- Ремонт масляных выключателей
- Инструкция на ремонт масляных выключателей генераторного напряжения — Технологические ограничения, указания и меры безопасности
- Содержание материала
- Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасные условия труда.
- Работы по ремонту выключателя проводятся по электрическому наряду — допуску.
- Для безопасного проведения работ должны выполняться следующие организационные мероприятия:
- Ответственными за безопасное ведение работ являются:
Ремонт масляных выключателей
Ремонт масляных выключателей сводится в основном к регулярному техническому обслуживанию и, в случае необходимости, к замене пришедших в негодность деталей на новые из числа запчастей. Изготовление каких-либо вышедших из строя деталей своими силами не рекомендуется, кроме оговоренных ниже.
Техническое обслуживание масляных выключателей
Во время эксплуатации высоковольтные выключатели подвергаются периодическим плановым осмотрам. После аварии или длительного пребывания в отключенном состоянии проводятся внеплановые осмотры в соответствии с ПТЭ, «Правилами технической безопасности» (ПТБ) и заводскими инструкциями.
При осмотре обращают особое внимание на:
1. уровень масла в полюсах выключателя,
2. отсутствие выброса масла в зоне масляного буфера,
3. течь масла из цилиндров полюсов,
4. чрезмерный перегрев
5. состояние наружных контактных соединений, изоляции и заземления,
6. запыленность, загрязненность,
7. наличие трещин на изоляторах и конструкциях выключателя.
Текущий ремонт масляных выключателей
Масляный выключатель независимо от типа очищают от пыли, фарфоровые изоляторы и изоляционные детали протирают ветошью, слегка смоченной в спирте, восстанавливают смазку трущихся поверхностей, проверяют наличие масла в масляных буферах и цилиндрах (полюсах) и в случае необходимости доливают или заменяют на свежее.
В случае течи масла подтягивают болтовые соединения. Проверяют сопротивления полюсов и заземления. Для доливки масла в масляный буфер выключателя ВМГ-10 поступают следующим образом (рис. 2): следует вывернуть гайку 3, вынуть поршень 5 и пружину 6. Уровень масла от дна цилиндра 7 должен составлять 45 мм. После этого буфер собрать и вручную проверить плавность перемещения штока 4.
Капитальный ремонт масляных выключателей включает следующие основные работы:
1. отсоединение выключателя от шин и привода,
3. разборку выключателя,
4. осмотр и ремонт приводного механизма, фарфоровых опорных, проходных и изоляторов тяги, внутрибаковой изоляции, дугогасительной камеры, неподвижного розеточного и подвижного контактов, изоляционных цилиндров, маслоуказателей, прокладок и других деталей.
Разборку выключателя ВМГ-10 выполняют в такой последовательности:
1. вынимают стержень (ось) 1, сочленяющую (рис. 3) наконечник 4 подвижного контакта с тягой,
2. контакт отделяется от тяги,
3. отвертывают упорные болты и цилиндры 1 (см. рис. 1),
4. снимают с опорных изоляторов, которые остаются на раме,
5. отвертывают болты и отсоединяют гибкую связь 3 (рис. 3),
6. вынимают подвижный контакт вместе с контактной колодкой 2 и гибкой связью,
7. отвертывают болты фланца проходного изолятора, который снимают вместе с кронштейном,
8. производится разборка внутренних изоляционных деталей цилиндра (рис. 4).
Рис. 1. Масляный выключатель: а-ВМГ-133, б-ВМГ-10; 1-цилиндр, 2 — фарфоровая тяга; 3 — двуплечий рычаг, 4 — пружинный буфер, 5 — подшипник, 6 — масляный буфер, 7 — отключающая пружина, 8 — болт заземления, 9 — рама, 10 — опорный изолятор, 11 — серьга, 12 — изоляционный рычаг, 13,14 — болты-упоры (фиксатор «вкл» положения), 15-то же, для среднего соединения с приводом
При разборке полюса ВМГ-133 вынимают верхний цилиндр 10, затем камеру 11 и нижний цилиндр 13. Вынимать цилиндр надо аккуратно, чтобы не повредить лаковые покрытия. Далее вынимают розеточный неподвижный контакт 12, предварительно отвернув гайку 15. Чтобы розетка не проворачивалась, штырь удерживают ключом за лыски. Вынимают опорное фанерное кольцо и прокладку.
