Капитальный ремонт вводов 110 кв

Капитальный ремонт трансформаторов — Установка маслонаполненных вводов класса напряжения 110 кВ

Содержание материала

Установку вводов класса напряжения 110 кВ рассмотрим на примере герметичного ввода типа ГБМТА-0-110/630 У1 (Г — герметичный, БМ — с бумажно-масляной внутренней изоляцией, Т — трансформаторный, А — нормального исполнения, 0 — с установкой без наклона — 0°, на напряжение 110 кВ, ток 630 А, У — для районной с умеренным климатом, 1—категория размещения — на открытом воздухе).
До установки ввод тщательно протирают чистой ветошью, осматривают и испытывают в соответствии с установленными стандартами. При этом он должен находиться в вертикальном положении на специальной подставке (стойке). Если полученные при испытании результаты удовлетворяют нормам, отсутствуют внешние дефекты: сколы и трещины на фарфоровых покрышках, просачивание масла в уплотнениях, механические повреждения нижнего экрана, его изоляционного покрытия и других деталей, приступают к его установке на трансформатор.
Вводы 110 кВ и выше могут быть установлены на переходном фланце с трансформаторами тока или фланце, приваренном к крышке. В зависимости от установки (вертикально, наклонно) применяют различную оснастку и приспособления.

Перед тем как зачалить ввод стропами и поднять для переноса на трансформатор, с него демонтируют контактную шпильку / (рис. 137), расположенную в верхней части, и припаивают к ней линейный отвод обмотки 110 кВ. Для этого частично отвинчивают гайки 2 и снимают со шпильки клеммный наконечник 3, отвинчивают гайку 6, крепящую защитный кожух 7 компенсатора давления, и снимают его. Далее отвинчивают гайку 8, снимают прижимный латунный фланец 9, затем вывертывают болты 10 и снимают фланец 12 вместе с резиновой прокладкой 11. После этого контактную шпильку вынимают из центральной трубы 13 и оловянистым припоем впаивают в ее отверстие 14 гибкий отвод обмотки 110 кВ. Припайку шпилек к отводам производят до установки активной части в бак. Отверстие 4 в шпильке предназначено для вворачивания в него рым-болта 5 с тонким стальным канатом, служащим для протягивания отвода со шпилькой через трубу 13.


Рис. 25. Демонтаж контактной шпильки герметичного ввода напряжением 110 кВ
Рис. 26. Установка ввода 110 кВ на крышке трансформатора

Перед вертикальной установкой ввода на крышке 1 (рис. 26) приклеивают резиновую прокладку к фланцу 9, к которому в дальнейшем будут крепить ввод. Предварительно поверхность фланца под прокладку тщательно протирают и обезжиривают, смазывают клеем № 88Н сопрягаемые поверхности фланца и прокладки и после нескольких минут выдержки на воздухе прокладку плотно прижимают к фланцу.
Далее стропы 3 зачаливают за крюк грузоподъемного механизма и за кольцевые рымы 7, расположенные на фланце соединительной втулки ввода 6. Длина стропов должна быть такой, чтобы при натяжении их ветви располагались параллельно покрышке ввода. Одновременно к крюку подвешивают блок 4 через который в дальнейшем пропускают канат 2 рым-болта для протягивания через ввод отвода с контактной шпилькой 8. Вначале легким натяжением стропов проверяют правильность строповки: равенство длин и натяжения ветвей, надежность зацепления за крюк и рымы, совпадение оси крюка грузоподъемного механизма с вертикальной осью ввода.
После этого при натянутых стропах специальным поясом 5, иногда пеньковым канатом верхнюю часть ввода на уровне ниже второго ребра покрышки крепят к стропам так, чтобы при подъеме ввод занимал устойчивое вертикальное положение.
Осмотрев и убедившись в правильной и надежной строповке, ввод поднимают с подставки, перемещают и располагают над отверстием бака. Пропускают через блок 4 и трубу ввода канат с рым-болтом, ввертывают рым в контактную шпильку, припаянную к отводу, и медленно, придерживая и направляя ввод руками, опускают его нижнюю часть в бак, в данном случае через переходный фланец 9 с трансформаторами тока. Одновременно через блок вытягивают канат, тем самым протаскивая через трубу отвод со шпилькой.
Отводы на большие токи соответственно с большим сечением и в несколько параллельных проводов для облегчения протягивают с помощью небольшой ручной лебедки, закрепляемой на крышке бака. Процесс опускания и установки ввода требует большой внимательности и осторожности, особенно когда на вводе или на переходном фланце внутри бака установлен бумажно-бакелитовый цилиндр. Ввод опускают медленно без рывков, небрежность при выполнении этой ответственной операции может привести к поломке цилиндра, повреждению фарфоровых покрышек, нижнего экрана ввода, а также установленных в переходном фланце трансформаторов тока. При этом сборщик должен учитывать, что несогласованное опускание ввода и протягивание через него отвода может привести к образованию в отводе узлов («баранок»), а при чрезмерном усилии натяжения каната — к деформации и повреждению изоляции отвода в месте его присоединения к обмотке. Поэтому одновременно с опусканием ввода один человек должен подтягивать отвод канатом через блок, а второй, находящийся на крышке, постепенно вытаскивать отвод из бака и направлять его в трубу.
Когда фланец соединительной втулки ввода приблизится к переходному фланцу на расстояние 50—100 мм, в отверстия фланцев вставляют 2—3 конусные оправки и направляют ими посадку ввода так, чтобы отверстия фланцев совместились. Когда фланец ввода ляжет на резиновую прокладку, оправки вынимают, в отверстия совмещенных фланцев вставляют болты головками кверху и равномерно по всему периметру затягивают их гайками до сжатия резиновой прокладки на 1/3 ее толщины, обычно при этом гайки затягивают ключом до отказа.
Далее собирают верхнюю часть ввода в последовательности, обратной разборке: освобождают шпильку, выступающую из трубы, от рым-болта, надевают на нее фланец 12 (см. рис. 24) с прокладкой, крепят его болтами, устанавливают фланец 9 и навинчиванием гайки 8 уплотняют его, устанавливают защитный кожух 7 и крепят его гайкой 6. Далее к шпильке крепят болтами клеммный наконечник 3, служащий для присоединения к внешней электросети. Аналогично устанавливают вводы других фаз.
При наклонном расположении вводов применяют специальное приспособление, которым ввод направляют в отверстие переходного фланца под требуемым углом.
При установке маслонаполненных вводов более высоких классов напряжения, имеющих сравнительно большие размеры по высоте, применяют специальные лестницы, подмости, а также автогидроподъемники, смонтированные на шасси автомобиля.

