- Руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту мотоциклов Kawasaki GTR
- Kawasaki 1400 GTR Concours 14 ABS/Concours Motorcycle Service Manual.
- Kawasaki 1000GTR (ZG1000-A1). Руководство пользователя.
- Скидки от справочной
- Kawasaki Service Manual
- #1 motogad
- #2 max232
- #3 Smart
- #4 albert8121984
- Kawasaki gtr 1000 ремонт
Руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту мотоциклов Kawasaki GTR
Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Kawasaki 1000GTR Concours.
- Издательство: Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
- Год издания: 1999
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 139,5 Mb
Kawasaki 1400 GTR Concours 14 ABS/Concours Motorcycle Service Manual.
Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Kawasaki 1400GTR Concours 14.
- Издательство: Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
- Год издания: 2007
- Страниц: 807
- Формат: PDF
- Размер: 17,2 Mb
Kawasaki 1000GTR (ZG1000-A1). Руководство пользователя.
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Kawasaki 1000GTR (ZG1000-A1).
- Издательство: Kawasaki Heavy Industries, Ltd.
- Год издания: 2001
- Страниц: 35
- Формат: DOC
- Размер: 2,6 Mb
Скидки от справочной
При упоминании АСС вы можете получить скидки на запчасти и услуги
Автомобильная Справочная Служба: автоновости, запчасти в Красноярске для иномарок и отечественных автомобилей, машины в разборках, ремонт автомобилей, адреса и телефоны фирм, доска объявлений, каталоги запчастей, руководства по обслуживанию и ремонту.
Вся представленная на сайте информация носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Источник
Kawasaki Service Manual
#1 motogad
- Пол: Мужчина
- Город: Москва ВАО
- Мото: Kawasaki Ninja ZX6R
Сообщение отредактировал max232: 31 Январь 2014 — 13:53
- bktspro, Michaelgrorm, SCpraics и 2 другим это нравится
#2 max232
- Пол: Мужчина
- Страна: Россия
- Город: Елец, Липецкая область
- Мото: zx-10r `08
Просьба к обладателям мануалов которых нет в списке,
мы будем признательны если вы с нами поделитесь.
Руководство по ремонту Kawasaki ER500 C1-C5
2001 ER500-C1 37Kw
2001 ER500-D1 25kw
2002 ER500-C2 37Kw
2003 ER500-C3 37Kw
2004 ER500-C4 катализатор -1Kw
2005 ER500-C5 модифицирован выхлоп, авто выключение/включение света
Все что у нас есть выложено здесь, и мы больше ничего от Вас не прячем. Затрудните себя хотя бы поиском в списке мануала для своей модели мотоцикла.
По этим ссылкам расположены 2 архива по гигабайту с мануалами которых нет в вышеуказанном списке.
http://yadi.sk/d/yrnnmcxJJ9wxG
http://yadi.sk/d/nxb6nuh_J9x52
Эта ссылка на теже мануалы с возможностью не скачивать архивы целиком https://yadi.sk/d/OzesQZ8RUrXPE
- mrkvch, EnergyControl, Walazar и еще 1 это нравится
#3 Smart
- Пол: Мужчина
- Страна: Россия
- Город: Митино
- Мото: 9-ka 1999г—>9-ka 2001г
По ссылке https://yadi.sk/d/I61_p9A6mdk6m находятся мануалы на следующие модели которые не вошли в список выложенный выше.