Отличительные особенности устройства, разборки и ремонта выключателя ВМГ-10. Вместо фарфоровой ребристой тяги выключатель имеет двуплечий изоляционный рычаг 12, который соединен с подвижным контактом с помощью серьги 11 (см. рис.1).
Рис. 2. Масляный буфер выключателя ВМГ-10: 1 — корпус, 2 — уплотняющая прокладка, 3 — специальная гайка, 4 — шток, 5 — поршень, 6 — пружина, 7 — дно корпуса
Рис. 3. Подвижный контакт: а — выключателя ВМГ-10, б — то же, ВМПП-10; 1 — стержень, 2 -контактная колодка, 3 — гибкая связь, 4 — наконечник с проушинами, 5 — контргайка, 6 — втулка, 7 — головка, 8 — направляющая колодка, 9 — штифт, 10 — наконечник
Крайние положения выключателя ограничиваются роликами двуплечего рычага 3 (рис. 5), приваренного к валу 2 между крайним и средним основными рычагами. Один из роликов подходит к болту 7 («вкл»), другой — к штоку масляного буфера 4 («откл»).
Буферная пружина 5 выключателя закреплена на среднем двуплечем рычаге.
Цилиндр имеет верхнюю и нижнюю крышки, позволяющие осмотр розеточного контакта, не производя полной разборки основного цилиндра.
Наиболее уязвимые узлы выключателя — неподвижный розеточный контакт и дугогасительная камера — извлекают из цилиндра снизу, не разбирая проходной изолятор. При сборке дугогасительную камеру вводят в цилиндр выключателя снизу.
Рис. 4. Цилиндр (полюс): а — выключателя ВМГ-133, б — то же, ВМГ-10; 1 — основной цилиндр, 2 — дополнительный резервуар, 3 — маслоуказатель, 4 — жалюзи, 5 — маслоналивная пробка, 6 — верхняя крышка, 7 — проходной изолятор, 8 — кронштейны, 9 — скоба, 10 — верхний бакелитовый цилиндр, 11—дугогасительная камера, 12 — розеточный (неподвижный) контакт, 13 — нижний бакелитовый цилиндр, 14 — маслоспускная пробка, 15 — выводные штырь и гайка, 16 — нижняя крышка
Рис. 5. Приводной механизм: а — выключателя ВМГ-10, б — то же, ВМГ-133, в — подшипник; 1 — рама, 2 — вал, 3 — двуплечий рычаг, 4 — масляный буфер, 5 — пружинный буфер, 6 — отключающая пружина, 7 — болт-упор, 8 — подвижный контакт, 9 — ось, 10 — серьга, 11 — изоляционный рычаг (фарфоровая тяга), 12 — подшипник, 13 — вырез в раме для установки вала, 14 — болт с гайкой и шайбой, 15 — отверстие для смазки, 16 — шайбы, 17 — шейка вала
Для облегчения установки выступающие части картонной манжеты предварительно смазывают тонким слоем солидола. Зазор между нижней поверхностью дугогасительной камеры и верхней частью розеточного контакта должен быть в пределах 2—5 мм, что легко определяется прямым (не косвенным) замером.
Отличительные особенности устройства, разборки и ремонта выключателей типа ВМП-10 и ВМПП-10 (рис. 6). Выключатель ВМП-10 конструктивно отличается от ВМГ-10. Механизмы «вкл» и «откл» его находятся в полюсе выключателя, отсутствуют гибкие связи, подвижный контакт за пределы полюса не выходит, отсутствует выводной изолятор с изоляционными деталями и пружинами.
Токосъем осуществляется роликами, полюсы выключателя смонтированы на общей сварной раме, которая является основанием выключателя. Внутри рамы расположены: вал, отключающие пружины, масляный и пружинный буфер. Полюс состоит из изоляционного цилиндра с заармнрованными металлическими фланцами на концах. Контактные выводы выключателя имеют гальваническое антикоррозийное покрытие.
Этот выключатель широко используют с различными типами приводов, например ПП-67, ПЭ-11 в ячейках КРУ.
Рис. 6. Масляные выключатели; а — ВМП-10, б — ВМПП-10; 1 — рама, 2, 12 — опорный изолятор, 3 — полюс, 4 — маслоуказатель, 5 — изоляционная тяга, 6 — изоляционная перегородка, 7, 8 — собачки, 9, 10 — тяги, 11-рама с встроенным пружинным приводом и блоком релейной защиты, 13 — болт заземления, 14 — крышка, 15 — кнопка «откл» и «вкл»
Выключатель ВМПП-10 и привод к нему совмещены и встроены в общую раму. Полюс (рис. 7) очень схож с полюсом ВМП-10. Он состоит из изоляционного цилиндра 3, на концах которого заармированы металлические фланцы 2 и 4. На верхнем фланце укреплен корпус 5, к которому крепится головка полюса 6.