Читайте также:  Основные технико экономические показатели капитального ремонта

Источник

Капитальный ремонт силовых трансформаторов 110-1150кВ от 80MBA — Ремонт вводов

Содержание материала

13. РЕМОНТ ВВОДОВ

13.1. Заменить уплотняющие прокладки. Прокладки между фарфоровыми покрышками и сопрягающимися с ними металлическими деталями заменяются со снятием стяжного устройства и полным сливом масла из ввода. Все остальные прокладки заменяются без снятия стяжного устройства и слива масла.
Замену прокладок со снятием стяжного устройства произвести в следующем порядке:
слить масло из ввода и гидравлического затвора, снять расширитель;
стянуть нижнюю покрышку с соединительным стаканом специальным приспособлением (рис. 23): распустить пружины стяжного устройства в верхней части ввода, предварительно измерив высоту пружин.

Примечания: 1. У вводов с предварительной затяжкой стяжного устройства (не имеющих нажимных винтов над пружинами) на шпильки навернуть гайки и сжать пружины так, чтобы можно было отвернуть стяжную гайку. Снять стяжную гайку, затем пружины.
2. У вводов без предварительной затяжки пружин (имеющих нажимные винты над пружинами) вывернуть нажимные винты. Снять звездочку и пружины.

Рис. 23. Схема приспособления для разборки вводов:
1 — съемная плита; 2 — стягивающие шпильки с комплектом гаек; 3 — инвентарная подставка

заменить прокладки на верхней покрышке: снять поддон и верхнюю покрышку; заменить прокладки; установить верхнюю покрышку и поддон;
заменить прокладки на нижней покрышке; установить на поддон временный стакан; вывернуть звездочку так, чтобы она не доходила до временного стакана на 2-3 мм; снять специальное приспособление (см. рис. 23); поддерживая покрышку, снять стакан и фарфоровую покрышку; заменить прокладки, установить покрышки и стакан, а затем стянуть их специальным приспособлением.

Примечание. Размеры временного стакана должны обеспечивать свободную насадку его на токоведущую трубу ввода, а также установку звездочки. Толщина стенки втулки — не менее 10 мм;

снять звездочку и временный стакан; установить стяжное устройство и затянуть ввод в последовательности обратной, указанной в п. 13.2. Пружины затянуть до высоты, измеренной до снятия стяжного устройства;
установить расширитель, промыть ввод чистым и сухим маслом, подогретым до температуры 60-70°С, под вакуумом 667 Па (5 мм рт. ст.), ввернуть пробку с уплотнением в нижний контактный наконечник;
вывернуть пробку из отверстия для выпуска воздуха из расширителя и ввернуть в него штуцер, к последнему подсоединить шланг, идущий от системы вакуумирования через промежуточный бачок с маслоуказателем, ввернуть штуцер в маслоотборное устройство и соединить его с маслопроводом, воздухоосушитель демонтировать, установить пробку.

