- ВИДЫ РЕМОНТА
- МЕТОДЫ РЕМОНТА
- ЭТАПЫ РЕМОНТА
- ПОКАЗАТЕЛИ РЕМОНТА
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
- ПРИЛОЖЕНИЕ 1
- ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ, СВЯЗАННЫХ С РЕМОНТОМ СУДОВ
- ПРИЛОЖЕНИЕ 2
- ПОЯСНЕНИЯ К НЕКОТОРЫМ ТЕРМИНАМ
- ПРИЛОЖЕНИЕ 3
- СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ВИДОВ И МЕТОДОВ РЕМОНТА СУДОВ
ВИДЫ РЕМОНТА
D. Generalreparatur des Schiffs
Е. Major ship repair
F. Réparation générate du navire
Ремонт судна, выполняемый для восстановления его технико-эксплуатационных характеристик до значений, близких к построечным с заменой и (или) восстановлением любых элементов, включая базовые.
2. Капитальный ремонт элемента судна — по ГОСТ 18322-78
* Для предприятий Министерства рыбного хозяйства СССР на срок до 01.07.1983 г. допускается наряду с терминами «капитальный ремонт судна» и «текущий ремонт судна» применять соответственно «большой ремонт судна» и «малый ремонт судна».
D. Mittlere Reparatur des Schiffs
E. Average ship repair
F. Réparation moyenne du navire
Ремонт судна, выполняемый для восстановления его технико-эксплуатационных характеристик до заданных значений с заменой и (или) восстановлением элементов ограниченной номенклатуры.
2. Средний ремонт элемента судна — по ГОСТ 18322-78
D. Laufende Reparatur des Schiffs
E. Current ship repair
F. Réparation courante du navire
Ремонт судна, выполняемый для поддержания его технико-эксплуатационных характеристик в заданных пределах с заменой и (или) восстановлением отдельных быстроизнашивающихся элементов.
Примечание . Текущий ремонт элемента судна — по ГОСТ 18322-78
D. Betriebsreparatur des Schiffs
E. Yard ship repair
F. Réparation du navire á 1´usine
Ремонт судна, выполняемый на предприятии
D. Schiffssaufzuge Reparatur
E. Dock-side ship repair
F. Réparation du navire en dock
Ремонт подводной части судна, выполняемый в доке (слипе)
12. Межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
D. Schiffsreparatur zwischen der Reisen
E. Inter-voyage ship repair
F. Réparations du navire entre les traversées
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов
D. Unterstützungs-Reparatur des Schiffs
E. Support ship repair
F. Réparation supportée du navire
Ремонт судна, выполняемый в минимальном объеме для поддержания его технико-эксплуатационных характеристик в заданных пределах на установленный интервал времени в конце или непосредственно после окончания нормативного срока службы
D. Garantierte Reparatur des Schiffs
E. Warranty ship repair
F. Réparation de garantie du navire
Ремонт судна, выполняемый силами и средствами строителя судна или исполнителя ремонта в течение гарантийного срока для восстановления технико-эксплуатационных характеристик судна до значений, установленных в нормативно-технической документации на постройку или ремонт, при условии выполнения экипажем судна правил технической эксплуатации
D. Havarie-Reparatur des Schiffs
E. Damage ship repair
F. Réparation (du navire) d´avarie
Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения причин и последствий повреждений, вызванных аварийным случаем
16. Восстановительный ремонт судна
D. Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs
E. Restoring ship repair
F. Réparation de retablissement
Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения последствий повреждений, вызванных стихийным бедствием
D. Reglementieste Reparatur
E. Reglemented repair
F. Réparation réglementée
Примечание . Периодичность и объем регламентированного ремонта судна и его элементов устанавливаются эксплуатационной и (или) ремонтной документацией
18. Ремонт по техническому состоянию
D. Reparatur nach technische Zustand
E. Repair according to technical condition
F. Réparation d´après la condition technique
Е. Scheduled repair
F. Réparation planifiée
D. Planlos Reparatur
E. Unscheduled repair
F. Réparation non-planifiée
МЕТОДЫ РЕМОНТА
21. Обезличенный метод ремонта
D. Entpersönlichte Reparatur
E. Depersonalized repair
F. Réparation impersonnelle
22. Агрегатный метод ремонта
D. Aggregatorverfahren der Reparatur
E. Unit ship repair method
F. Methode de la réparatation en groupe
23. Поточный метод ремонта
D. Fliessverfahren der Reparatur
E. Running repair method
F. Méthode de la réparation á la chaine
Примечание. Термины видов ремонта по признаку применяемого метода следует образовывать в соответствии с терминами видов ремонта, например, «обезличенный ремонт», «агрегатный ремонт», «поточный ремонт» и т.д.