Механизм перемещения подвижного контакта расположен внутри корпуса и состоит из внутреннего 12 и наружных 15 и 16 рычагов, жестко закрепленных на общем валу 14. Наружный рычаг посредством изоляционной тяги связан с валом привода, а внутренний двумя серьгами 25 шарнирно связан с подвижным контактом, на верхнем конце которого закреплены направляющая колодка 8 и головка 7 (см. рис. 3) для присоединения контакта к серьгам механизма.
Нижний конец подвижного контакта связан с планкой, в которую установлена втулка 6 для направления движения подвижного контакта. Для смягчения ударов при отключении на стержне установлены буферы. Ролики 18 (рис. 7), скользящие между двух направляющих 17, центрируют включение подвижного 24 контакта в розеточный (неподвижный) и являются токосъемными устройствами для передачи тока с подвижного контакта на направляющие стержни и далее к верхнему внешнему контакту 6. В головке предусмотрена пробка 8 для заливки масла и для прохода измерительной штанги.
Для ремонта поврежденных элементов выключателя необходим частичный или полный разбор, который производится следующим образом:
• необходимо снять междуполюсные перегородки,
• слить масло из полюсов,
• отсоединить нижние шины,
• снять нижние крышки с неподвижными розеточными контактами,
• вынуть дугогасительную камеру 21 и распорные цилиндры 23 (рис. 7).
• Вынутые детали промыть маслом и осмотреть.
• Перевести выключатель в положение «вкл» и осмотреть наконечник подвижного контакта.
Для замены или ремонта подвижного контакта необходимо произвести дальнейшую разборку полюса, для чего отсоединить верхние шины, снять корпус с механизмом, предварительно отсоединив его от изоляционного цилиндра и изоляционной тяги, снять планку 20 и вынуть роликовые токоотводы. Перевести механизм в положение «откл» и отсоединить стопорную планку и подвижный контакт 24. Сборку цилиндра выполняют в обратной последовательности.
Рис. 7. Полюс выключателя ВМПП-10: 1 — нижняя крышка, 2 — нижний фланец, 3 — цилиндр, 4 — верхний фланец, 5 — корпус, 6 — головка, 7 — верхняя крышка, 8 — пробка маслоналивного отверстия, 9 — клапан, 10 — подшипник, 11 — буфер, 12 — внутренний рычаг механизма, 13 — уплотнение, 14 — вал механизма, 15 — механизм, 16 — наружный рычаг механизма, 17 — направляющий стержень, 18 — токоотводы (4 токоотвода на 20 кА и 6 на 31,5 кА на выключатель с номинальным током 630 А, 6 на 1000 А и 10 на 1600 А), 19 — втулка, 20 — планка, 21 -дугогасительная камера, 22 — маслоуказатель, 23 — распорный цилиндр, 24 — подвижный стержень, 25 — серьга, 26 — пружина.
Если Вам понравилась эта статья, поделитесь ссылкой на неё в социальных сетях. Это сильно поможет развитию нашего сайта!
Не пропустите обновления, подпишитесь на наши соцсети:
Источник
Инструкция на ремонт масляных выключателей генераторного напряжения — Технологические ограничения, указания и меры безопасности
Содержание материала
Технологические ограничения, указания и меры безопасности при ведении ремонтных работ.
Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасные условия труда.
Работы по ремонту выключателя проводятся по электрическому наряду — допуску.
Для безопасного проведения работ должны выполняться следующие организационные мероприятия:
- оформление работ нарядом;
- допуск к работе;
- надзор во время работы;
- оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания работы.
Ответственными за безопасное ведение работ являются:
- выдающий наряд;
- ответственный руководитель работ;
- допускающий;
- производитель работ;
- члены бригады.
Оформить наряд — допуск и передать его оперативному персоналу для подготовки рабочего места.
Выдающий наряд определяет необходимость и возможность безопасного выполнения работы. Он отвечает за достаточность и правильность указанных в наряде мер безопасности, за качественный и количественный состав бригады и назначение ответственных за безопасность, а также за соответствие выполняемой работе групп по электробезопасности перечисленных в наряде работников.
Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется работникам из числа административно-технического персонала организации, имеющим группу V — в электроустановках напряжением выше 1000 В и группу IV — в электроустановках напряжением до 1000 В. В случае отсутствия работников, имеющих право выдачи нарядов и распоряжений, при работах по предотвращению аварий или ликвидации их последствий, допускается выдача нарядов и распоряжений работниками из числа оперативного персонала, имеющими группу IV. Предоставление оперативному персоналу права выдачи нарядов должно быть оформлено письменным указанием руководителя организации.
Ответственный руководитель работ назначается при работах в электроустановках напряжением выше 1000 В.
Ответственный руководитель работ отвечает за выполнение всех указанных в наряде мер безопасности и их достаточность, за принимаемые им дополнительные меры безопасности, за полноту и качество целевого инструктажа бригады, в том числе проводимого допускающим и производителем работ, а также за организацию безопасного ведения работ.
Ответственными руководителями работ назначаются работники из числа административно-технического персонала, имеющие группу V. В тех случаях, когда отдельные работы (этапы работы) необходимо выполнять под надзором и управлением ответственного руководителя работ, выдающий наряд должен сделать запись об этом в строке «Отдельные указания» наряда.
Допускающий отвечает за правильность и достаточность принятых мер безопасности и соответствие их мерам, указанным в наряде, характеру и месту работы, за правильный допуск к работе, а также за полноту и качество проводимого им инструктажа членов бригады.
Производитель работ отвечает:
за соответствие подготовленного рабочего места указаниям наряда, дополнительные меры безопасности, необходимые по условиям выполнения работ;
за четкость и полноту инструктажа членов бригады;
за наличие, исправность и правильное применение необходимых средств защиты, инструмента, инвентаря и приспособлений;
за сохранность на рабочем месте ограждений, плакатов, заземлений, запирающих устройств;
за безопасное проведение работы и соблюдение требований «Инструкции по охране труда для электрослесаря по ремонту оборудования распределительных устройств» им самим и членами бригады;
за осуществление постоянного контроля за членами бригады.
Производитель работ, выполняемых по наряду в электроустановках напряжением выше 1000 В, должен иметь группу IV.
Каждый член бригады должен выполнять требования «Инструкции по охране труда для электрослесаря по ремонту оборудования распределительных устройств» и инструктивные указания, полученные при допуске к работе и во время работы, а также требования инструкций по охране труда соответствующих организаций.
Письменным указанием руководителя организации должно быть оформлено предоставление его работникам прав: выдающего наряд, распоряжение; допускающего, ответственного руководителя работ; производителя работ (наблюдающего), а также права единоличного осмотра.
Состав бригады должен быть не менее 2-х человек, включая производителя работ. Член бригады, руководимой производителем работ, должен иметь группу III. В бригаду на каждого работника, имеющего группу III, допускается включать одного работника, имеющего группу II, но общее число членов бригады, имеющих группу II, не должно превышать трех.
Не допускается изменять предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочих мест. При возникновении сомнения в достаточности и правильности мер по подготовке рабочего места и в возможности безопасного выполнения работы, эта подготовка должна быть прекращена, а намечаемая работа отложена до выдачи нового наряда, предусматривающего технические мероприятия, устраняющие возникшие сомнения в безопасности.
Ответственный руководитель и производитель работ перед допуском к работе должны выяснить у допускающего, какие меры приняты при подготовке рабочего места, и совместно с допускающим проверить эту подготовку личным осмотром в пределах рабочего места. При отсутствии оперативного персонала, но с его разрешения, проверку подготовки рабочего места ответственный руководитель работ совместно с производителем работ могут выполнять самостоятельно.
Допуск к работе по нарядам должен проводиться непосредственно на рабочем месте.
Допуск к работе проводится после проверки подготовки рабочего места. При этом допускающий должен проверить соответствие состава бригады составу, указанному в наряде, по именным удостоверениям членов бригады; доказать бригаде, что напряжение отсутствует, показом установленных заземлений или проверкой отсутствия напряжения, если заземления не видны с рабочего места. Началу работ по наряду должен предшествовать целевой инструктаж, предусматривающий указания по безопасному выполнению конкретной работы в последовательной цепи от выдавшего наряд до члена бригады (исполнителя). Без проведения целевого инструктажа допуск к работе запрещается.