Примечание. Промежуточный бачок при заливке масла установить выше отметки расширителя ввода;

перекрыть маслопровод;
создать во вводе вакуум с остаточным давлением, равным 667 Па (5 мм рт. ст.) перекрыть маслопровод и выдержать вакуум во вводах:
110 кВ . в течение 6 ч
150 кВ . в течение 12 ч
220-330 кВ . в течение 16 ч
500-1150 кВ . в течение 24 ч
приступить к заливке масла во ввод, не снимая вакуума; прекратить заливку, когда уровень масла по маслоуказателю промежуточного бачка составит 2/3 высоты трубки, затем выдержать вакуум во вводах:
110 кВ . в течение 6 ч
150-220 кВ . в течение 12 ч
330-1150 кВ . в течение 24 ч

Примечание. Температура масла при заливке должна быть не ниже 35-40°С.

После выдержки масла во вводах под вакуумом снять вакуум и дать отстояться маслу при атмосферном давлении в течение 24 ч, затем установить вакуум 667 Па (5 мм рт. ст.) выдержать ввод под вакуумом в течение 30 мин и долить масло до появления его в промежуточном бачке.
После доливки снова выдержать вакуум во вводах:
110 кВ . в течение 1 ч
150-220 кВ . в течение 2 ч
330-1150 кВ . в течение 3 ч
отсоединить промежуточный бачок и закрыть отверстие для выпуска воздуха пробкой.
Установить на расширитель воздухоосушитель взамен временного штуцера. Привести в рабочее состояние гидрозатвор и расширитель. Уровень масла по маслоуказательному стеклу расширителя при температуре 15-20°С должен составить 2/3 высоты маслоуказателя.
13.2. Заменить масло при неудовлетворительных показателях его в следующем порядке:
подготовить масло в объеме, равном трех-четырехкратному объему масла ввода. Масло должно быть очищенным и дегазированным, удовлетворять требованиям, указанным в «Нормах испытания электрооборудования». При этом диэлектрическая прочность, испытанная в стандартном маслопробойнике, должна быть не ниже 50 кВ;
снять ввод с трансформатора и установить на специальную подставку;
собрать схему (рис. 24), не присоединяя к ней ввода, тщательно промыть ее маслом.

Читайте также:  Характеристика работ слесаря электрика по ремонту электрооборудования

Примечание. На баке с чистым маслом 4 должны быть отметки, указывающие количество сливаемого масла от верхней начальной отметки.

вывернуть пробку из отверстия в верхней части ввода и ввернуть в него штуцер, надеть на него шланг, присоединенный к баку с чистым маслом 4, под струей масла. Перекрыть вентиль Кр. 4;
вывернуть пробку в нижней части ввода и установить штуцер; соединить штуцер через промежуточные вентили Кр. 1 и Кр. 5 с баком для слива отработанного масла 1 и приемным баком 6.

Примечание. У вводов негерметичного исполнения необходимо предварительно слить масло из гидрозатвора, вывернуть воздухоосушитель и вместо него установить временную пробку. У вводов герметичного исполнения с баками давления перекрыть вентили на вводе и баке давления и отсоединить бак давления;