ЭТАПЫ РЕМОНТА
24. Подготовка к ремонту судна
D. Vorbereitung zur Reparatur des Schiffs
E. Preparation for ship repair
F. Préparation pour la réparation du navire
Совокупность организационно-технических мероприятий судовладельца и предприятия, выполняемых для обеспечения своевременного начала и окончания ремонта судна с заданным качеством
25. Нулевой этап ремонта судна
D. Nulle Phase der Schiffsreparatur
E. Zero stage of ship repair
F. Phase de zéro de la réparation du navire
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна
D. Anfang der Schiffsreparatur
E. Start of ship repair
F. Commencement de la réparation du navire
Момент окончания приемки судна на ремонт предприятием от судовладельца
Е. Ship defects discovering
F. Mise en évidence des défauts du navire
Определение вида технического состояния судна, состава и объема операций, обеспечивающих восстановление после ремонта значений технико-эксплуатационных характеристик судна до заданных
28. Технологический этап ремонта судна
D. Technologische Phase der Schiffsreparatur
E. Technological stage of ship repair
F. Technologique phase de la réparation du navire
Законченная определенная часть ремонта судна, представляющая комплекс взаимосвязанных операций, установленный в технологической документации
29. Окончание ремонта судна
D. Ende der Schiffsreparatur
E. Ending of ship repair
F. Fin de la réparation du navire
Момент окончания приемки судна после ремонта судовладельцем от предприятия
ПОКАЗАТЕЛИ РЕМОНТА
30. Трудоемкость ремонта судна
D. Arbeitsaufwand der Schiffsreparatur
E. Ship repair labour capacite
F. Dépence de travail pour la réparation du navire
Трудовые затраты на проведение одного ремонта данного судна
31. Стоимость ремонта судна
D. Wert der Schiffsreparatur
E. Ship repair cost
F. Valeur de la réparation du navire
Стоимость проведения одного ремонта данного судна
32. Продолжительность ремонта судна
D. Dauer der Schiffsreparatur
E. Ship repair duration
F. Durée de la réparation du navire
Календарная продолжительность от начала до окончания ремонта данного судна
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
Качество отремонтированного судна 5
Качество ремонта судна 4
Метод ремонта агрегатный 22
Метод ремонта обезличенный 21
Метод ремонта поточный 23
Окончание ремонта судна 29
Подготовка к ремонту судна 24
Продолжительность ремонта судна 32
Ремонт по техническому состоянию 18
Ремонт судна аварийный 15
Ремонт судна восстановительный 16
Ремонт судна гарантийный 14
Ремонт судна доковый (слиповый) 11
Ремонт судна заводской 10
Ремонт судна капитальный 7
Ремонт судна межрейсовый (межпоходовый) 12
Ремонт судна поддерживающий 13
Ремонт судна средний 8
Ремонт судна текущий 9
Система технического обслуживания и ремонта судов 1
Состояние судна техническое 3
Стоимость ремонта судна 31
Трудоемкость ремонта судна 30
Фонд элементов судов обменный 6
Этап ремонта судна нулевой 25
Этап ремонта судна технологический 28
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Anfang der Schiffsreparatur 26
Aggregatorverfahren der Reparatur 22
Arbeitsaufwand der Schiffsreparatur 30
Betriebsreparatur des Schiffs 10
Dauer der Schiffsreparatur 32
Ende der Schiffsreparatur 29
Fliessverfahren der Reparatur 23
Garantierte Reparatur des Schiffs 14
Generalreparatur des Schiffs 7
Havarie-Reparatur des Schiffs 15
L aufende Reparatur des Schiffs 9
M ittlere Reparatur des Schiffs 8
Nulle Phase der Schiffsreparatur 25
Qualität der Schiffsreparatur 4
Qualität des reparierten. Schiffs 5
Reparatur nach technische Zustand 18
Tauschfonds der Schiffselemente 6
Technologische Phase der Schiffsreparatur 28
Schiffsreparatur swischen der Reisen 12
System des technischen Schiffsunterhaltung und Reparatur 1
Unterstützungs-Reparatur des Schiffs 13
V orbereitung zur Reparatur des Schiffs 24