Kawasaki ZZR1100 & ZX11 1993-2001
Kawasaki NINJA 250 86-07
Kawasaki GPZ400-550 & Z400F-FII & Z500F-550F 83-85 Service Manual
Kawasaki GPZ-500,600,ZX-500-A1,ZX-600-A1 Service Manual
Kawasaki GPZ-500S 86-94 Service Manual
Kawasaki GPZ-600R/GPX-600R/Ninja 600R/RX/GPX-750R/Ninja 750R
Kawasaki GPZ-750 Turbo 1984 Service Manual
Kawasaki GPZ900R 1984-1990 Workshop Manual
Kawasaki GPZ-1000RX,GPZ-900R Service Manual
Kawasaki GPZ-1100E Service Manual
Kawasaki GTR-1400 2014 Service Manual
Kawasaki KDX200 89-94 Service Manual
Kawasaki KH250-400 72-76
Kawasaki KLV1000-A1 2004 Service Manual
Kawasaki KLX650
Kawasaki KR250
Kawasaki KX250F 2004 Service Manual
Kawasaki KX450F 2006 Service Manual
Kawasaki KZ400 1974 Service Manual
Kawasaki KZ440 Service Manual
Kawasaki VN1500 87-99 Service Manual
Kawasaki VN1600-A1&A2 2003 Service Manual
Kawasaki VN2000-A1 2003 Service Manual
Kawasaki VN750 Manual and Parts
Kawasaki ZZR250 90-96 Service Manual
Kawasaki A Series Rotary Valve Twins 250,350,500 69-71 Workshop Manual
Kawasaki EN450,EN500,EN454,LTD500 Vulcan 85-04 Service Manual
Kawasaki ER-5 2004 Service Manual
Kawasaki ER-5 1997 Service Manual(DE)
Kawasaki VN800 Vulcan 96-04 Service Manual
Kawasaki VN900 Vulcan Classic 2006 Service Manual
Kawasaki W650 ’99 Service Manual (German)
Kawasaki ZR1100A,Zephir-1100 Service Manual
Kawasaki ZRX1200R,ZRX1200S 2001-2007 Service Manual
Kawasaki ZR550,ZR750 Zephyr 1990 Service Manual
Kawasaki ZR-7S,ZR-750H1 Service Manual
Kawasaki ZXR400R Kit 1989 Service Manual
Kawasaki ZXR400L Service Manual
Kawasaki ZXR750R,ZXR750J,ZXR750K Service Manual
Kawasaki ZXR750 Racing Kit 1992 Service Manual
Kawasaki ZX-10 Ninja 1988-1990 Service Manual
Kawasaki ZZR1200 ’03 Service Manual (German)
Kawasaki Z1 1972 Service Manual
Kawasaki KLE500 Service Manual
Kawasaki ZRX1200 Service Manual(German)
Kawasaki KLX110 Service Manual
Kawasaki ZXR 250 Service Manual 1997
#4 albert8121984
- Пол: Мужчина
- Страна: Россия
- Город: Москва СВАО(Алтуфьево), (КБР г.Прохладный)
- Мото: Kawasaki Z1000SX, (Versys 650B-08г), (ZX-6R 636 05г.) (ZZR 400 — 2)
Если что-то не понятно с помощью googla можно перевести страничку.
Источник
Kawasaki gtr 1000 ремонт
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Ежедневные контрольные проверки
Проверьте следующие элементы каждый раз перед поездкой. Требуемое время — минимальное, и регулярное выполнение этих проверок, гарантирует Вам надежную, безопасную поездку.
Если любые неисправности найдены в процессе этих проверок, обратитесь к главе «Обслуживание и регулировки», или к вашему дилеру, чтобы возвратить мотоцикл безопасному эксплуатационному режиму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Своевременно неустранённая неисправность, может привести к более серьезным повреждением или закончиться серьезным несчастным случаем.
Топливо Нормальное количество в резервуаре, никаких утечек.
Моторное масло Уровень масла между линиями уровня.
Шины Давление воздуха (в холодных):
Передняя 2.5 кг/см2
Задняя 2.5 кг/см2 — до 100 кг, 2.9 кг/см2 — более 100 кг
Гайки, болты, соединители Проверить надёжность затяжки в рулевом управлении, компонентах подвески, осях.
Рулевое управление Плавное вращение, но не болтание от упора до упора
Тормоза Износ тормозной колодки не более 1 мм, никаких утечек жидкости
Дроссель Люфт ручки дросселя 2-3 мм
Сцепление Без утечек жидкости
Охлаждающая жидкость Без утечек жидкости, уровень антифриза между линиями (на холодном)
Крышка радиатора Закрыта полностью
Задний редуктор Без утечек масла
Электрооборудование Все сигнальные лампы и звуковой сигнал
Выключатель двигателя Должен глушить двигатель
Боковая и центральная станины Плотно удерживаться пружинами на исходных местах
Дополнительный осмотр для высоких скоростей
Тормоза: значение тормозов, особенно при высоких скоростях нельзя не подчеркнуть. Проверьте правильно ли они отрегулированы и функционируют должным образом.
Рулевое управление: зазоры в рулевом управлении могут привести к потере управления. Проверьте, нет ли зазоров при повороте руля.