Целевой инструктаж при работах по наряду проводят:
- выдающий наряд — ответственному руководителю работ, производителю работ;
- допускающий — ответственному руководителю работ, производителю работ и членам бригады;
- ответственный руководитель работ — производителю работ и членам бригады;
- производитель работ — членам бригады.
При вводе в состав бригады нового члена бригады инструктаж, как правило, должен проводить производитель работ.
Выдающий наряд, ответственный руководитель работ, производитель работ в проводимых ими целевых инструктажах, помимо вопросов электробезопасности, должны дать четкие указания по технологии безопасного проведения работ, использованию грузоподъемных машин и механизмов, инструмента и приспособлений. Производитель работ в целевом инструктаже обязан дать исчерпывающие указания членам бригады, исключающие возможность поражения электрическим током.
Допускающий в целевом инструктаже должен ознакомить членов бригады с содержанием наряда, указать границы рабочего места, наличие наведенного напряжения, показать ближайшие к рабочему месту оборудование и токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений, к которым запрещается приближаться независимо от того, находятся они под напряжением или нет.
При работе по наряду целевой инструктаж должен быть оформлен в таблице «Регистрация целевого инструктажа при первичном допуске» подписями работников, проведших и получивших инструктаж.
Допуск к работе оформляется в обоих экземплярах наряда, из которых один остается у производителя работ, а второй — у допускающего их работника из числа оперативного персонала.
После допуска к работе надзор за соблюдением бригадой требований безопасности возлагается на производителя работ, который должен так организовать свою работу, чтобы вести контроль за всеми членами бригады, находясь по возможности на том участке рабочего места, где выполняется наиболее опасная работа.
При необходимости временного ухода с рабочего места производитель работ, если его не могут заменить ответственный руководитель работ, допускающий или работник, имеющий право выдачи нарядов, обязан удалить бригаду с места работы (с выводом ее из РУ и закрытием входных дверей на замок). В случаях подмены производитель работ на время своего отсутствия должен передать наряд заменившему его работнику. Оставаться в электроустановках напряжением выше 1000 В одному производителю работ или членам бригады без производителя работ не разрешается.
При обнаружении нарушений требований, влияющих на безопасное выполнение работы, или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, бригада должна быть удалена с рабочего места и у производителя работ должен быть отобран наряд. Только после устранения обнаруженных нарушений бригада может быть вновь допущена к работе с соблюдением требований первичного допуска.
Изменять состав бригады разрешается работнику, выдавшему наряд, или другому работнику, имеющему право выдачи наряда на выполнение работ в электроустановке. Указания об изменениях состава бригады могут быть переданы по телефону, радио или с нарочным допускающему, ответственному руководителю или производителю работ, который в наряде за своей подписью записывает фамилию и инициалы работника, давшего указание об изменении. Производитель работ обязан проинструктировать работников, введенных в состав бригады.
При замене ответственного руководителя или производителя работ, изменении состава бригады более чем наполовину, изменении условий работы наряд должен быть выдан заново.
При перерыве в работе на протяжении рабочего дня (на обед, по условиям работы) бригада должна быть удалена с рабочего места, а двери РУ закрыты на замок. Наряд остается у производителя работ. Члены бригады не имеют права возвращаться после перерыва на рабочее место без производителя работ. Допуск после такого перерыва выполняет производитель работ без оформления в наряде.
При перерыве в работе в связи с окончанием рабочего дня бригада должна быть удалена с рабочего места. Плакаты безопасности, ограждения, флажки, заземления не снимаются. Производитель работ должен сдать наряд допускающему, а в случае его отсутствия оставить наряд в отведенном для этого месте, например, в папке действующих нарядов. Окончание работы производитель работ оформляет подписью в своем экземпляре наряда.
Повторный допуск в последующие дни на подготовленное рабочее место осуществляет допускающий или с его разрешения ответственный руководитель работ. При этом разрешения на допуск от вышестоящего оперативного персонала не требуется. Производитель работ с разрешения допускающего может допустить бригаду к работе на подготовленное рабочее место, если ему это поручено, с записью в строке «Отдельные указания» наряда. При возобновлении работы на следующий день производитель работ должен убедиться в целости и сохранности оставленных плакатов, ограждений, флажков, а также надежности заземлений и допустить бригаду к работе. Допуск к работе, выполняемый допускающим из числа оперативного персонала, оформляется в обоих экземплярах наряда; допуск, осуществляемый ответственным руководителем или производителем работ, — в экземпляре наряда, находящемся у производителя работ.
