ИНСТРУКЦИЯ НА ЭЛЕКТРОННУЮ ПАНЕЛЬ (БЛОК АВТОМАТИКИ) KIPOR POWER CO., LTD.
1 KIPOR ИНСТРУКЦИЯ НА ЭЛЕКТРОННУЮ ПАНЕЛЬ (БЛОК АВТОМАТИКИ) KIPOR POWER CO., LTD.
2 Цифровая панель включает в себя: Дисплей, панель управления и автоматический переключатель (ATS устройство автоматического пуска при падении напряжения). Функции панели управления: 1. Параметры, которые выводятся на дисплей. Показание выходной мощности. Показание силы тока. Показание частоты тока. Показание времени работы. Показание напряжения батареи. Показание напряжения в сети (имеется при наличии ATS устройство автоматического пуска при падении напряжения). 2. Аварийная индикация и устройство защиты. Защита от низкого и высокого напряжения (10%). Защита от высокой или низкой частоты. Защита от тока. Предупреждение о низком давлении масла. Предупреждение о перегреве (дополнительное устройство). Предупреждение о неисправности в заряжающем устройстве. Предупреждение об аварийной остановке. Индикатор AVR (устройство автоматического регулирования напряжения). 3. Функции запуска. Устройство предпускового подогрева (дополнительное устройства). Прямой запуск. 4. Остановка устройства и устранение неисправностей. 5. Вспомогательная передача функций и ATS функции. Кнопки установок функций При наличии функции ATS на контрольной панели будут высвечиваться следующие два параметра: 1. При нажатии и удержании кнопки в течение 2 секунд «Supply Switch» (подключение дополнительного оборудования) или «Automatic/manual» (Автоматический/ручной) через 10 секунд после запуска генератора происходит ввод параметров для пользователя. 2
3 2. Нажмите на кнопку «item» (наименование) для выбора функции. Можно выбрать 2 функции: «Real time clock» (режим настоящего времени). «Auto startup time» (режим автозапуска). 3. Нажмите кнопку «phase sequence switch» (последовательность чередования фаз) для того, чтобы подтвердить выбор параметра. 4. Нажмите «Start» (кнопка пуска), «Stop/clear» (остановить/очистить), «Supply transfer» (?) для того, чтобы установить или сбросить параметры. Порядок установки параметров следующий: Установка времени: После нажатия кнопки «item» при высвечивании на дисплее «SETT» (setup time установка времени), нажмите на кнопку «Supply transfer» для выбора «hour» (час) и «minute» (минута). При установке «hour» (часы) слева начинают мигать два последних цифровых диода. Для установки времени нажмите «start» или «stop/clear» при этом часы будут прибавляться или уменьшаться. При установке «minute» (минуты) два последних диода справа начнут мигать. При помощи кнопок «start» или «stop/clear» установите минуты. После этого нажмите «phase sequence switch» для подтверждения выбора. Установка функции проверки автозапуска (только для генератора с ATS — устройство автоматического пуска при падении напряжения). После введения функции выбора параметров нажмите кнопку «item». Когда на экране высветится «SEAST» (set automatic start time установка времени автоматического запуска) нажмите на кнопку «Supply transfer» для выбора «intervals of automatic inspection in day» (интервалы авто тестирования по дням), «startup time» (время минуты) и «automatic running time» (время работы в автоматическом режиме). При нажатии кнопки «intervals of automatic inspection in day» на дисплее высвечивается «DAYXX» (X обозначает значение, DAY обозначает интервал авто проверки, XX=0 обозначает, что режим проверки авто запуска не включен). Нажмите «start» или «stop/clear» для установки «intervals of automatic inspection in day». День проверки будет устанавливаться при помощи нажатия на кнопки «start» или «stop/clear». При выборе установки времени запуска «startup time» на дисплее высвечивается XX=XX. Нажмите на «Supply transfer» для выбора часа и минуты. При установке «hour» (часы) слева начинают мигать два последних цифровых диода. Для установки времени нажмите «start» или «stop/clear» при этом часы будут прибавляться или уменьшаться. При установке «minute» (минуты) два последних диода справа начнут мигать. При помощи кнопок «start» или «stop/clear» установите минуты. Для выбора функции «automatic start running time» (автоматический запуск) на дисплее высвечивается «rt XX» (X обозначает значение, rt обозначает автоматический запуск). Нажмите «start» или «stop/clear» для установки автозапуска. «The automatic start running time» изменяется путѐм нажатия «start» или «stop/clear», после чего необходимо нажать «phase sequence switch» для подтверждения выбора. 3