Шины: Высокая скорость отражается на шинах, поэтому шины должны быть с соответствующим индексом скорости. Проверьте их внешнее состояние, накачайте к надлежащему давлению, и отбалансируйте.
Топливо: Имейте достаточное количество топлива, т.к. на высоких скоростях возрастает расход.
Моторное масло: Чтобы избегать заклинивания двигателя, заканчивающегося потерей управления, будете уверенны, что уровень масла — в верхней линии уровня.
Охлаждающая жидкость: Чтобы избежать перегрева, проверьте, что бы уровень охлаждающей жидкости был в верхней линии уровня.
Электрооборудование: Будьте уверенны что фара, свет хвостовой части / тормоза, сигналы поворота, звуковой сигнал и т.д., всё работало должным образом.
Разное: Будде уверенны, что все гайки и болты затянуты и что все связанные безопасностью элементы — в хорошем состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Управление мотоциклом на высоких скоростях изменяется от привычных скоростей на шоссе. Не делайте попыток разгона до высоких скоростей, если Вы не получили достаточного обучения и не имеете требуемых навыков.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Обслуживание и регулировки, выделенные в этой главе должны быть выполнены в соответствии с таблицей периодического обслуживания, чтобы содержать мотоцикл в хорошем текущем состоянии. Начальное обслуживание очень важно, им нельзя пренебречь.
Если Вы находитесь в сомнении относительно любых работ по обслуживанию и регулировкам мотоцикла, пожалуйста, обратитесь к вашему уполномоченному Kawasaki Дилеру для проверки мотоцикла.
Пожалуйста, обратите внимание, что Kawasaki не может принимать любую ответственность за повреждения, следующие из-за неправильного обслуживания или регулировок, выполненных владельцем.
Моторное масло
Что бы двигатель, КПП и сцепление функционировали должным образом, необходимо менять масло и фильтр в соответствии таблицей периодического обслуживания. В масле собираются не только грязь и металлические частицы, но со временем и длительным использованием теряются смазывающие свойства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эксплуатация мотоцикла с недостаточным уровнем, изношенным, или загрязненным моторным маслом причинит ускоренный износ двигателя или заклиниванием передачи.
Таблица периодического обслуживания
Периодичность
Операция Независимо от одометра Показания одометра км (миль)
800
(500) 5000
(3000) 10000
(6000) 15000
(9000) 20000
(12000) 25000
(15000) 30000
(18000) Страница
Каждые
Синхронизация карбюратора — проверка · · · · · · · 25
Холостой ход — проверка · · · · · · · 25
Люфт рукоятки дросселя — проверка · · · · 25
Свечи зажигания – чистка и проверка зазора · · · · · · 23
Клапанный зазор — проверка · · · · 23
Фильтрующий элемент воздушного фильтра — чистка · · · · 23
Фильтрующий элемент воздушного фильтра — замена 5 чисток · 23
Топливная система — проверка · · · 32
Уровень электролита в аккумуляторной батарее — проверка месяц · · · · · · · 30
Выключатель стоп-сигнала — проверка · · · · · · · 26
Износ тормозных колодок — проверка · · · · · · 26
Уровень жидкости тормоза / сцепления — проверка месяц · · · · · · · 26
Жидкость тормоза / сцепления — замена 2 года 27
Рулевое управление — проверка · · · · · · · —
Задний редуктор-уровень масла — проверка · · · 22
Задний редуктор-масло — замена · · 22
Карданный вал в сборе — смазывать · · —
Гайки, болты, соединения – проверка затяжки · · · · —
Износ шин — проверка · · · · · · 29
Моторное масло — замена год · · · · 19
Масляный фильтр — замена · · · · 19
Общее смазывание · · · · · · —
Масло передней вилки — замена · —
Шарнир маятника — смазывать · · · —
Охлаждающая жидкость — замена 2 года · 21
Патрубки радиатора, соединения — проверка год · · · · 20
Подшипник оси рулевого управления — смазывать 2 года · —
Главный цилиндр тормоза/сцепления уплотнения и пыльники — замена 2 года —
Рабочий цилиндр тормоза уплотнения и пыльники — замена 2 года —
Рабочий цилиндр сцепления-уплотнения — замена 2 года —
Шланги тормоза/сцепления и трубки — замена 4 года —
Шланг подачи топлива — замена 4 года —
Проверка уровня масла
· Если масло только что было заменено, сначала двигатель должен работать течение нескольких минут на холостом ходу. При этом заполняется масляный фильтр маслом. Заглушите двигатель, подождите несколько минут, пока масло не стечёт поддон.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не раскручивайте двигатель до высоких оборотов, пока масло не попало ко всем узлам и элементам.
