже 0°С [32°F]. то приемлемые рабочие характеристики можно получить при смешивании дизельного топлива № 2D и № 1D. Применение более легких видов топлива может ухудшить топливную экономичность.

В целях получения полноценной смазки топливной системы вязкость дизельного топлива должна быть выше 1,3 сСт.

Подробную информацию и описание свойств дизельного топлива смотрите в бюллетене № 3379001 «Fuel for Cummins Engines». Информацию о заказе технической литературы см. в конце этой книги.

Рекомендации и технические Раздел V — Данные для контроля и регулирования требования к моторному маслу Двигатели серии К19 Страница V- 8 Рекомендации и технические требования к моторному маслу Применение качественных моторных масел в сочетании с соблюдением рекомендуемых интервалов смены масла и масляных фильтров — определяющий фактор в поддержании необходимых эксплуатационных качеств двигателя и его долговечности.

Фирма «Камминз Энджин Кампани Инк.» рекомендует для применения в двигателе высококачественные масла вязкостью по SAE 15W-40 (такие как Камминз Примиум Блю), которые по классификации API имеют индекс качества СH-4, CI-4 ПРИМЕЧАНИЕ: Менее качественные масла с индексом CF-4 допускаются к применению в тех местах, где качественное масло СH-4 или CI-4 пока не производится.

Массовая доля сульфатной зольности на уровне 1 % обеспечит оптимальную работу поршней и клапанов без образования нагара и отложений и снизит расход масла на угар до минимальных значений. Предельное содержание массовой доли сульфатной зольности не должно превышать 1,85%.

Подробную информацию о моторных маслах для двигателей Камминз смотрите в бюллетене № 3810340-03 «Cummins Engine oil Recommendations».

Арктические условия эксплуатации Если двигатель постоянно работает в условиях с температурой окружающей среды ниже -25°С (-13°F) без обогреваемой стоянки или теплого гаража, то рекомендуется в смазочной системе применять синтетические моторные масла CI-4 класса качества по API, с достаточным диапазоном вязкости для работы при низких температурах, например SAE5W-30.

Следите за тем, чтобы применяемое в двигателе масло соответствовало по своему качеству характеристикам, которые поставщик указывает в сертификате качества на ярлыке.

Внимание! Применение моторных масел на синтетической основе не позволяет увеличивать периодичность его смены в картере двигателя по сравнению с приведенной на странице V-11. Увеличение этой периодичности может сократить ресурс двигателя из-за коррозии деталей, нагарообразований и износа.

Обкатка двигателей Для новых или восстановленных двигателей не предусмотрены специальные рекомендации по моторным маслам на период «обкатки». В начальный период эксплуатации применяйте то же масло, которое рекомендовано выше.

Дополнительную информацию о наличии смазочных масел в различных частях света можно получить из справочника Е.М.А. Lubricating Oils Data Book for Heavy Duty Automotive and Industrial Engines. Справочник можно заказать у Ассоциации Изготовителей Двигателей, One Illinois Center, 111 East Wacker Drive, Chicago, IL U.S.A.60601.

Телефон номер (312) 644-66-10.

Внимание! Использование низковязкостных масел, например, 10W или 10W-30, допустимо для облегчения пуска двигателя и обеспечения достаточного масляного потока при окружающих температурах ниже -5°С [23°F]. Постоянное использование низковязкостных масел может снизить ресурс двигателя вследствие износа.

Периодичность смены масла По мере загрязнения моторного масла в процессе работы происходит истощение наиболее важных присадок, находящихся в масле. Смазочное масло предохраняет трущиеся пары двигателя лишь тогда, когда эти присадки действуют надлежащим образом. Постепенное загрязнение масла и фильтров — нормальное явление, однако, степень загрязненности масла будет различной в зависимости от режима эксплуатации двигателя, его наработки в моточасах или пробега в километрах, количества израсходованного топлива и добавления свежего масла.

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ увеличивайте рекомендованный срок смены масла и фильтров сверх 250 моточасов или 6 месяцев эксплуатации (за исключением генераторных установок), если при этом не используется графический метод. Для генераторных установок срок смены масла и фильтров составляет 250 моточасов или 12 месяцев эксплуатации в зависимости оттого, что наступит раньше. Превышение рекомендованной периодичности смены масла и фильтров может сократить срок службы двигателя из-за коррозии, отложений и износа.

Существуют два рекомендуемых метода определения срока смены масла и фильтров:

• Графический метод (основан на известных значе ниях расхода топлива и масла)

• Метод фиксированной наработки (основан на за данных километрах или милях пробега, моточасах или месяцах эксплуатации, в зависимости от того, что наступит раньше).

Графический метод определения периодичности смены масла Графический метод рекомендуется в тех случаях, когда требуется получить наименьшие эксплуатационные затраты наряду с обеспечением надлежащей смазки двигателя.

Для определения интервала смены масла и фильтров графическим методом необходима следующая информация о Вашем двигателе:

• Полная вместимость смазочной системы Периодичность смены масла Раздел V -Данные для контроля и регулирования Страница V-10 Двигатели серии К19

Определение расходов топлива и масла:

• Для эффективного использования графического метода необходимо вести и хранить учет расходов топлива и масла.

• Так как расходы топлива и масла изменяются как следствие изменений условий или времени эксплуатации конкретного двигателя, интервалы смены масла, установленные графическим методом, должны подвергаться переоценке в зависимости от этих изменений.

Определение полной вместимости смазочной системы:

• Полную вместимость смазочной системы (в галлонах США) определяют сложением величин максимальной вместимости поддона масляного картера и вместимости полнопоточных и байпасных масляных фильтров (см.

Из представленной выше таблицы определяем общую вместимость смазочной системы.

