Детский комбинат белочка принимает детей после капитального ремонта
Вопрос по русскому языку:
Отредактировать предложения. 1) Детский магазин «Белочка» принимает детей после капитального ремонта; 2) В универмаге проводится выставка-продажа товаров для мужчин весенне-летнего сезона; 3) В большом ассортименте имеются украшения для женщин зарубежного производства; 4) В магазин поступили коляски для детей различных расцветок. 5) Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ.
Ответы и объяснения 1
Знаете ответ? Поделитесь им!
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
- Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете правильный ответ;
- Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не побуждал на дополнительные вопросы к нему;
- Писать без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.
Этого делать не стоит:
- Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся уникальные и личные объяснения;
- Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не знаю» и так далее;
- Использовать мат — это неуважительно по отношению к пользователям;
- Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Русский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи — смело задавайте вопросы!
Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.
Источник
Детский комбинат белочка принимает детей после капитального ремонта
Специальный стилистический интерес представляет использование порядка слов в различных функционально-смысловых типах речи. В этом случае противоборствуют две конструкции: подлежащее — сказуемое, сказуемое — подлежащее. В повествовании, описании, рассуждении эти конструкции используются по-разному.
Еще Н.М. Карамзин, немало потрудившийся над разработкой порядка слов в русской художественной прозе, дал образец двух конструкций, типичных для русского языка: Колокольчик зазвенел, лошади тронулись (препозиция подлежащего) и Светит солнце; Наступила осень; Идет дождь (препозиция сказуемого). Обе конструкции отражают прямой порядок слов, однако их стилистическое применение различно. Предложения первого типа используются чаще в повествовании:
Мы плыли довольно медленно. Старик с трудом выдергивал из вязкой тины свой длинный шест… Наконец мы добрались до тростников, и пошла потеха. Утки шумно поднимались, «срывались» с пруда, испуганные нашим неожиданным появлением в их владениях, выстрелы дружно раздавались вслед за ними… эти кургузые птицы кувыркались на воздухе, тяжело шлепались об воду… Легко подраненные ныряли; иные, убитые наповал, падали в такой густой майер, что даже рысьи глазки Ермолая не могли открыть их; но все-таки к обеду лодка наша через край наполнилась дичью.
Эти конструкции живо передают движение, развитие действия, как нельзя лучше отражая динамику событий.
Предложения с препозитивным сказуемым употребляются при описании обстановки, констатации того или иного факта, наличия предмета:
Был прекрасный июльский день… Весело и величаво, словно взлетая, поднимается могучее светило. Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков… Кое-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы: то сеется едва заметный дождь… На всем лежит печать какой-то трогательной кротости…
Такой порядок слов характерен для эпического, спокойного тона речи; он наиболее приемлем для создания статических картин.
Не останавливаясь специально на особенностях порядка слов в иных функционально-смысловых типах речи, отметим, что и в рассуждении, и в диалогическом единстве тема-рематическое членение высказывания зависит от коммуникативной установки и характера предшествующего текста.
Устранение речевых ошибок в строе простого предложения
Стилистическая оценка порядка слов в предложении обращает наше внимание и на нарушения литературно-языковых норм в конкретных текстах. Редактор, анализируя синтаксические конструкции, может не согласиться с предложенным автором актуальным членением высказывания, затемняющим его смысл; ср.:
1. Город с 200-тысячным населением полностью обеспечит молочными продуктами новый завод в Житомире. 1. Новый завод в Житомире полностью обеспечит молочными продуктами город с 200-тысячным населением. 2. Просторные лоджии обрамляют экраны из армированного стекла. 2. Экраны из армированного стекла обрамляют просторные лоджии. 3. Семь действующих платформ обслуживают несколько сот человек. 3. Несколько сот человек обслуживают семь действующих платформ. В подобных конструкциях подлежащее по форме не отличается от прямого дополнения, и поэтому инверсия не может быть оправдана.
В иных случаях перестановка темы и ремы в авторском тексте объясняется небрежностью или низкой речевой культурой пишущего: Полувагоны выделены из общей массы, отдельно по ним расчеты и анализ ведутся. Во второй части этого сложного предложения темой являются подлежащие, а ремой — состав сказуемого, поэтому необходима правка: Полувагоны выделены из общей массы; анализ и расчеты по ним ведутся отдельно.