открыть вентиль Кр. 4, затем вентиль Кр. 1 и, обеспечивая непрерывный приток свежего масла, полностью слить из ввода старое масло, после чего перекрыть вентиль Кр. 1;
открыть вентиль Кр. 5 и Кр. 3, включить фильтр-пресс и отрегулировать его так, чтобы уровень масла в приемном баке 6 достигал примерно 1/2 высоты маслоуказательного стекла.
При опускании уровня масла до 1/4 высоты стекла фильтр-пресс отключить, а после заполнения стекла до 1/2 высоты вновь включить. Смену бумаги в фильтр-прессе производить через 2-3 ч. Промывать маслом, поступающим через фильтр-пресс, вводы:
110 кВ . не менее 6 ч
150-220 кВ . не менее 12 ч
330-500 кВ . не менее 24 ч
750-1150 кВ . не менее 30 ч
По истечении указанного времени отобрать пробу масла и проверить диэлектрическую прочность и tgd масла.
Промывку ввода прекратить после достижения нормированных значений диэлектрической прочности масла и тангенс угла диэлектрических потерь tgd при 70°С;
перекрыть вентили Кр. 4 и Кр. 3, вывернуть штуцер из нижней части ввода и поставить глухую пробку;
включить вакуум-насос и выдержать под вакуумом при остаточном давлении не более 667 Па (5 мм рт. ст.) вводы:
110 кВ . не менее 4 ч
150-220 кВ . не менее 8 ч
330-500 кВ . не менее 12 ч
750-1150 кВ . не менее 16 ч
снять вакуум, отсоединить ввод от вакуум-насоса и ввернуть пробку, заполнить гидравлический затвор маслом в соответствии с инструкцией по эксплуатации вводов, вывернуть временную пробку и ввернуть трубку воздухоосушителя.
13.3. При увлажнении изоляции ввода после операции, приведенной в п. 11.2, произвести подсушку ввода, для чего предварительно:
промыть ввод;
собрать схему подсушки и произвести подсушку ввода, включить циркуляцию масла, прогреть ввод до температуры 70°С со скоростью 10°С/ч, а затем создать вакуум в нем со скоростью 0,027 МПа/ч до остаточного давления 667 Па (5 мм рт. ст.) (см. рис. 24);
залить масло, подогретое до 70°С, и путем многократной циркуляции его добиться показателей изоляции, удовлетворяющих нормам;
произвести окончательную заливку масла.


Рис. 24. Схема замены масла во вводе:
1 — бак для слива отработанного масла; 2 — подставка; 3 — ввод; 4 — бак с чистым маслом
(устанавливается выше ввода); 5 — фильтр-пресс; 6 — приемный бак
(устанавливается ниже ввода); 7 – пробка для слива масла

13.4. Осмотр и ремонт вводов с баками давления ГБМТ производить аналогично ремонту вводов без бака давления в объеме, приведенном в пп. 13.1-13.3.
Бак давления с сильфонным устройством поставляется в герметичном исполнении и не подлежит разборке.
В случае необходимости замену масла в баке давления следует производить следующим образом:
снять давление, частично слив масло из системы ввод-бак. Отсоединить бак давления от ввода. Вывернуть пробку выпуска воздуха в верхней части ввода. Вместо пробки установить штуцер, подсоединить его к промежуточному бачку с воздухоосушителем.

Примечание. При снятии давления строго следить за показаниями манометра, при нулевом положении стрелки вентили перекрыть;