Пример: Допустим, на двигателе модели КТА19 установлен масляный картер номер 3200709 и используется стандартная головка для двух полнопоточных фильтров типа LF670 и один байпасный фильтр типа LF777.

Общая вместимость смазочной системы будет равна:

Периодичность смены масла по фиксированной наработке (для всех применений двигателя) Фирма «Камминз» рекомендует производить смену масла для всех применений двигателя серии К19 (за исключением генераторных установок) через каждые 250 моточасов или 6 месяцев эксплуатации, в зависимости оттого, что наступит раньше, или же пользоваться графическим методом. Для генераторных установок периодичность смены масла устанавливается строго фиксированной: через каждые 250 моточасов или 12 месяцев эксплуатации, в зависимости оттого, что наступит раньше.

Рекомендации и технические требования к охлаждающей жидкости Тяжело нагруженные дизельные двигатели требуют применения высокоэффективной охлаждающей жидкости. Такая жидкость представляет собой смесь из правильно подобранных порций чистой и качественной воды, антифриза с низким содержанием силикатов и антикоррозийных присадок.

Ниже дается описание каждой составляющей, правила и порядок их смешивания, а также методы проверки концентрации антифриза и антикоррозийной присадки.

В данном Разделе содержится информация по техническому обслуживанию системы охлаждения с использованием таблицы, позволяющей правильно подобрать сменные фильтры охлаждающей жидкости и обеспечить первоначальную зарядку охлаждающей жидкости антикоррозийной присадкой.

Высокоэффективная охлаждающая жидкость Вода

Не применяйте никаких эмульгирующих масел для системы охлаждения.

Применение таких масел приведет к:

• кавитации гильз цилиндров

• коррозии деталей из латуни и меди

• повреждению уплотнений и шлангов.

Антикоррозийные присадки к охлаждающей жидкости Правильное применение антикоррозийных присадок в смеси с водой и антифризом необходимо для защиты двигателя от проблем, возникающих в системе охлаждения.

Охлаждающая жидкость должна быть «заряжена» антикоррозийной присадкой в должной концентрации.

Для определения концентрации антикоррозийной присадки фирмы «Камминз» и «Флитгард» пользуются условными единицами измерения.

При замене охлаждающей жидкости в полевых условиях она должна заменяться на высокоэффективную охлаждающую жидкость, предварительно «заряженную» соответствующим количеством присадки DCA4. Кроме того, необходимо установить сменный фильтр охлаждающей жидкости содержащий несколько единиц DCA4. Выполнение этих двух операций позволит зарядить систему охлаждения требуемой концентрацией DCA4 из расчета примерно 1,5 единиц на галлон (3,8л) охлаждающей жидкости.

Приготовление охлаждающей жидкости

Приготовление высокоэффективной охлаждающей жидкости выполняйте следующим образом:

1. Залейте чистую воду в подходящую посуду

2. Добавьте в воду низкосиликатный антифриз (концентрат)

3. Долейте жидкую присадку DCA4

4. Хорошо перемешайте полученную смесь

Примечания:

A. Общую вместимость системы охлаждения можно найти в руководстве по эксплуатации оборудования, на котором установлен двигатель.

Б. После слива охлаждающей жидкости и при ее замене всегда насыщайте охлаждающую жидкость присадкой DCA4 до концентрации 1,5 ед. на один галлон США <3,8 л). Никогда не следует допускать падения этой концентрации ниже 1,2 ед. на галлон, также необходимо откорректировать концентрацию если она превысит 3,0 ед. на галлон.

Действия по поддержанию концентрации DCA4 в указанных пределах должны быть следующими:

— если концентрация DCA4 ниже 1,2 ед. на один галлон, то установите новый фильтр охлаждающей жидкости и долейте в систему требуемое количество жидкой присадки;

— если концентрация DCA4 находится в пределах от 1,2 до 3,0 ед. на один галлон, то требуется обычная замена фильтра охлаждающей жидкости при очередном техническом обслуживании;

— если концентрация DCA4 превышает 3,0 ед. на один галлон, то следует, пользуясь специальной методикой, довести ее до 3,0 ед. на один галлон или ниже. Далее в обычном порядке требуется замена фильтра охлаждающей жидкости при очередном техническом обслуживании.

Внимание! Ни при каких обстоятельствах не следует игнорировать техническое обслуживание, при котором должна производиться «подзарядка» охлаждающей жидкости присадкой DCA4 (доливкой жидкой присадки в систему или сменой фильтра). В противном случае возникает опасность кавитационного повреждения гильз цилиндров.

Если при техническом обслуживании производится слив охлаждающей жидкости, то это надо делать с соблюдением особых мер предосторожности, т.е. слить ее в чистую посуду, плотно закрыть и хранить для повторного использования.

Используйте надлежащий фильтр охлаждающей жидкости фирмы «Флитгард» для поддержания рекомендуемой концентрации присадки DCA4 в системе в процессе эксплуатации двигателя.

Для поддержания требуемой концентрации необходимо периодически заменять фильтр охлаждающей жидкости на новый.

ПРИМЕЧАНИЕ: Марка фильтра подбирается, исходя из общей вместимости системы охлаждения и периодичности Технического обслуживания.

Если оператор (водитель) не уверен в нормальной кондиции охлаждающей жидкости из-за неконтролируемой доливки или больших утечек, то в таких случаях рекомендуется проводить проверку.

Для постоянного контроля концентрации присадки DCA4, рекомендуется проводить проверку дважды в год. Если концентрация превысит 3 ед., то при каждом очередном техническом обслуживании ее следует проверять до тех пор, пока она не снизится до уровня, не превышающего 3 ед. После снижения концентрации ниже уровня 3 ед. на 1 галлон начинайте при каждом последующем техническом обслуживании менять фильтры охлаждающей жидкости.

Инструкция по пользованию комплектом

1. Налейте в большую пластмассовую чашку охлаждающую жидкость по меньшей мере до половины ее объема.