Стилистически не оправданная инверсия мешает правильному пониманию текста. На этом построена шутка А.П. Чехова: Желаю вам всевозможных бед, печалей и напастей избежать. Возможность по-разному объединить слова в словосочетания порождает двусмысленность: Шестилетним деревенским мальчишкой он бежал босиком по осенней распутице, чтобы увидеть вблизи севший самолет (увидеть вблизи или вблизи севший?).
Неудачный порядок слов нередко становится причиной неуместного комизма и абсурдности высказывания: Детский комбинат «Белочка» принимает детей после капитального ремонта; В универмаге проводится выставка-продажа товаров для мужчин весенне-летнего сезона, В большом выборе имеются украшения для женщин зарубежного производства; В магазины поступили коляски для детей различных расцветок. Подобные речевые ошибки чаще всего встречаются в составленных наспех объявлениях. Однако, к сожалению, такие ляпсусы иногда остаются не исправленными и в печати: Как справедливо заметил в беседе со мной поседевший Раушнинг…; Обнаружен Скриквин в момент задержания автомашины в спящем состоянии; Произвел осмотр места происшествия, где была совершена кража из магазина с участием понятых.
Внимательное отношение к порядку слов в предложении позволит избежать речевых ошибок, создающих абсурдность высказывания.
Немало речевых ошибок приходится устранять редактору при анализе построения синтаксических конструкций. Часто можно наблюдать немотивированный пропуск того или иного члена в составе предложения, нарушающий его структуру, а порой искажающий и смысл высказывания. Нельзя признать правильной такую фразу:
В редакцию пришло письмо от гражданки Логиновой, в котором сообщала о неудовлетворительной работе заведующего милятинским магазином А.Г. Тарасова.
Стилистическая правка в этом случае требует употребления подлежащего в придаточной части сложноподчиненного предложения (…она сообщала). Немотивированный пропуск одного из элементов составного сказуемого приводит к дефектности такого предложения:
В 1985 году труженики села смогли собрать зерновых 29 центнеров,
Источник
Синтаксическая норма
Нормы формальные и смысловые
В синтаксисе изучается построение связной речи. В качестве основного понятия синтаксиса выступает понятие синтаксической связи. Разные виды синтаксической связи соединяют слова внутри предложения или внутри словосочетания, простые предложения в составе сложного, а также разные предложения внутри текста. Синтаксическую связь можно рассматривать в двух планах: формально-грамматическом и смысловом. Для того чтобы представить себе значение формально-грамматических связей между словами, проведите следующий эксперимент: попробуйте прочесть текст, в котором пропущены некоторые слова: «Я вошел в. довольно обширную. За столом, . бумагами, сидели . : пожилой. виду строгого и. и молодой гвардейский. лет двадцати восьми, очень. наружности, ловкий и. в обращении. У окошка за особым. сидел. с пером за ухом, наклонясь над бумагою, готовый записывать мои. Начался. Меня. о моем имени и звании». Наверняка вы смогли восстановить пропущенные слова: ориентиром вам служили расположенные рядом слова, окончания которых и являются сигналами (внешними показателями) прерванных синтаксических связей, нуждающихся в восстановлении. Сравните восстановленный вами текст с оригиналом. Для этого откройте повесть «Капитанская дочка» (глава 14, начало пятого абзаца). Скорее всего, вы не совсем точно угадали значение пропущенных слов, но вот в выборе их грамматической формы вы вряд ли ошиблись.
Любая форма, по чаконам диалектики, является содержательной. Грамматическая форма не исключение. Два слова или два предложения, формально связанные между собой, вступают в смысловое взаимодействие. Рассмотрим в качестве примера два слово сочетания, внешне очень похожих, однако с небольшим формальным различием: «памятник Пушкина» и «памятник Пушкину». В этих словосочетаниях назван предмет (памятник), который имеет определенное отношение к лицу (к Пушкину). Характер отношений между предметами и является в данном случае смысловым планом синтаксической связи. Формальные различия между словосочетаниями связаны с различиями смысловыми: дательный падеж при слове памятник указывает на адресата, то есть на человека, которому поставлен памятник, родительный падеж в этом сочетании имеет два значения и может быть интерпретирован по-разному: он может указывать как на адресата, так и на автора, создавшего памятник.