После полного окончания работы производитель работ должен удалить бригаду с рабочего места, снять установленные бригадой временные ограждения, переносные плакаты безопасности, флажки и заземления, закрыть двери электроустановки на замок и оформить в наряде полное окончание работ своей подписью. Ответственный руководитель работ после проверки рабочих мест должен оформить в наряде полное окончание работ.
Производитель работ должен сообщить дежурному оперативному персоналу или работнику, выдавшему наряд, о полном окончании работ и выполнении им требований п. 2.1.32 настоящей Инструкции.
Технологические ограничения проведения работ, обеспечивающие безопасные условия труда.
При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:
произведены по бланкам переключений необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;
на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;
проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;
наложено заземление (включены заземляющие ножи);
вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.
Во время включения и отключения выключателя при регулировании вручную (домкратом) находиться на основании выключателя или вблизи механизма и траверсы не разрешается. При проверке выключателя и привода включением и отключением персонал должен быть удален из камеры выключателя. На время работы на включенном без нагрузки выключателе отключающий рычаг привода должен быть заблокирован с помощью блокировочного болта, ввинченного в планку корпуса привода до упора в отключающий рычаг с тем, чтобы исключить возможность случайного отключения выключателя при задевании рукоятки ручного отключения привода. Перед началом работы на включенном выключателе необходимо убедиться, что механизм привода заблокирован, на время работы на отключенном выключателе тяга ручного отключения должна быть заблокирована с помощью планки. Для блокирования тяги необходимо отвести ее, обхватить стержень тяги загибом блокировочной планки и закрепить планку на правой щеке головки привода при помощи болта, шайбы, гайки.
Ежедневно при выдаче сменного задания необходимо проводить инструктаж персоналу, задействованному в работе со вскрытием оборудования, с отметкой в “Журнале сменных заданий”. Инструктаж проводит мастер бригады или лицо его замещающее.
Ручной изолирующий инструмент (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские, и т. п.) может быть двух видов:
— инструмент, полностью изготовленный из проводящего материала и покрытый электроизоляционным материалом целиком или частично;
— инструмент, изготовленный полностью из электоизоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки.
Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией.
Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала.
Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску.
Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.
У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п. длина ручек которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм не левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента.
У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 100 мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм.
Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.
При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.
Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.
Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем 0,3 мм. Применение прокладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается.
Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, рукоятки — заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа «звездочка».
Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неограждённый край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.
При переноске или перевозке инструмента острые части должны быть защищены.
Весь ручной слесарно-кузнечный инструмент (как находящийся в инструментальной, так и выданный на руки) должен периодически осматриваться инженерно-техническим работником, назначенным по подразделению, не реже одного раза в квартал. Ответственность за исправность инструмента перед работой и в процессе работы определяется соотвесвтующими правилами техники безопасности. Неисправный инструмент дожжен изыматься.
Персоналу, занятому производством работ, необходимо выполнять требования по охране труда в объеме соответствующей занимаемой должности (профессии) согласно должностной инструкции 0-03-127ИД, 0-03-125ИД, 0-03-109ИД, 0-03-136ИОТ, 0-03-135ИОТ, инструкции по охране труда подрядной организации.
Объем КР, ТР, ТО и исполнители.
Технологическая карта ремонта масляного выключателя генераторного напряжения составлена в объеме КР. Исполнителем КР выключателя является ремонтный персонал подрядной организации.
Объем ТР выключателя: 3.1.1, 3.1.2, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6, 3.2.2, 3.2.5, 3.2.7, 3.2.15, 3.2.16, 3.2.21, 3.2.30, 3.2.32, 3.2.33, 3.2.37-3.2.42, 3.3.2-3.3.10, 3.3.12, 3.3.13. Исполнителем ТР выключателя является ремонтный персонал ЭЦ электростанции или персонал подрядной организации.
Объем ТО выключателя: 3.1.1, 3.1.2, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6, 3.2.5, 3.2.7, 3.2.15, 3.2.16, 3.2.21, 3.2.30, 3.2.32, 3.2.37, 3.2.39, 3.3.2, 3.3.3, 3.3.13. Исполнителем ТО выключателя является ремонтный персонал ЭЦ электростанции или персонал подрядной организации.
Взаимосвязанное оборудование, выводимое в ремонт совместно.
2.4.1 Выключатель генераторного напряжения выводится в ремонт совместно с генератором, при этом разъединитель генераторного напряжения должен быть отключен.
Источник