слить масло и испытать бак давления воздухом в водяной ванне давлением 0,1 МПа (1 кг/см2); обнаруженные места течи заварить, зачистить и окрасить;
промыть бак давления и соединительную трубку от измерительного устройства (трубки предварительно продуть воздухом) горячим маслом, подогретым до 60-70°С, слить масло;
проверить бак давления на отдачу, для чего подсоединить его к вакуумсистеме через промежуточный бачок вместимостью 20-30 л и штуцер, установленный вместо верхней пробки, а также к маслосистеме через вентиль бака давления. Создать в баке давление не более 667 Па (5 мм рт. ст.) выдержать его в течение 30 мин. Не снимая вакуум, заполнить бак и промежуточный бачок маслом, подогретым до 20-25°С; снять вакуум, дождаться устойчивого уровня масла в промежуточном бачке, отсоединить вакуумсистему и установить верхнюю пробку с уплотнением на бак давления. Создать в баке подачей масла давление 0,3 МПа (3 кг/см2) и проверить отдачу сильфонного устройства, вливая масло в измерительную емкость через нижнее отверстие до давления 0,025 МПа (0,25 кг/см2), сравнить полученную отдачу с расчетной (по паспорту), слить масло из бака давления;
заполнить повторно бак маслом и довести в нем давление до 0,25 МПа (2,5 кг/см2);
отсоединить от ввода промежуточный бачок, вывернуть штуцер из отверстия для выпуска воздуха и ввернуть в него пробку с уплотнением;
присоединить бак давления к вводу для этого: присоединить трубку к баку давления; приоткрыть вентили бака и ввода и под струей масла из бака и ввода присоединить трубку к вводу; открыть полностью вентили на вводе и баке давления и установить рабочее давление (см. инструкцию завода-изготовителя).
13.5. Замену неисправного манометра производить в следующей последовательности:
закрыть вентили на вводе и баке давления;
снять неисправный манометр;
приоткрыть вентиль на баке давления и под вытекающей струей масла установить манометр;
открыть полностью вентили на вводе и баке давления; опломбировать вентили.
13.6. В условиях эксплуатации ремонт вводов с твердой изоляцией (рис. 25) производить только в случае устранения внешних дефектов фарфоровой покрышки.
Работы по устранению внутренних неисправностей не производить.
13.7. При ремонте ввода типа элегаз-масло (типа СВТР-750) следует учесть:
во избежание повреждения ввода ГМСВТР при закрытых вентилях на вводе и баке давления 8 (рис. 26) время на все ремонтные работы не должно превышать 1 ч. Все работы, связанные с вводом ЭСВТР и токопроводом, необходимо проводить при давлении во вводе и токопроводе не более 0,02 МПа (0,2 кг/см2);
в случае обнаружения течей масла или элегаза из мест болтовых соединений необходимо подтянуть эти соединения. При обнаружении течей масла или элегаза в соединительных трубках и в ниппельных уплотнениях необходимо подтянуть накидные гайки, а при неисправном манометре необходимо произвести его замену. Работы по замене следует проводить в соответствии с аналогичными работами по маслонаполненным вводам. После окончания всех работ отобрать пробы масла на анализ;
если в результате проверки показатели качества масла выходят за пределы, приведенные в инструкции по эксплуатации, вопрос о дальнейшей эксплуатации должен решить завод-изготовитель. При понижении давления элегаза ниже значения необходимого по эксплуатационной документации, необходимо произвести его подкачку. Произвести отбор пробы элегаэа. При несоответствии элегаза техническим условиям необходимо произвести его сушку с помощью системы регенеративной очистки элегаза и повторно произвести отбор элегаза. Проверить состояние внутренней изоляции ввода ГМСВТР измерением tgd и С. Произвести высоковольтные испытания ввода СВТР.
13.8. Произвести ремонт съемных вводов (рис. 27) для чего:
разобрать ввод;
очистить от загрязнений наружные и внутренние поверхности фарфоровых изоляторов 12 и токоведущие стержни 13;
протереть детали ветошью, смоченной уайт-спиритом, обдуть детали сухим сжатым воздухом;
исправить вмятины и срывы резьб на токоведущей шпильке. Опилить и зачистить рабочие контактные поверхности токоведущего наконечника;
нанести антикоррозионное покрытие (лужение) на контактные поверхности наконечника;
зачистить и покрыть лаком или краской незначительные сколы и трещины на изоляторах. При больших сколах и трещинах, изоляторы заменить;
собрать ввод, уплотняющие резиновые прокладки заменить;
провести электрические испытания ввода.
13.9. При ремонте армированных вводов напряжением до 35 кВ необходимо:
проверить вводы на отсутствие повреждений, определить степень разрушения армированных швов;
протереть поверхности ветошью, смоченной уайт-спиритом. Обдуть сжатым воздухом;
зачистить и покрыть лаком или краской незначительные сколы и трещины на изоляторах;
произвести ремонт токоведущих шпилек, контактных пластин и лопаток;
испытать повышенным напряжением вводы на стенде (рис. 28).

Читайте также:  Ремонт выхлопной системы хендай туссан

Рис. 25. Ввод с твердой изоляцией: а — общий вид; б — верхняя часть;
1 — контактный зажим; 2 — колпак; 3 — верхняя фарфоровая покрышка; 4, 12, 17 – резиновые
прокладки; 5 — соединительная втулка; 6 — измерительный ввод; 7 — изоляционный сердечник;
8 — медная труба; 9 — газоотводный патрубок; 10 — грузовая косынка; 11 — болты; 13, 20 -гайки;
14 — диафрагма; 15, 16 — верхний и нижний фланцы; 18 -трансформаторное масло;
19 — пружина; 21 — контактная шпилька

Рис. 26. Ввод СВТР;
1 — ввод ЭСВТР; 2 — болт МЗО; 3 — токопровод; 4 — устройство измерительное с электроконтактным мановакуумметром; 5 — косынка; 6 — опорный фланец; 7 — вывод;
8 -бак давления с манометром; 9 – ввод ГМСВТР

Рис. 27. Схемный ввод:
1 — наконечник; 2 — болты; 3 — гайка; 4 — втулка; 5 — резиновое кольцо; 6 — колпак; 7 — винт для спуска воздуха; 8 — резиновая прокладка; 9 — выступы на шпильке; 10 — шайба из электрокартона; 11 — бортик на шпильке; 12 — фарфоровый изолятор; 13 — стержень токоведущий; 14 — шпилька; 15 — гайка; 16 — фланец; 17 — прижимной кулачок; 18 — резиновая прокладка; 19 — крышка бака; 20 — гетинаксовая втулка; 21 — шайба; 22 — гайка

Рис. 28. Схема для испытания съемного ввода:
1 — винт для спуска воздуха; 2 — изолятор фарфоровый; 3 — бак для заливки масла; 4 — манометр; 5 — вентиль со штуцером

Источник

Оцените статью