· Если мотоцикл только что работал, подождите несколько минут, чтобы всё масло стекло вниз
· Проверьте уровень моторного масла через специальное окно уровня. Уровень масла должен быть между линиями.
Горловина заливки масла
B. Окно уровня масла
C. Верхний уровень
D. Нижний уровень
· Если уровень масла слишком высок, удалите избыток масла, используя шприц или некоторое другое подходящее устройство.
· Если уровень масла слишком низок, добавьте необходимое количество масла через горловину. Используйте тот же самый тип и марку масла, которое залито уже в двигателе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если уровень моторного масла станет чрезвычайно низким, масляные каналы для смазки или масляный насос не функционирует должным образом, то масляная лампа аварийной сигнализации давления загорится. Если она горит, при частоте вращения коленвала двигателя более чем 1200 r/min (оборот в минуту), заглушите двигатель, и немедленно найдите причину.
Замена моторного масла и фильтра
· Нагрейте двигатель полностью, а затем заглушите двигатель.
· Разместите маслосборник ниже двигателя.
· Удалите сливную пробку.
· Слейте масло в перпендикулярном положении мотоцикла к земле.
· Если масляный фильтр должен быть заменен, то удалить необходимо снять самый нижний элемент обтекателя, потом слить масло, вывернуть болт крепления фильтра, и вытащить фильтр.
· Замените масляный фильтр новым.
A. Болт крепления фильтра
B. Крышка фильтра
C. Пружина
D. Плоская шайба
E. Фильтрующий элемент
F. Уплотняющее кольцо
G. Ограждение элемента
H. Уплотнения
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверьте уплотнения на повреждения. Если необходимо, замените их новыми.
При установке масляного фильтра, удостоверитесь, что уплотнения находятся в месте.
· Смажьте тонким слоем моторного масла уплотнение на крепёжном болте фильтра, уплотняющее кольцо фильтра, и установите пружину и плоскую шайбу.
· Смажьте тонким слоем моторного масла уплотнения с обеих сторон элемента, и переверните фильтр, чтобы установить элемент на место. Будьте осторожны, что бы уплотняющие кольца элемента не повыскакивали из посадочных мест.
· Установите ограждение элемента на болте.
· Установите масляный фильтр, затягивая монтажный болт с усилием затяжки , регламентированному руководством.
· После того, как масло полностью вытекло, устанавливают сливные пробки с их прокладками. Надлежащее усилие затяжки для них указывается в таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ
Заменяйте поврежденные прокладки.
· Залейте в двигатель до верхнего уровня моторное масло хорошего качества, указанное в таблице.
· Проверьте уровень масла.
Усилие затяжки
Сливные пробки Болт крепления масляного фильтра
29 Нм (3 кгм) 20 Нм (2 кгм)
Моторное масло
Сорт: SE или SF класс
Вязкость: SAE 10W40, 10W50, 20W40, или 20W50
Объём: 2.7 л [ без смены фильтра ]
3.0 л [ со сменой фильтра ]
Системы охлаждения
Радиатор и вентилятор охлаждения
Проверьте пластины радиатора на предмет наличия насекомых или грязи. Смойте их потоком воды низкого давления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вентилятор охлаждения работает автоматически, даже с выключенным зажиганием. Всегда держите ваши руки и одежду далеко от лопаток вентилятора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование воды с высоким давлением, например, как для мытья автомобиля, может бы повреждать пластины радиатора и вредить эффективности радиатора.
Не закрывайте или не отклоняйте поток воздуха через радиатор дополнительными принадлежностями перед радиатором или позади вентилятора охлаждения. Вмешательство в поток воздуха радиатора может привести к перегреву и поломке.
Охлаждающая жидкость
Охлаждающая жидкость поглощает высокую температуру от двигателя и передает её воздуху в радиаторе. Если уровень охлаждающей жидкости становится низким, то двигатель может перегреться и сломаться. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости каждый раз перед поездкой на мотоцикле, и долейте её, если низкий уровень. Производите замену охлаждающей жидкости в соответствии с таблицей периодического обслуживания.