Нормы построения и употребления синтаксических единиц можно условно разделить на две группы: формальные и смысловые. Нарушение формальных норм ведет к так называемым ошибкам формы. Они вызваны неверным оформлением мысли, которая, по существу, является правильной. В предложении «Он имеет на своих товарищей большой авторитет» ошибочное употребление слов имеет авторитет на товарищей вместо пользуется авторитетом у товарищей не затемняет и не изменяет смысла высказывания. Если мы вдруг услышим фразу: «Я возвращаюсь в Украину», мы отметим ошибочное употребление предлога в вместо предлога на, но смысл высказывания будет ясным и понятным, несмотря на допущенную речевую ошибку. Однако очень часто нарушение формальных норм соединения слов ведет к нарушению смысла высказывания и создает возможности для двоякого понимания текста. В предложении «Несколько птиц наша школа подарила зимовщикам, которые там хорошо акклиматизировались и стали ручными» нарушено одно из основных правил словорасположения, а именно: зависимый компонент должен располагаться рядом с главным компонентом. В данном случае зависимое предложение с союзным словом которые находится в непосредственной близости к слову зимовщикам, и поэтому при первичном восприятии текста читатель, непроизвольно учитывая правило, устанавливает смысловую связь между зимовщиками и хорошей акклиматизацией. Только прочитав предложение до конца, можно понять, что характеристика дана птицам, а не зимовщикам. Таким образом, ошибки формы зачастую затрудняют процесс восприятия и понимания текста.
Ошибки смысла не так очевидны, как ошибки формы. Не существует полного, подробного перечня смысловых норм построения фразы. Принципиально важным является следующее требование: внутри текста не должно быть неразрешимых противоречий, ни логических, ни образных.
Логическое противоречие возникает тогда, когда об одном и том же предмете в одно и то же время высказываются взаимоисключающие суждения. Например: «В заключение у меня есть просьба: их три»; «Семейство Шудлеров удвоило свое состояние почти втрое».
Образное противоречие – это сосуществование на небольшом текстовом пространстве образных картин, которые несовместимы друг с другом. Ошибочными являются следующие высказывания: «Весь измазанный чернилами, испуская дикие вопли, Коля всю перемену, как сокол, носился по классу»; «Эдуард улетает стрелой, словно смазанная маслом молния»; «Предпочитаю услышать обо всем этом из первых рук».
Не следует забывать, что любое нарушение нормы может быть превращено умелым мастером слова в художественный прием. На противоречии основаны такие художественные приемы, как оксюморон или парадокс. «Молодость моя, моя чужая Молодость. »; «И голубиной не черни галчонка белизной. » (М. Цветаева); «Лучшее средство избавиться от искушения — поддаться ему»; «Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь» (афоризмы).
Нормы управления и согласования
Среди ошибок формы следует выделить в особую группу ошибки, связанные с нарушением норм управления и согласования. Управление и согласование — это виды связи слов внутри словосочетания. При управлении зависимое слово употребляется в определенной падежной форме (с предлогом или без предлога): изучать математику; подготовиться к экзамену; поступать вопреки здравому смыслу. При согласовании зависимое слово зеркально отражает грамматическую форму главного слова: зеленая трава: зеленой травы; о зеленых травах. Ошибки, связанные с нарушением норм управления и согласования, можно систематизировать следующим образом.
Основные ошибки, связанные с нарушением норм управления:
— смешение предложного и беспредложного управления (избыточность предлогов);
— неправильный выбор предлогов (неучет стилистической окраски и оттенков значения предлогов);
— неправильный выбор падежа при производных предлогах типа благодаря, вопреки, согласно;
— неправильный выбор падежа управляемого слова при глаголах (смешение моделей управления глаголов-синонимов, неучет оттенков значений разных падежей при одном глаголе; использование разноуправляемых дополнений при одном слове, использование одного дополнения при глаголах с разным управлением): нанизывание падежей в одной конструкции;
— сочетание родительного субъекта и объекта в одной конструкции.
Основные ошибки, связанные с нарушением норм согласования:
— неверный выбор формы числа и рода сказуемого;
— неверный выбор формы числа, рода или падежа согласованного определения.