2. Шприцем наберите пробу охлаждающей жидкости до упора поршня и вылейте ее в маленькую пластиковую мензурку.

3. Держа мензурку на уровне глаз, дополните ее раствором № 1 (Solution # 1) до черной линии и взболтайте содержимое, чтобы перемешать (многие охлаждающие жидкости в этот момент мутнеют, что считается нормальным).

4. Погрузите на 1 -2 секунды наконечник бумажной полоски из баночки А в раствор, затем извлеките ее и резко встряхните, чтобы убрать избыток раствора. Это действие должно быть подобно встряхиванию медицинского термометра.

Положите полоску на чистую поверхность и приступайте к выполнению следующего пункта.

5. Погрузите наконечник бумажной полоски из баночки В в раствор на 1-2 секунды, резко встряхните и выдержите пау зу в 30 секунд. Затем в течение последующих 30 секунд подберите в таблице цвет, наиболее близкий цвету наконеч ника.

Если Вы не уверены в точном совпадении цвета, то остановитесь на показаниях таблицы слева от полоски, т.е. на меньшей величине концентрации.

6. Теперь вернитесь к полоске А и подберите в таблице цвет, соответствующий цвету ее наконечника.

7. Найдите перекрестье выбранных граф таблицы и прочитайте в нем искомый уровень концентрации DCA4 в проверяе мой охлаждающей жидкости.

. Тщательно промойте чистой водой пластмассовые сосуды.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не применяйте комплект для поддержания минимальной концентрации ингибитора (т.е. когда она составляет 1,5 ед.) ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых случаях показания отдельных полосок А или В могут достаточно высокими. Важно помнить, однако, что правильный результат дает совокупность показаний полосок.

Дпя проверки охлаждающей жидкости и облегчения определения ее состояния существуют следующие средства:

Комплект СС2626 для — Работает с любым составом антикоррозийной присадки (Звоните потел. 1-800-521-4005 проверки охлаждаю- если в таблице Вашего комплекта не отображена цветовая гамма, соответствующая щей жидкости Вашей жидкости. Вам будет выслана бесплатно новая таблица).

Устройство для взятия проб:

3318169S заглушка — Устанавливается на двигателе для облегчения взятия проб. -3318168S колпачок

— Используется с пробиркой монитора С для отбора проб охлаждающей жидкости.

* Ремень считается эксплуатируемым, если он отработал не менее 10 минут.

** Если натяжение эксплуатируемого ремня ниже значения минимальной величины, то подтяните его до максимального значения. Минимальная величина обычно на 50% ниже максимальной.

Применения:

1. Таблица не распространяется на двигатели с автоматическими натяжными устройствами.

2. Ширина ручья для поликлиновых ремней с индексом К составляет 3,5 мм [0,140 in].

3. Ширина ручья для поликлиновых ремней с индексом L составляет 4,7 мм [0,185 in].

4. Средние величины натяжения поликлиновых ремней:

• с индексом К, 25 фунтов на ручей для нового ремня, 10-20 фунтов на ручей для работавшего ремня

• с индексом L, 35 фунтов на ручей для нового ремня, 16-32 фунтов на ручей для работавшего ремня

5. Типичные рекомендации изготовителей ремней по их натяжению:

• клиновые ремни имеют величину натяжения такую же, что указана выше

• с индексом К, 40 фунтов на ручей для нового ремня, 16-35 фунтов на ручей для работавшего ремня

• с индексом L, 45 фунтов на ручей для нового ремня, 20-40 фунтов на ручей для работавшего ремня

Читайте также:  Испытание масла до ремонта

Дистрибьюторы и филиалы-США

Дистрибьюторы и филиалы-Канада

Дистрибьюторы и филиалы-Австралия

Дистрибьюторы и филиалы-Новыя Зеландия

Решение проблем Как правило все вопросы, касающиеся продажи, сервиса или ремонта Вашего двигателя, могут быть решены персоналом дилерского центра «Камминз», с которым Вы постоянно работаете.

В случае Ваших разногласий с персоналом дилерского центра рекомендуется поступить следующим образом:

1.0 своем не согласии с персоналом дилерского центра сообщите в дистрибьюторский центр, с которым Ваш дилер имеет договор о техническом обслуживании продукции «Камминз».

2. В случае разногласий с персоналом дистрибьюторского центра звоните в ближайший региональный офис. Прежде чем обратиться в офис, запишите и держите наготове следующую информацию:

— модель двигателя и его заводской номер;

— вид транспортного средства или оборудования, на котором установлен Ваш двигатель;

— суммарный пробег в км (Mi) или наработка в часах;

— дата постановки на гарантийное обслуживание;

— изложение предпринятых мер для решения проблемы;

— адреса дилерского и дистрибьюторского центров, куда были сделаны обращения ранее.

3. И, наконец, если проблема не будет решена удовлетворительно персоналом регионального офиса, то пишите по адресу:

Раздел С — Изготовители комплектующих Содержание раздела Страница Адреса изготовителей комплектующих

Air Compressors (Компрессоры)

Air Cylinders (Пневмоцилиндры)

Air Heaters (Подогреватели воздуха)

Air Starting Motors (Пневмостартеры)

Auxiliary Brakes (Вспомогательные тормоза)

Coolant Heaters (Подогреватели охлаждающей жидкости)

Drive Plates (Ведущие диски)

Electric Starting Motors (Электростартеры)

Engine Protectuon Controls (Защитные устройства двигателя)

Fan Clutches (Муфты вентилятора)

Flexplates (Гибкие диски)

Fuel Warmers (Подогреватели топлива)

Gauges (Контрольно-измерительные приборы)

Hydraulic and Power Steering Pumps (Гидроусилители рулевого управления)

Oil Heates (Подогреватели масла)

Torque Converters (Гидротрансформаторы)

Раздел С — Изготовители комплектующих Адреса изготовителей комплектующих Двигатели серии К19 Страница С-2 Адреса изготовителей комплектующих ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены адреса и телефоны изготовителей комплектующих, применяемых на двигателях «Камминз.