4 5. Выход из установок на контрольной панели. Нажимая «Supply transfer» и «Automatic/manual» кнопки одновременно в течение 2 секунд, Функция бегущей строки Нажмите кнопку «Item» для выбора параметра. Показание выходного напряжения. Если выходное напряжение показывает лампочка, то на цифровой панели высвечивается (unit: V). «XXXX.X» Обозначение напряжения на одной фазе Обозначение напряжения двух или на одной фазе «AXXX. X» Обозначение напряжения на фазе «А» «BXXX. X» Обозначение напряжения на фазе «В» выход на 2 фазы параллельно. «CXXX. X» Обозначение напряжения на фазе «C» «AXXX. X» Обозначение напряжения на фазе «А» «BXXX. X» Обозначение напряжения на фазе «B» «CXXX. X» Обозначение напряжения на фазе «C» «ABXXX» Обозначение напряжения провода «АВ» «BCXXX» Обозначение напряжения провода «ВС» «CAXXX» Обозначение напряжения провода «СА» показания 3-х фазного напряжения. На дисплей можно выводить показания напряжения различных фаз, нажимая кнопку «phase sequence switch». Показание выходной мощности (устройство А или VA). «XXXXХ» Показание силы тока на одной фазе VA. «XXXXХ» Показание силы тока на двух фазах VA. «XXXXХ» Показание силы тока одновременно на двух фазах. «AXXX. X» «BXXX. X» «CXXX. X» Показание силы тока на трѐх фазах. Можно переключить на другую фазу нажатием на кнопку «phase sequence switch» при условии, что на электронной панели высвечивается показание выходного тока. Показание выходной частоты тока. «XX.XX» (Hz) высвечивается, когда горит лампочка выходной частоты. Показание текущего времени Цифровой диод показывает «XXXX.X» (время), когда бежит строка на дисплее. Например, 0.1 обозначает 6 минут. Время будет изменяться каждые 6 минут. 4
5 Показание напряжения аккумулятора. Цифровой диод показывает «XXX.X» (V), когда лампочка напряжения аккумулятора горит. Показание напряжения в сети. Эта функция возможна, если ATS (контрольная панель) имеет источник питания. Если напряжение в сети в норме, то индикаторная лампочка напряжения сети должна гореть, а на электронной панели высвечивается «XXX.X» (V). Если напряжение в сети не соответствует норме, то лампочка начнѐт мигать, а на цифровом диоде высветится «XXX.X» (V). Если контрольная панель ATS не подсоединена, то функция ATS будет в рабочем состоянии, но на дисплее не будет высвечиваться напряжение в сети. Функция запуска Нажмите кнопку «start» или поверните «electric door lock» по прямой для запуска устройства. Время предпускового подогрева варьируется в зависимости от температуры окружающей среды. Стартер начнѐт крутить мотор автоматически сразу, после того как подогрев будет завершѐн. Во время того, как устройство подогревается, вы должны удерживать в нажатом положении кнопку «stop/clear», чтобы избежать неполадок перед запуском устройства. Примечание. Если напряжение в сети в норме и при нажатии кнопки «start» генератор не запускается, то это значит, что функция ATS находится в режиме «auto». Для запуска устройства необходимо нажать выбрать функция «manual» (ручной) или «semi-auto» (полуавтоматический). Если на электронной панели высвечивается «Pre-H», то устройство находится в состоянии предпускового подогрева. Если на панели высвечивается «start», то в этом случае стартер должен крутить мотор. Функция остановки Для остановки устройства необходимо нажать кнопку «stop/clear» Для сохранения введѐнных параметров необходимо нажать кнопку «delay stop for protection functions» (отложенная остановка для сохранения функций) при этом оборудование переходит в режим «warning protection» (аварийная защита). Нажмите «stop/clear», если генератор переходит в режим отложенной остановки для сохранения введѐнных установок. 5
6 Устранение неисправностей и сброс параметров При возникновении какой-либо неисправности загорается аварийная лампочка. Нажмите кнопку «item» для просмотра параметров после остановки генератора. Нажмите «stop/clear» для сброса ошибки. Что переведѐт устройство в режим ожидания пуска. Аварийная лампочка в это время будет гореть. Предупреждение о неисправности и защитная функция Недостаточное давление масла: Когда устройство обнаруживает, что давление масла в двигателе не достаточно, то в течение 5 секунд, то генератор начнѐт аварийную остановку через 1 секунду. Начнѐт мигать лампочка низкого давления. Электронный дисплей покажет код неисправности «Р- 01». Перегрев: Когда устройство получит сигнал о перегреве, то аварийная