Информация о охлаждающей жидкости
Чтобы защищать систему охлаждения (состоящий из алюминиевого двигателя и радиатора) от ржавчины и коррозии, обязательно использование антикоррозии и химикалий ингибитора ржавчины в охлаждающей жидкости. Если охлаждающие жидкости не содержится антикоррозия и химикалии ингибитора ржавчины, то в течение времени, система охлаждения накапливает ржавчину в водяной рубашке и радиаторе. Засоряются каналы радиатора, что значительно уменьшит эффективность системы охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте охлаждающую жидкость, содержащий ингибиторы коррозии, сделанные определенно для алюминиевых двигателей и радиаторов в соответствии с инструкциями изготовителя. Химикалии вредны для человека.
В системе охлаждения должна использоваться мягкая или дистиллированная вода с антифризом (см. ниже для антифриза).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если жесткая вода используется в системе, то это приводит к накоплению накипи в каналах, и значительно уменьшает эффективность системы охлаждения.
Используйте постоянный тип антифриза (мягкая вода и этиленгликоль плюс антикоррозия и химикалии ингибитора ржавчины для алюминиевых двигателей и радиаторов) в системе охлаждения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Постоянные типы антифриза на рынке имеют противокоррозионные и антикоррозионные свойства. Если его сильно растворить, то антифриз теряет противокоррозионные свойства. Растворите постоянный тип антифриза в соответствии с инструкциями изготовителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Постоянный тип антифриза залит в системе охлаждения на заводе. Он имеет зеленый цвет, содержит 43 % этиленгликоля и замерзает при -30°C.
Проверка уровня охлаждающей жидкости
· Установите мотоцикл перпендикулярно к земле (на центральной станине).
· Проверьте уровень охлаждающей жидкости через разрез на покрытии резервуара охлаждающей жидкости, расположенном в более низкой части переднего обтекателя. Уровень охлаждающей жидкости должен быть между U (максимум) и L (минимум) метками.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверяйте уровень на холодном двигателе (комнатная или атмосферная температура).
· Если количество охлаждающей жидкости недостаточно, удалите обтекатель резервуара, отвинтите крышку, и добавьте охлаждающую жидкость через горловину, открывающуюся к U (максимум) метке. Установите крышку и обтекатель.
ПРИМЕЧАНИЕ
В экстренных ситуациях Вы можете добавлять воду в охлаждающую жидкость, однако правильное отношению смеси должно быть возвращено дополнением концентрата антифриза как можно скорее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если охлаждающая жидкость часто добавляется, или резервуар полностью сухой, вероятно имеется утечка в системе. Проверьте систему охлаждения у вашего Kawasaki дилера.
Замена охлаждающей жидкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избегать ожогов, не открывайте пробку радиатора, если двигатель горячий. Подождите, пока он остынет.
· Установите мотоцикл на центральной станине.
· Удалите седло.
· Удалите монтажные болты топливного бака с заднего конца резервуара, и переместите резервуар немного назад так, что бы показалась полностью пробка радиатора.
· Снимите пробку радиатора в два приёма. Сначала поверните пробку против часовой стрелки до первой остановки, и подождите в течение нескольких секунд. Потом нажать и повернуть далее в том же самом направлении и удалите пробку.
· Снимите шланг с резервуара, и слейте охлаждающую жидкость.
· Соедините шланг с резервуаром.
· Разместите емкость под сливной пробкой на дне водяной рубашки, и слейте охлаждающую жидкость из радиатора и двигателя, отвинтив сливную пробку. Охлаждающая жидкость начинает течь, если пробка ослаблена несколько поворотов. Немедленно вытрите или промойте пролитую жидкость на раме, двигателе, или колесах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Антифриз на шинах делает их скользкими, что может привести к несчастному случаю.
· Визуально осмотрите старую охлаждающую жидкость. Если наблюдаются беловатый хлопко-подобный осадок, то алюминиевые части в системе охлаждения подвергнуты действию коррозии. Коричневатый цвет охлаждающей жидкости указывает на ржавление железных частей. Если охлаждающая жидкость выделяет неправильный запах при замене, это может быть вызвано выхлопным газом, просачивающимся в систему охлаждения (и утечки жидкости в двигатель). В этом случае, проверьте систему охлаждения вашим уполномоченным Kawasaki Дилером.