Всемирная гарантия на двигатели для привода генераторов

Гарантия на промышленные двигатели для США и Канады

Международная гарантия на промышленные двигатели.

Международная гарантия на судовые двигатели

Гарантия на автомобильные двигатели Раздел W — Гарантийные обязательства для Австралии и Новой Зеландии Двигатели серии К19 Страница W-2 Гарантия на автомобильные двигатели для Австралии и Новой Зеландии Степень покрытия Гарантия на продукцию Настоящая гарантия распространяется на двигатели К19, проданные фирмой «Камминз» и поставленные первому потребителю начиная с 1 июня 1988 года и позднее, эксплуатируемые на транспортных средствах, работающих на автомобильных дорогах Австралии и Новой Зеландии.

Основная гарантия на двигатели Основная гарантия на двигатели распространяется на любые отказы двигателя, проистекающие, при нормальной эксплуатации и техническом обслуживании, из дефектов материала или некачественного изготовления (отказы, попадающие под гарантию).

Действие гарантии начинается с продажи двигателя фирмой «Камминз» и длится два года или 160 935 км (100 000 миль) либо 3600 моточасов эксплуатации, в зависимости от того, что истечет раньше, с даты поставки двигателя первому потребителю.

Продленная гарантия на главные части двигателя Продленная гарантия на.главные части двигателя распространяется на попадающие под гарантию отказы следующих деталей:

блок цилиндров, распределительный вал, коленчатый вал, шатуны, муфта привода вентилятора производства фирмы «Камминз» Отказы вкладышей и подшипников гарантией не обеспечиваются.

Настоящая гарантия начинается с истечения основной гарантии на двигатель и заканчивается через 3 года, 482 805 км (300 000 миль) или 10 800 моточасов эксплуатации, в зависимости оттого, что истечет раньше, с даты поставки двигателя первому потребителю.

Обязательства фирмы «Камминз» В течение действия основной гарантии на двигатель Фирма «Камминз» оплачивает все детали и трудозатраты, необходимые для ликвидации ущерба, причиненного двигателю в результате попадающего под гарантию отказа.

Фирма «Камминз» оплачивает моторное масло, антифриз, фильтры, ремни, шланги и расходные материалы для технического обслуживания, не подлежащие повторному использованию в связи с попадающим под гарантию отказом.

Фирма «Камминз» оплачивает в разумных пределах трудозатраты на снятие и повторную установку двигателя, вызванные необходимостью устранения попадающего под гарантию отказа.

Фирма «Камминз» оплачивает в разумных пределах затраты на буксировку транспортного средства, потерявшего работоспособность вследствие попадающего под гарантию отказа, до ближайшего полномочного сервисного центра фирмы «Камминз». Вместо затрат на буксировку фирма «Камминз» оплатит разумные затраты на проезд механиков до и от местонахождения транспортного средства, включая питание, дорогу и проживание в случаях, когда ремонт производится на месте отказа.

В течение действия продленной гарантии на главные части двигателя Фирма «Камминз» оплачивает ремонт или, как вариант, замену дефектной, обеспеченной гарантией детали, а также другой, обеспеченной гарантией, детали, оказавшейся поврежденной вследствие попадающего под гарантию отказа дефектной, обеспеченной гарантией детали.

Ответственность владельцев В течение действия основной гарантии на двигатель Владелец отвечает за стоимость моторного масла, антифриза, фильтров и других расходных материалов для технического обслуживания, предоставляемого во время гарантийных ремонтов, кроме случаев, когда они не подлежат повторному использованию вследствие попадающего под гарантию отказа.

Раздел W — Гарантийные обязательства Гарантия на автомобильные двигатели Двигатели серии К19 для Австралии и Новой Зеландии Страница W-3 В течение действия продленной гарантии на главные части двигателя Владелец отвечает за стоимость всех трудозатрат на ремонт двигателя, в том числе на снятие и повторную установку двигателя. Если фирма «Камминз» принимает решение отремонтировать деталь вместо ее замены, то владелец не отвечает за трудозатраты, необходимые для ремонта детали.

Владелец отвечает за стоимость всех деталей, необходимых для ремонта, за исключением дефектной, обеспеченной гарантией детали, а также другой, обеспеченной гарантией детали, оказавшейся поврежденной вследствие попадающего под гарантию отказа дефектной, обеспеченной гарантией детали.

Владелец отвечает за стоимость моторного масла, антифриза, фильтров и других расходных материалов для технического обслуживания, замененных во время устранения попадающего под гарантию отказа.

В период действия основной гарантии на двигатель и продленной гарантии на главные части двигателя Владелец отвечает за эксплуатацию и техническое обслуживание двигателя, в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию фирмы «Камминз». Владелец также отвечает за предоставление доказательств того, что все рекомендации по техническому обслуживанию выполнялись.

До истечения соответствующей гарантии владелец должен уведомлять дистрибьютора фирмы «Камминз», ее дилера или иного полномочного пред ста ветел я фирмы «Камминз» о любом попадающем под гарантию отказе и обеспечить доступ таких служб к изделию для его ремонта. Адреса приведены в международном справочнике торговых и сервисных центров фирмы «Камминз».

Владелец отвечает за расходы на связь, питание, проживание и аналогичные затраты, понесенные в результате попадающего под гарантию отказа.

Владелец отвечает за не связанные с двигателем ремонты, затраты из-за простоев, повреждения груза, штрафы, все применимые налоги, все деловые расходы и прочие траты, вызванные попадающим под гарантию отказом.