лампочка начнѐт мигать. На цифровой панели появится код неисправности «Р-08», что обозначает недопустимо высокую температуру воды. В системе охлаждения. Устройство будет остановлено 10 секунд после возникновения неисправности. Предупреждение о неисправности в зарядном устройстве: При возникновении неисправности в зарядном устройстве загорается аварийная лампочка. На цифровой панели высвечивается код неисправности «Р-07». Предупреждение о высоком или низком напряжении: Если выходная частота установлена на 50Hz, но она превышает 55Hz, то лампочка высокой/низкой частоты начнѐт мигать. На электронной панели высветится код неисправности «Р-02», обозначающий низкую или высокую частоту. Через 3 секунды устройство будет автоматически остановлено. Если выходная мощность 110% от установленного напряжения, то начнѐт мигать аварийная лампочка, а на дисплее появится код неисправности «Р-03», обозначающий слишком высокое напряжение. Через 3 секунды устройство автоматически остановится. Лампочка высокого/низкого напряжения будет гореть. Защита от перегрузки: Если однофазный ток идѐт по двум фазам одновременно, то % от установленного напряжения будет иметь место, а аварийная лампочка будет мигать. На дисплее появится «Р-04», означает перегрузку. При этом большое устройство? 6
7 Функция переключения источника электроэнергии, функции ATS и самодиагностики. Индикация подключенной панели ATS. Данная функция может быть использована только при подключении контрольной панели ATS к цифровой панели. Включите лампочку, чтобы привести систему в рабочее состояние, при котором функция ATS включена. Отключите индикацию авто, ручного контроля напряжения сети и устройства когда устройство не указывает на подсоединение ATS 7
8 Обозначение неисправностей и их устранение Обознач. неиспр. на дисплее Дисплей не выдаѐт показаний P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 Возможные причины неисправности Перегорел предохранитель Нет с контакта с замком электрической двери Нет контакта с конектором Не достаточно масла Неисправность в системе смазки Неисправен датчик низкого давления масла Датчик низкого давления масла заземлѐн Обрыв провода Частота тока слишком высокая или низкая Неисправна топливная система и обороты двигателя не стабильны Провод оборван Напряжение слишком высокое или низкое AVR или мотор неисправен Генератор перегружен Предохранитель перегорел Электрическая цепь нарушена Стартер неисправен Заряжающий генератор неисправен Кнопка аварийной остановки неисправна или закоротила Заряжающая цепь открыта Способы устранения неисправности Замените предохранитель Проверьте контакт Проверьте PIN коннектор на панели 9 и провод Добавьте масло Проверьте систему смазки Замените датчик Проверьте соединение Проверьте напряжение провода Проверьте частоту тока мультиметром. Сверьте показания мультиметра с показаниями дисплея. Отрегулируйте обороты двигателя для достижения необходимой частоты тока Проверьте топливную систему Проверьте напряжение на проводе Проверьте выходное напряжение мультиметром. Подкорректируйте показание напряжения на дисплее так чтобы оно совпадало с показаниями мультиметра и отрегулируйте AVR. Напряжение на выходе должно соответствовать установленному значению. Замените AVR или мотор Уменьшите нагрузку до номинальной и закройте прерыватель Замените предохранитель Проверьте электрическую цепь Замените стартер Замените кнопку аварийной остановки Проверьте сигнал на проводе переменного тока заряжающего генератора и соединение 8
9 P 08 Заряжающий генератор неисправен Температура охлаждающей жидкости слишком высокая Недостаточное количество охлаждающей жидкости Индикатор температуры охлаждающей жидкости заземлѐн Индикатор температуры охлаждающей жидкости неисправен Замените заряжающий генератор Снимите нагрузку с генератора, оставьте его работать на холостых оборотах до тех пор пока температура охлаждающей жидкости не упадѐт до нормы. Добавьте охлаждающую жидкость до нормы Проверьте цепь Замените индикатор температуры охлаждающей жидкости 9
Источник
Инструкция по эксплуатации kipor
Название | Инструкция по эксплуатации kipor |
Размер | 185.49 Kb. |
Тип | Инструкция по эксплуатации |
Генератор KIPOR предназначен для безопасной и безотказной работы, если вести работу согласно инструкциям. Прочтите и поймите Руководство пользователя перед работой с генератором. Игнорирование Руководства может привести к травмам или поломке оборудования.