· Закрутите сливную пробку с моментом 7.8Нм. Всегда меняйте шайбу и прокладку, если они повреждены.
· Заполните радиатор до основания горловины радиатора охлаждающей жидкостью.
· Заполните резервуар до U метки жидкостью, и установите пробку. Общий объём будет приблизительно 3.1 л после того, как удалён воздух внутри системы.
· Ослабьте воздушный болт крана для спуска жидкости в поверхности водяного насоса, и если жидкость начинает течь из отверстия, то весь оставшийся воздух вышел.
· Затяните воздушный болт крана для спуска жидкости.
· Установите пробку радиатора, поворачивая её по часовой стрелке примерно на 1/4 поворота.
· Запустите двигатель и прогрейте его на холостом ходу.
· Заглушите двигатель, и проверьте уровень охлаждающей жидкости резервуаре на остывшем двигателе. Добавьте жидкость до метки U.
· Осмотрите сливную пробку и пробку радиатора на утечки.
· Установите топливный бак.
· Установите удаленные части.
Масло заднего редуктора
Чтобы шестерни и зубчатые венцы в заднем редукторе функционировали должным образом, проверяйте уровень масла а так же меняйте масло в соответствии с таблицей периодического обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эксплуатация мотоцикла с недостаточным уровнем, ухудшенные, или загрязненным маслом — причина ускоренного износа и может закончиться заклиниванием шестерни и зубчатых венцов. Заклинивание может заблокировать заднее колесо, с последующей потерей управления.
Проверка уровня масла
· Поместите мотоцикл на центральную станину.
· Открутите пробку заливной горловины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Будьте осторожны, не позволяйте грязи или посторонним предметам попадать во внутрь заднего редуктора.
· Проверьте уровень масла. Если он низкий, то добавьте масло по мере необходимости. Уровень масла должен быть в нить основания заливного отверстия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте тот же самый тип и марку масла, которая залито уже в заднем редукторе.
Замена масла
ПРИМЕЧАНИЕ
Сливать масло из заднего редуктора лучше после пробега мотоцикла, т.к. оно прогрето и впитывает в себя весь осадок.
· Поместите мотоцикл на центральную станину.
· Разместите маслосборник ниже редуктора.
· Открутите крышку заливной горловины и сливную пробку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сливе или заполнении заднего редуктора, будьте осторожны, чтобы масло не попало на шине, обод, или диск тормоза. Смойте мылом и водой любою масло, которая неосторожно попало на них.
· После того, как масло полностью вытекло, закрутите сливную пробку.
· Замените поврежденную прокладку новой.
· Заполните редуктор по нить основания заливного отверстия маслом, указанным ниже.
Масло для заднего редуктора
Объём Приблизительно 220 мл
Тип API “GL-5” трансмиссионное масло
выше 5°С SAE 90
ниже 5°С SAE 80
ПРИМЕЧАНИЕ
«GL-5» указывает на качество и добавочную характеристику. «GL-6» так же может использоваться.
· Завинтите пробку заливной горловины.
Свечи зажигания
Стандартная свеча зажигания показывается в таблице. Свечи зажигания должны извлекаться периодически в соответствии с таблицей периодического обслуживания для чистки, осмотра, и регулировки зазора.
Обслуживание
Если свеча масляная или имеет нагар, то её лучше всего отпескоструить, а затем смыть любые жесткие частицы. Свеча может также быть очищена, используя растворитель и проволочную щетку или другой подходящий инструмент. Измерьте зазор щупом круглого типа, и выставьте зазор, изгибая внешний электрод. Если электроды свечи зажигания подвергнуты действию коррозии или повреждены, или если изолятор треснут, замените свечу. Используйте стандартные свечи.
Извлечение свечи зажигания
· Снять седло.
· Поверните топливный кран в положение ON, чтобы остановить поток топлива и отсоедините шланги от крана.
· Вывинтите монтажные болты топливного бака с заднего конца резервуара, и снимите топливный бак.
· Отсоедините провод датчика уровня топлива.
· Аккуратно снимите колпачки со свечей зажигания от свеч зажигания. Вывинтите свечи зажигания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Свечи зажигания устанавливаются обратном порядке.
Свечи зажигания
Стандартная свеча NGK DR8ES или ND X27ESR-U
Зазор 0.6
Источник