Ограничения Фирма «Камминз» не несет ответственности за отказы или поломки, возникающие по причинам, которые «Камминз» считает неправильным обращением или халатностью, включая, но не ограничиваясь только этим, следующее: работа без соответствующих охлаждающей жидкости или моторного масла; подача избыточного количества топлива; превышение допустимой частоты вращения; недостаточное обслуживание систем охлаждения, впуска или смазочной; неправильное хранение, пуск, прогрев или останов; несанкционированная переделка двигателя. «Камминз» также не несет ответственности за отказы, причиной которых явились ненадлежащее топливо или наличие воды, сора или иных загрязнений в топливе.

Настоящая гарантия не распространяется на вспомогательные агрегаты производства других компаний. Эта категория включает в себя, но не ограничивается только этим: генераторы, стартеры, вентиляторы, компрессоры систем кондиционирования воздуха, механизмы сцепления, фильтры, трансмиссии, гидротрансформаторы, насосы гидроусилителей рулевого управления и приводы вентиляторов иного, нежели производства «Камминз», компрессионные моторные тормоза и воздушные компрессоры.

До рассмотрения рекламации, связанной с чрезмерным расходом масла владелец обязан представить соответствующую документацию, доказывающую, что расход превышает нормы, опубликованные фирмой «Камминз».

Отказы приводных ремней, поставляемых фирмой «Камминз» гарантией не обеспечиваются после первого пробега 24140 км (15 000 миль) или 2 лет эксплуатации в зависимости от того, что наступит раньше.

Детали, используемые для устранения попадающего под гарантию отказа, могут быть новыми деталями производства «Камминз», восстановленными или отремонтированными деталями, одобренными фирмой «Камминз». Фирма «Камминз» не несет ответственности за отказы, вызванные применением деталей, не одобренных ею.

Новая деталь производства фирмы «Камминз» или, одобренная ею, восстановленная деталь, использованная для устранения попадающего под гарантию отказа, предполагает идентичность с деталью, которую она заменяет, и получает право на остаток настоящей гарантии.

ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЕСТЕСТВЕННЫЙ ИЗНОС ОБЕСПЕЧЕННЫХ ГАРАНТИЕЙ

ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ФИРМОЙ «КАММИНЗ» В ОТНОШЕНИИ СВОИХ ДВИГАТЕЛЕЙ. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ ДАЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,

ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ, ЛИБО ГАРАНТИЙ ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

Всемирная гарантия на двигатели Раздел W — Гарантийные обязательства для привода генераторов Двигатели серии К19 Страница W-4 Всемирная гарантия на двигатели для привода генераторов Гарантия на двигатели Настоящая гарантия распространяется на двигатели, проданные фирмой «Камминз Энджин Кампани Инк.» и поставленные первому пользователю начиная с 1 июля 1993 г. и позднее, которые используются в генераторных приводах в любой точке земного шара, где имеется сервис, одобренный фирмой «Камминз». Такие двигатели будут классифицироваться следующим образом:

Резервные источники питания Эти двигатели применяются для аварийных источников питания, работающих в течение времени, когда основной источник электроснабжения отключен. Для таких генераторных установок не предусмотрен режим перегрузки. Резервные источники питания, ни при каких обстоятельствах не допускают параллельной работы с основным источником электроснабжения. Такая установка должна применяться там, где имеется надежный основной источник электроснабжения. Двигатель резервного источника питания должен быть рассчитан на средний коэффициент нагрузки не более 80% и не более 200 часов работы в год. Это условие включает в себя не более 25 часов работы в год в режиме резервного источника тока.

Резервный режим работы следует применять лишь в аварийных случаях при отключении нормального электроснабжения. Отключения основной сети электропитания, согласованные и оговоренные с энергоснабженческой организацией, не относятся к аварийному режиму работы.

Первичные источники питания с неограниченным временем работы Двигатели для таких генераторных установок способны работать неограниченное количество часов в год в режиме переменных нагрузок. Средняя переменная нагрузка не должна превышать 70% от номинальной мощности первичного источника питания в течение любого периода эксплуатации продолжительностью 250 часов. Общее время работы при 100% первичной мощности не должно превышать 500 часов в год.

В течение одного часа за 12 часов работы допускается 10% перегрузка. Общее время работы при 10% перегрузке не должно превышать 25 часов в год.

Первичные источники питания с ограниченным временем работы Двигатели для генераторных установок такой классификации способны работать ограниченное количество часов в год при неизменяемой нагрузке. Они предназначены для использования в условиях, когда оговариваются и согласовываются периоды отключения основной сети электроснабжения, вызванные, например, сокращением подачи энергии от электростанций общего пользования. Эти установки могут работать параллельно основному источнику электроснабжения до 750 часов в год при уровне мощности, которая не превышает номинального значения генераторной установки.

Первичные источники питания с ограниченным временем работы, отличаются от первичных источников питания с неограниченным временем работы тем, что даже при одинаковой максимальной выходной мощности двигателей для обоих типов первичные источники питания с ограниченным времени работы позволяют подключаться параллельно основной сети энергоснабжения и работать при этом на полной номинальной мощности, которая при этом никогда не должна превышать номинального значения.

Генераторные установки долговременной непрерывной нагрузки Двигатели такой классификации предназначены для генераторных установок, вырабатывающих электроэнергию как основной источник энергоснабжения при постоянной 100% нагрузке и неограниченном количестве часов работы в год. Для этой классификации не предусмотрена какая-либо перегрузка.

Двигатели для установок долговременной непрерывной нагрузки отличаются от двигателей для первичных источников питания с неограниченным временем работы тем, что номинальное значение мощности для первых значительно ниже чем для вторых. Генераторные установки долговременной непрерывной нагрузки не имеют ограничений по коэффициенту нагрузки или применению.