Нормы словорасположения и словопорядка
Порядок слов в русском языке выполняет две разные функции: во-первых, он служит средством связи между словами внутри предложения; во-вторых, выступает как средство связи между предложениями внутри текста.
Связь между словами внутри предложений
В русском языке порядок слов является свободным. Это значит, что говорящий вправе варьировать порядок слов внутри простого предложения и порядок следования частей внутри сложного предложения. Хотя члены предложения не имеют фиксированного, единственно возможного места внутри фразы, грамматически нормативным считается такое их расположение, при котором:
— подлежащее предшествует сказуемому (Студенты учатся. Спортсмен выполнил двойное сальто), однако есть ряд случаев, когда при прямом, нейтральном порядке слов подлежащее должно находиться после сказуемого (Идет дождь. Бьют часы. Прозвенел звонок — в этих предложениях выражается идея существования какого-либо явления);
— согласованное определение стоит перед определяемым словом (зелёный шарф, интересный фильм);
— несогласованное определение стоит после определяемого слова (картина Рубенса, ступени из мрамора);
— дополнение располагается сразу после глагола, от которого зависит (пишет письмо, поливает цветы).
Прямой, нейтральный порядок слов в предложении можно представить в виде схемы:
Обстоятельство определение подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство
Отступление от этих правил (инверсия) придаёт речи взволнованность, эмоциональность, экспрессивность, а также изменяет стилистическую окраску высказывания. Ср.: В кинотеатре идет интересней фильм — нейтральная стилистическая окраска — В кинотеатре фильм интересный идёт — разговорная стилистическая окраска. Благодаря инверсированному порядку слов чеканно и торжественно звучит знаменитая фраза : «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца писана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат».
Используя широкие возможности прямого и инверсированного порядка слов, всегда старайтесь соблюдать одно простое правило: зависимый компонент (будь то слово, словосочетание причастный оборот, инфинитивный оборот, зависимая часть сложного предложения) должен располагаться непосредственно рядом с главным компонентом, чаще всего — сразу после него. Это правило позволит вам избежать нелепых высказываний, подобных следующему: «Обнаружен Скриквин в момент задержания автомашины в спящем состоянии» (следовало сказать: «В момент задержания автомашины обнаружен Скриквин в спящем состоянии»).
Итак, в русском языке существует свободный порядок слов. Однако такая свобода обязывает говорящего внимательно следить. И построением своей фразы, иначе, при неудачном построении она может быть истолкована неверно. Например: «В основу повести «Чапаев» Фурманов положил боевые действия Чапаевской дивизии в районе Урала, куда он был назначен комиссаром» — в результате некорректного словорасположения в предложении возникает ложная смысловая связь между подчёркнутыми словами. При неудачном расположении слов высказывание может приобрести двоякий смысл. Предложение «Торговка вяленой воблой торчала между ящиками» может быть понято по-разному из-за того, что в нём сочетание «вяленой воблой» с равным успехом может относиться и к существительному «торговка» (торговка какая?) и к глаголу «торчал» (торчала как?).
Неправильно построенные фразы, появившиеся в результате небрежного отношения к порядку слов, давно стали предметом пристального внимания не только языковедов, но и юмористов. Ничего, кроме смеха, не вызывают буквально прочитанные объявления типа «Детский комбинат «Белочка» принимает детей после — капитального ремонта», или «В универмаге проводится выставка-продажа товаров для мужчин весенне-летнего сезона», или «В магазин поступили коляски для детей различных расцветок».
Связь между предложениями внутри текста
Связь между предложениями в тексте осуществляется в первую очередь на смысловом уровне за счет последовательного движения мысли от уже известных фактов к новой информации. В каждом предложении можно выделить тему и рему. Тема— это то, что уже известно, по мнению говорящего. Тему можно определить с помощью вопроса, на который отвечает предложение. Она совпадает с частью вопросительного предложения за исключением вопросительного слова. Рема— это новая информация об известном, т. е. то, ради чего и создается высказывание. Рема может звучать как краткая ответная реплика в предполагаемом диалоге. Одно и то же предложение в разных речевых ситуациях имеет разное те-мо-рематичеекое членение. Например, предложение «На другой день Никита выпустил воробья в саду» может члениться на тему и рему в разных ситуациях по-разному:
Источник