Wert der Schiffsreparatur 31
Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs 16
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Average ship repair 8
C urrent ship repair 9
Damage ship repair 15
Dockside ship repair 11
Echange fund of ship components 6
Ending of ship repair 29
I nter-voyage ship repair 12
M ajor ship repair 7
Preparation for ship repair 24
Quality of repaired ship 5
Quality of ship repair 4
Repair according to technical condition 18
Restoring ship repair 16
Running repair method 23
Ship defect discovering 27
Ship repair cost 31
Ship repair duration 32
Ship repair labour capacite 30
Ship technical condition 3
Start of ship repair 26
Support ship repair 13
System of technical maintenance and repair of ships 1
Technological stage of ship repair 28
Unit ship repair method 22
Yard ship repair 10
Warranty ship repair 14
Zero stage of ship repair 25
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
C ommencement de la réparation du navire 26
Dèpence de travail pour la réparation du navire 30
Durée de la réparation du navire 32
Fin de la réparation du navire 29
Flat technique du navire 3
Fonds d´echange des éléments de navires 6
M éthode de la réparation á la chaine 23
M ethode de la réparation en groupe 22
M ise en évidence des défauts du navire 27
Phase de zéro de la réparation du navire 25
Préparation pour la réparation du navire 24
Qualité de la réparation du navire 4
Qualité du navire reparée 5
Réparation d´aprés la condition technique 18
Réparation (du navire) d´avarie 15
Réparation courante du navire 9
Réparation de garantie du navire 14
Réparation génerale du navire 7
Réparation moyenne du navire 8
Réparation de retablissement 16
Réparation du navire 2
Réparation du navire á 1´usine 10
Réparation du navire en dock 11
Réparations du navire entre les traversées 12
Réparation supportée du navire 13
Systéme de 1´entretien technique et de la réparation du navir 1
Technologique phase de la réparation du navire 28
V aleur de la réparation du navire 31
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ, СВЯЗАННЫХ С РЕМОНТОМ СУДОВ
1. Модернизация судна (элемента судна)
D. Schiffsmodernisierung (Schiffselement)
Е. Ship modernisation (ship ¢ s element)
F. Modernisation du navire (élement du navire)
Совокупность операций по изменению конструкции судна (элемента судна) с целью улучшения технико-эксплуатационных характеристик, включая характеристики условий труда и быта экипажа
2. Переоборудование судна (элемента судна)
D. Schiffsneuausrüsting (Schiffselement)
Е. Ship requipment (ships element)
F. Reéquipement du navire (élement du navire)
Совокупность операций по изменению конструкции судна (элемента судна) с целью изменения его функционального назначения
E. Ship component
F. Element du navire
Изделие или совокупность изделий, предусмотренные в конструкции судна и выполняющие определенные функции, установленные в нормативно-технической документации
По ГОСТ 13377-75
D. Guter Zustand
E. Good condition
По ГОСТ 13377-75
D. Schlechter Zustand
E. Bad condition
По ГОСТ 13377-75
E. Working ability
F. Capacité de travail
По ГОСТ 13377-75
E. Production cycle
F. Cycle de la production
E. Production process
F. Processers de la production
Совокупность всех действий людей и орудий производства, необходимых на данном предприятии для изготовления или ремонта выпускаемых изделий
D. Technologischer Prozess
E. Technological process
F. Processers technologique
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПОЯСНЕНИЯ К НЕКОТОРЫМ ТЕРМИНАМ
К термину «Система технического обслуживания и ремонта судов» (п. 1)
Под судами понимаются плавучие инженерные сооружения для транспортирования грузов и пассажиров по воде, водного промысла, добычи полезных ископаемых и т.д.