Степень покрытия Основная гарантия на двигатели Основная гарантия на двигатели распространяется на любые отказы двигателя, проистекающие, при нормальной эксплу атации и техническом обслуживании, из дефектов материала или некачественного изготовления (отказы, попадающие под гарантию).

Действие гарантии начинается с момента продажи двигателя фирмой «Камминз» и продолжается в течение срока, предусмотренного для каждого типа двигателя в соответствии с таблицей, приведенной далее.

Срок действия гарантии начинается либо со дня поставки двигателя первому пользователю, либо с даты первой сдачи двигателя в долгосрочную аренду, в наем или временное пользование, либо с даты, когда двигатель отработал 50 моточасов в процессе его демонстрации, в зависимости от того, что из трех условий наступит раньше.

Раздел W — Гарантийные обязательства Гарантия на автомобильные двигатели Двигатели серии К19 для Австралии и Новой Зеландии СтраницаW-5 Основная гарантия на двигатель Срок эксплуатации в месяцах или моточасах Классификация двигателей (в зависимости оттого, что наступит раньше) Резервные источники питания 24 400 Первичные источники питания с не ограниченным временем работы 12 не ограничено Первичные источники питания с ограниченным временем работы 12 750 Генераторные установки долго временной непрерывной нагрузки 12 не ограничено Продленная гарантия на главные части двигателя Продленная гарантия на главные части двигателя применима к двигателям, кроме серий В и С и распространяется на попадающие под гарантию отказы блока цилиндров, распределительного вала, коленчатого вала и шатунов (детали, обеспеченные гарантией). Отказы вкладышей и подшипников гарантией we обеспечиваются. Охват этой гарантией начинается с момента окончания основной гарантии на двигатель и продолжается в течение срока, оговоренного в приведенной ниже таблице. Срок действия этой гарантии начинается либо с даты поставки двигателя первому пользователю, либо с даты, когда изделие впервые сдано в аренду, лизинг или внаем, либо с даты, когда наработка двигателя составила 50 моточасов, в зависимости от того, какое из вышеуказанных трех событий наступило раньше.

Продленная гарантия на основные части двигателя Срок эксплуатации в месяцах или моточасах Классификация двигателей (в зависимости оттого, что наступит раньше) Резервные источники питания 36 600 Первичные источники питания с неограниченным временем работы 36 10000 Первичные источники питания с ограниченным временем работы 36 2250 Генераторные установки долго временной непрерывной нагрузки 36 10000 Потребительские изделия Эта гарантия на потребительские изделия в США является ОГРАНИЧЕННОЙ гарантией. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ И ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЛОГИЧЕСКИМ СЛЕДСТВИЕМ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

Любые предполагаемые гарантии, распространяющиеся на потребительские изделия, заканчиваются одновременно с истечением явных гарантий, распространяющихся на такие изделия. В США некоторые штаты не разрешают исключать случайные или являющиеся логическим следствием повреждения или ограничения срока действия предполагаемой гарантии, поэтому вышеизложенные ограничения или исключения могут не распространяться на Вас.

Настоящие гарантии предоставляютcя всем владельцам в цепочке распределения, и действие гарантий продолжает распространяться на всех последующих владельцев до окончания гарантийных сроков.

Обязательства фирмы «Камминз» В течение действия основной гарантии на двигатель Фирма «Камминз» оплачивает за все детали и трудозатраты, необходимые для ликвидации ущерба, причиненного двигателю в результате попадающего под гарантию отказа.

Фирма «Камминз» оплачивает моторное масло, антифриз, фильтры, ремни, шланги и расходные материалы для технического обслуживания, не подлежащие повторному использованию в связи с попадающим под гарантию отказом.

Фирма «Камминз» оплачивает в разумных пределах затраты на проезд механиков до и от местонахождения оборудования, включая питание, дорогу и проживание в случаях, когда ремонт производится на месте отказа.

Фирма «Камминз» оплачиваете разумных пределах трудозатраты на снятие и повторную установку двигателя, вызванные необходимостью устранения попадающего под гарантию отказа.

В течение действия продленной гарантии на главные части двигателя Фирма «Камминз» оплачивает ремонт или, как вариант, замену дефектной, обеспеченной гарантией детали, а также другой, обеспеченной гарантией, детали, оказавшейся поврежденной вследствие попадающего под гарантию отказа дефектной, обеспеченной гарантией, детали.

Раздел W — Гарантийные обязательства Всемирная гарантия на двигатели для Двигатели серии К19 привода генераторов Страница W-6 Ответственность владельцев В течение действия основной гарантии на двигатель Владелец отвечает за стоимость моторного масла, антифриза, фильтров и других расходных материалов для технического обслуживания, предоставляемого во время гарантийных ремонтов, кроме случаев, когда они не подлежат повторному использованию вследствие попадающего под гарантию отказа.

В течение действия продленной гарантии на главные части двигателя Владелец отвечает за стоимость всех трудозатрат на ремонт двигателя, в том числе трудозатрат на снятие и повторную установку двигателя. Если фирма «Камминз» принимает решение отремонтировать деталь вместо ее замены, то владелец не отвечает за трудозатраты, необходимые для ремонта детали.

Владелец отвечает за стоимость всех деталей, необходимых для ремонта, за исключением дефектной, обеспеченной гарантией детали, а также другой, обеспеченной гарантией, детали, оказавшейся поврежденной вследствие попадающего под гарантию отказа дефектной, обеспеченной гарантией детали.

Владелец отвечает за стоимость моторного масла, антифриза, фильтров и других расходных материалов для технического обслуживания, замененных во время устранения попадающего под гарантию отказа.