Выхлоп содержит ядовитый угарный газ. Никогда не запускайте генератор в тесном помещении.
Не забывайте обеспечивать необходимую вентиляцию.
Устройство вентиляции должна быть эффективна.
В течение работы генератора глушитель становится очень горячим. Не забывайте об этом после остановки двигателя и будьте осторожны, чтобы не коснуться глушителя пока он горячий. Позвольте двигателю остынуть, прежде чем ставить генератор на хранение.
Выпускная система двигателя нагревается в течение работы и остается горячей некоторое время после остановки двигателя. Чтобы не обжечься, обращайте внимание на предупреждающие наклейки на генераторе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KIPOR POWER CO., LTD. Двигатели внутреннего сгорания, дизельные: Благодарим Вас за покупку дизельного двигателя внутреннего сгорания KIPOR. Это руководство объясняет эксплуатацию и техническое обслуживание двигателя. Вся информация этой инструкции основана на данных о продукции имеющаяся в наличии в настоящее время. Производитель оставляет за собой право проводить изменения в любое время без уведомления и без принятия каких-либо обязательств. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена без письменного разрешения Производителя. Особое внимание уделите следующим символам и инструкциям:
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ – Обозначает наличие полезной информации. При возникновении проблем или вопросов по поводу работы генератора обращайтесь в Компанию KIPOR или ее представителю.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
| Дизельное топливо является чрезвычайно огнеопасным и при определенных условиях взрывоопасным веществом. Заправляйте генератор в хорошо проветриваемом месте при остановленном двигателе. При заправке генератора не курите и не допускайте искрения и огня вблизи генератора. Всегда заправляйте генератор в хорошо проветриваемом помещении. Пролитое топливо вытирайте сразу. | |||
Подключение генератора к электросети здания для подачи резервной энергии должно производиться квалифицированным электромонтером и должно соответствовать всем принятым в электрических схемах обозначениям. При неправильном подсоединении электрический ток может быть передан от генератора в неиспользуемые по назначению линии. Такая передача может привести к смерти от электрического тока электромонтеров компании-поставщика электроэнергии или других людей, кто имел отношение к сети во время ее бездействия, когда подача электроэнергии будет восстановлена; при этом генератор может взорваться, сгореть или вызвать возгорание электрической сети здания. | ||||
Всегда делайте предпусковую проверку, прежде чем запустить двигатель. Вы можете предотвратить несчастный случай или повреждение оборудования. Устанавливайте генератор для работы на расстояние не ближе 1 м от здания или другого оборудования. Устанавливайте генератор на горизонтальной поверхности. Неправильная установка генератора может привести к утечке топлива. Изучите как можно быстро выключать генератор и действие всех элементов управления и назначение индикаторов. Не позволяйте никому работать с генератором без надлежащего инструктажа. Во время работы Не допускайте к генератору детей и животных,. Не касайтесь вращающихся частей генератора, когда он работает. Генератор является потенциальным источником электрошока, при ненадлежащей с ним работой. Не трогайте генератор мокрыми руками. Не работайте с генератором во время дождя или снегопада и не допускайте его нахождения в сыром месте. |
- Выбор и заправка дизельного топлива.
- Выбор топлива
Использовать только светлое дизельное топливо
- Грязь и вода
Заправляете генераторную установку только чистым дизельным топливом. Не допускается попадание в топливный бак грязи и воды. В противном случае возможно засорение топливной аппаратуры , что вызовет поломку двигателя.
- Не переливайте топливо.
Перелив топлива очень опасен. Это может вызвать пожар. Не заливайте топливо выше красной метки на сетчатом фильтре заливной горловины.
ВНИМАНИЕ
|
- Проверка и заправка моторного масла
- Всегда проверяйте уровень масла перед запуском двигателя, в случае необходимости до заправьте двигатель моторным маслом.