Система технического обслуживания и ремонта судов является планово-предупредительной. Технические обслуживания и ремонты определенных видов выполняются с заданными последовательностью и периодичностью, включая подготовку к ним.
Затраты труда, средств, материалов и времени при ремонте связаны со степенью восстановления технико-эксплуатационных характеристик судна или ресурсов его элементов.
Технико-эксплуатационными характеристиками судна называются его количественные характеристики, значения которых изменяются во времени и определяются конструкцией судна, выполняемыми функциями и условиями его использования по назначению (скорость судна, удельный расход топлива и т.д.).
К термину «Ремонт судна» (п. 2)
Ремонт судна связан с восстановлением плавучести, ходкости, управляемости, остойчивости, прочности и других свойств. Отличительными признаками ремонта являются: степень восстановления технико-эксплуатационных характеристик судна, место ремонта, время ремонта, устранение причин и последствий отказов, регламентация выполнения ремонта, планирование ремонта и т.д. Видом ремонта называется группировка ремонтов, выделяемая по одному отличительному признаку. Номенклатура видов ремонта, применяемых отдельными министерствами или ведомствами, устанавливается в их нормативно-технической документации. Термины и определения видов ремонта судов, применяемые в этой нормативно-технической документации, не должны противоречить ГОСТ 18322-78 и настоящему стандарту.
К термину «Капитальный ремонт судна» (п. 7)
Капитальный ремонт судна может сопровождаться модернизацией, обеспечивающей улучшение технико-эксплуатационных характеристик судна с целью приближения к значениям характеристик однотипных судов, строящихся в этот период.
Капитальный ремонт может выполняться в несколько этапов.
К термину «Средний ремонт судна» (п. 8)
При среднем ремонте судна выполняется контроль технического состояния его элементов в объеме, установленном в нормативно-технической документации, а также допускается проведение модернизации.
К термину «Доковый (слиповый) ремонт судна» (п. 11)
В процессе докового (слипового) ремонта судна восстанавливаются средства защиты корпуса от коррозии и обрастания, устраняются выявленные дефекты подводной части корпуса, движительно-рулевого комплекса, донно-бортовой арматуры и других элементов подводной части судна, ремонт которых на плаву невозможен, и т.д.
Доковый (слиповый) ремонт может представлять часть заводского ремонта или выполняться самостоятельно.
К термину «Межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна» (п. 12)
В зависимости от принятой системы технического обслуживания и ремонта межрейсовый ремонт судна может быть плановым или неплановым. Очередное техническое обслуживание может выполняться одновременно с межрейсовым ремонтом судна.
Для судов внутреннего и «река-море» плавания межрейсовый ремонт может выполняться в процессе остановки во время рейса для устранения причин и последствий отказов.
К термину «Поддерживающий ремонт судна» (п. 13)
Поддерживающий ремонт, при необходимости, выполняется в конце нормативного срока службы в случае изменения условий эксплуатации, предусмотренных проектом судна.
К термину «Подготовка к ремонту судна» (п. 24)
К организационно-техническим мероприятиям судовладельца при подготовке судна к ремонту относят: обеспечение необходимой документацией, установление планового срока ремонта судна, обеспечение окончания рейса к установленному сроку, выполнение предремонтной дефектации в процессе эксплуатации, перегон судна к месту ремонта, очистку, мойку, дегазацию судовых помещений и т.д.
К организационно-техническим мероприятиям завода относят участие в предремонтной дефектации, подготовку документации, технических и материальных средств, используемых и потребляемых при ремонте, и т.д.
К термину «Нулевой этап ремонта судна» (п. 25)
В процессе выполнения нулевого этапа ремонта судна завод приобретает и изготовляет определенные элементы судна и т.д.
К терминам «Начало ремонта судна» и «Окончание ремонта судна» (пп. 26 и 29)
Даты начала и окончания ремонта судна указываются в соответствующих актах на приемку судна предприятием на ремонт или судовладельцем после окончания ремонта.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ВИДОВ И МЕТОДОВ РЕМОНТА СУДОВ
Источник