В период действия основной гарантии на двигатель и продленной гарантии на главные части двигателя Владелец отвечает за эксплуатацию и техническое обслуживание двигателя, в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию фирмы «Камминз». Владелец также отвечает за предоставление доказательств того, что все рекомендации по техническому обслуживанию выполнялись.

До истечения соответствующей гарантии владелец должен уведомлять дистрибьютора фирмы «Камминз», ее дилера или иного полномочного представителя фирмы «Камминз» о любом попадающем под гарантию отказе и обеспечить доступ таких служб к изделию для его ремонта. Адреса приведены в международном справочнике торговых и сервисных центров фирмы «Камминз».

Владелец отвечает за расходы на связь, питание, проживание и аналогичные затраты, понесенные в результате попадающего под гарантию отказа.

Владелец отвечает за не связанные с двигателем ремонты, затраты из-за простоев, повреждения груза, штрафы, всепре менимые налоги, все деловые расходы и прочие траты, вызванные попадающим под гарантию отказом. Владелец обязан обеспечить достаточно хороший доступ к двигателю и нормальную возможность снять двигатель с агрегата в случае попадающего под гарантию отказа.

Владелец несет ответственность за учет наработанных двигателем моточасов. Если счетчик моточасов неработоспособен, наработанное двигателем время будет ориентировочно считаться равным 400 моточасов в месяц.

Ограничения Фирма «Камминз» не несет ответственности за отказы или поломки, возникающие по причинам, которые «Камминз» считает неправильным обращением или халатностью, включая, но не ограничиваясь только этим, следующее: работа без соответствующих охлаждающей жидкости или моторного масла; подача избыточного количества топлива; превышение допустимой частоты вращения; недостаточное обслуживание систем охлаждения, впуска или смазочной; неправильное хранение, пуск, прогрев или останов; несанкционированная переделка двигателя. «Камминз» также не несет ответственности за отказы, причиной которых явились ненадлежащее топливо или наличие воды, сора или иных загрязнений в топливе.

Настоящая гарантия не распространяется на вспомогательные агрегаты производства других компаний. Эта категория включает в себя, но не ограничивается только этим: генераторы, стартеры, вентиляторы, компрессоры систем кондиционирования воздуха, механизмы сцепления, фильтры, трансмиссии, воздухоочистители и предохранительные отсечные выключатели.

До рассмотрения рекламации, связанной с чрезмерным расходом масла владелец обязан представить соответствующую документацию, доказывающую, что расход превышает нормы, опубликованные фирмой «Камминз».

Отказы приводных ремней, поставляемых фирмой «Камминз» гарантией не обеспечиваются после наработки первых 500 моточасов или одного года эксплуатации в зависимости оттого, что наступит раньше.

Детали, используемые для устранения попадающего под гарантию отказа, могут быть новыми деталями производства «Камминз», восстановленными или отремонтированными деталями, одобренными фирмой «Камминз». Фирма «Камминз» не несет ответственности за отказы, вызванные применением деталей, не одобренных ею.

Новая деталь производства фирмы «Камминз» или, одобренная ею, восстановленная деталь, использованная для устранения попадающего под гарантию отказа, предполагает идентичность с деталью, которую она заменяет, и получает право на остаток настоящей гарантии.

Фирма «Камминз» не несет ответственности за нарушения в работе двигателя и отказы, которые возникли вследствии :

1. Использования или применения двигателя за пределами классифицированных норм по номинальной мощности, как это изложено выше.

2. Неполноценного или неправильного монтажа двигателя в установках, который отличается от рекомендаций фирмы «Камминз» применительно к генераторным приводам.

Раздел W — Гарантийные обязательства Всемирная гарантия на двигатели Двигатели серии К19 для привода генераторов Страница W-7

ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЕСТЕСТВЕННЫЙ ИЗНОС ОБЕСПЕЧЕННЫХ ГАРАНТИЕЙ

ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕПЬСТВАЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ФИРМОЙ «КАММИНЗ» В ОТНОШЕНИИ СВОИХ ДВИГАТЕЛЕЙ. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ ДАЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,

ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ, ЛИБО ГАРАНТИЙ ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

Эта гарантия предоставляет Вам особые юридические права, которые меняются в зависимости от штата.

В случае продаж на потребительском рынке в некоторых странах владелец имеет установленные законами права, которые не могут подвергаться влиянию или ограничиваться условиями настоящей гарантии.

Ни одно из положений настоящей гарантии не исключает и не ограничивает каких-либо договорных прав, которые владелец может иметь в отношении третьих сторон.

Гарантия на промышленные двигатели Раздел W — Гарантийные обязательства для США и Канады Двигатели серии К19 Страница W-8 Гарантия на промышленные двигатели для США и Канады v Степень покрытия Гарантия на продукцию Настоящая гарантия распространяется на новые двигатели, проданные фирмой «Камминз Энджин Кампани Инк.» и поставленные первому потребителю начиная с 1 февраля 1993 года и позднее, эксплуатируемые вне дорог в США* и Канаде. На двигатели, используемые на морских судах, приводах генераторов и некоторой оборонной технике, дается другая гарантия.

Основная гарантия на двигатели Основная гарантия на двигатели распространяется на любые отказы двигателя, проистекающие, при нормальной эксплуатации и техническом обслуживании, из дефектов материала или некачественного изготовления (отказы, попадающие под гарантию).

Действие гарантии начинается с момента продажи двигателя фирмой «Камминз». Гарантия продолжается два года или 2000 моточасов работы в зависимости от того, что истечет раньше, считая с даты поставки двигателя первому потребителю либо с даты первой сдачи двигателя в долгосрочную аренду, в наем или временное пользование, либо с даты наработки двигателем 50 моточасов в процессе его демонстрации, в зависимости оттого, что из трех условий наступит раньше. Если в течение первого года будет превышен лимит, равный 2000 моточасов, то гарантия продолжает действовать до конца первого года.