- Двигатель может сломаться при недостаточном уровне масла. Не допускается также перелив масла.
Двигатели серии KM имеют систему автоматической остановки двигателя при низком уровне масла. Эта система предохранит двигатель от таких поломок, как низкое давление масла , что может привести к провороту вкладышей или клину двигателя.
- Выбор наиболее подходящего масла.
Очень важно применять качественное масло для продления срока службы двигателя. При пониженном уровне масла и при нерегулярной его замене ускоряется износ цилиндро-поршневой группы , что приводит к преждевременному выходу из строя двигателя.
Выбирайте моторное масло с учетом климатических условий вашего региона и времени года.
Кипор рекомендует масла сертифицированные по стандарту АПИ.
- Обслуживание воздушного фильтра Воздушный фильтр
- Открутите гайку, снимите крышку воздушного
фильтра и фильтрующий элемент
- Н
икогда не мойте элемент.
- Замените фильтр при снижении мощности двигателя
и при изменении цвета выхлопных газов.
- Никогда не работайте без фильтрующего элемента.
- Это приводит к быстрому износу цилиндро-поршневой группы.
- Продуйте элемент сжатым воздухом ,
- при необходимости замените элемент.
элемент
- Соберите воздушный фильтр в обратной последовательности.
1.4 Эксплуатация в период обкатки.
Первые 20 часов работы двигателя являются периодом обкатки. В этот период придерживайтесь следующих правил:
- Прогрейте двигатель в течении 5 минут на холостых оборотах без нагрузки.
- В период обкатки не допускайте подключение больших нагрузок, мы рекомендуем держать обороты двигателя около 2000 об/мин при 50% нагрузке.
- Замените моторное масло после 20 ч работы или через месяц.
- Последующая замена масла после каждых 100 часов работы или 3 месяца.
Первый месяц или 20 часов Каждые 3 месяца или 100 часов
2. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Запустите двигатель согласно нижеуказанной инструкцией.
- Откройте краник топливного бака
- Установите рычаг подачи топлива в положение RUN (работа)
- Потяните за рукоятку ручного стартера.
- Потяните до тех пор, пока не почувствуете сопротивление, затем отпустите рукоятку в первоначальное положение.
- Нажмите рычаг декомпрессии двигателя. Он возвращается в первоначальное положение автоматически.
- Потяните за рукоятку стартера быстро и с усилием обеими руками.
Рычаг рег. оборотов двигателя Рычаг декомпрессии
Топливный кран
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
|
2.2 Электрический стартер
- Запуск (Подготовка к запуску двигателей с электростартером аналогична с ручным стартером.)
- Откройте краник топливного бака
- Установите рычаг подачи топлива в положение RUN (работа)
- Поверните ключ замка в положение START
- Отпустите ключ, как только двигатель заработает.
- Если двигатель не заводится в течении 10 секунд , подождите 15 секунд и повторите попытку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- попытки запуска двигателя без перерывов могут вызвать поломку стартера и аккумуляторной батареи.
- Всегда оставляйте ключ в положении ON (включено) во время работы генератора.
Ежемесячно проверяйте уровень электролита в
аккумуляторной батарее, при необходимости долейте
дистиллированной воды до верхнего уровня.
Если уровень электролита низкий то АКБ не будет развивать полную мощность . С другой стороны , если уровень электролита будет слишком высокий , то вытекая из АКБ электролит разрушит ближайшие детали. Поэтому держите уровень электролита между верхней и нижней меткой , указанных на АКБ.
3. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
- Отключите нагрузку.
- Переведите главный выключатель сети в положение OFF (выключено).
- П
ереведите рычаг оборотов двигателя в положение RUN ,
и дайте генератору поработать в течении 3-х минут без нагрузки. Рычаг остановки двигателя
Не останавливайте двигатель сразу иначе он может перегреется ,
произойдет тепловой удар и может заблокироваться распылителя
и двигатель выйдет из строя.
- Нажмите кнопку STOP остановки двигателя.
- Поверните ключ стартера в положение OFF (выключено).
- Поверните топливный кран в положение S (закрыто)
- Потяните ручку стартера до появления сопротивления и и опустите ручку на место . В этом положении оба клапана закрыты , что предохранит цилиндр двигателя от коррозии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
|
4. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Проверка и обслуживание очень важны для содержания двигателя в рабочем состоянии.
Источник