Продленная гарантия на главные части двигателя Продленная гарантия на главные части двигателя распространяется на попадающие под гарантию отказы блока цилиндров, распределительного вала, коленчатого вала, и шатунов (детали, обеспеченные гарантией).

Отказы вкладышей и подшипников гарантией не обеспечиваются.

Настоящая гарантия начинается с истечения базовой гарантии на двигатель и заканчивается через 3 года или 10000 моточасов работы, считая с даты поставки двигателя первому потребителю либо с даты первой сдачи двигателя в долгосрочную аренду, в наем или временное пользование, либо сдаты наработки дигателем 50 моточасов в процессе его демонстрации, в зависимости от того, что из трех условий наступит раньше.

Потребительские изделия Эта гарантия на потребительские изделия в США является ОГРАНИЧЕННОЙ гарантией. ФИРМА «КАММИНЗ» НЕ HEСЁТ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ И ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЛОГИЧЕСКИМ СЛЕДСТВИЕМ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

Любые предполагаемые гарантии, распространяющиеся на потребительские изделия, заканчиваются одновременно с истечением явных гарантий, распространяющихся на такие изделия. В США некоторые штаты не разрешают исключать случайные или являющиеся логическим следствием повреждения или ограничения срока действия предполагаемой гарантии, поэтому вышеизложенные ограничения или исключения могут не распространяться на Вас.

Настоящие гарантии предоставляются всем владельцам в цепочке распределения, и действие гарантий продолжает распространяться на всех последующих владельцев до окончания гарантийных сроков.

Обязательства фирмы «Камминз» В течение действия основной гарантии на двигатель Фирма «Камминз» оплачивает за все детали и трудозатраты, необходимые для ликвидации ущерба, причиненного двигателю в результате попадающего под гарантию отказа.

Фирма «Камминз» оплачивает моторное масло, антифриз, фильтры, ремни, шланги и расходные материалы для технического обслуживания, не подлежащие повторному использованию в связи с попадающим под гарантию отказом.

Фирма «Камминз» оплачивает в разумных пределах затраты на проезд механиков до и от местонахождения оборудования, включая питание, дорогу и проживание в случаях, когда ремонт производится на месте отказа.

Фирма «Камминз» оплачивает в разумных пределах трудозатраты на снятие и повторную установку двигателя, вызванные необходимостью устранения попадающего под гарантию отказа.

В течение действия продленной гарантии на главные части двигателя Фирма «Камминз» оплачивает ремонт или, как вариант, замену дефектной, обеспеченной гарантией детали, а также другой, обеспеченной гарантией, детали, оказавшейся поврежденной вследствие попадающего под гарантию отказа дефектной, обеспеченной гарантией, детали.

Раздел W — Гарантийные обязательства Гарантия на промышленные двигатели Двигатели серии К19 для США и Канады. Страница W-9 Ответственность владельцев В течение действия основной гарантии на двигатель Владелец отвечает за стоимость моторного масла, антифриза, фильтров и других расходных материалов для технического обслуживания, предоставляемого во время гарантийных ремонтов, кроме случаев, когда они не подлежат повторному использованию вследствие попадающего под гарантию отказа.

В течение действия продленной гарантии на главные части двигателя Владелец отвечает за стоимость всех трудозатрат на ремонт двигателя, в том числе трудозатрат на снятие и повторную установку двигателя. Если фирма «Камминз» принимает решение отремонтировать деталь вместо ее замены, то владелец не отвечает за трудозатраты, необходимые для ремонта детали.

Владелец отвечает за стоимость всех деталей, необходимых для ремонта, за исключением дефектной, обеспеченной гарантией детали, а также другой, обеспеченной гарантией, детали, оказавшейся поврежденной вследствие попадающего под гарантию отказа дефектной, обеспеченной гарантией детали.

Владелец отвечает за стоимость моторного масла, антифриза, фильтров и других расходных материалов для технического обслуживания, замененных во время устранения попадающего под гарантию отказа.

В период действия основной гарантии на двигатель и продленной гарантии на главные части двигателя Владелец отвечает за эксплуатацию и техническое обслуживание двигателя, в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию фирмы «Камминз». Владелец также отвечает за предоставление доказательств того, что все рекомендации по техническому обслуживанию выполнялись.

До истечения соответствующей гарантии владелец должен уведомлять дистрибьютора фирмы «Камминз», ее дилера или иного полномочного представителя фирмы «Камминз» о любом попадающем под гарантию отказе и обеспечить доступ таких служб к изделию для его ремонта. Адреса приведены в международном справочнике торговых и сервисных центров фирмы «Камминз».

Владелец отвечает за расходы на связь, питание, проживание и аналогичные затраты, понесенные в результате попадающего под гарантию отказа.

Владелец отвечает за не связанные с двигателем ремонты, затраты из-за простоев, повреждения груза, штрафы, все применимые налоги, все деловые расходы и прочие траты, вызванные попадающим под гарантию отказом.

Ограничения Фирма «Камминз» не несет ответственности за отказы или поломки, возникающие по причинам, которые «Камминз» считает неправильным обращением или халатностью, включая, но не ограничиваясь только этим, следующее: работа без соответствующих охлаждающей жидкости или моторного масла; подача избыточного количества топлива; превышение допустимой частоты вращения; недостаточное обслуживание систем охлаждения, впуска или смазочной; неправильное хранение, пуск, прогрев или останов; несанкционированная переделка двигателя. «Камминз»также не несет ответственности за отказы, причиной которых явились ненадлежащее топливо или наличие воды, сора или иных загрязнений в топливе.

Что касается силовых установок и пожарных насосов (комплектных блоков), то настоящая гарантия распространяется на агрегаты, кроме механизмов сцеплений и фильтров, производства других компаний, поставляемые фирмой «Камминз».

Источник

Оцените статью