- KOMATSU 155 4-серии дизельный двигатель. Заводская инструкция.
- Комацу д155 бульдозер руководство по ремонту
- Инструкция по эксплуатации и техобслуживанию Бульдозера D155A-5
- Введение
- Информация по технике безопасности
- Передвижение машины вперед/назад, влево/вправо
- Обзор с сиденья оператора
- Обкатка машины
- Необходимая информация
- Идентификационный номер изделия (PIN), паспортная табличка с серийным номером машины
- Табличка с заводским номером двигателя и ее расположение
- Расположение таблички с заводским номером отвала 1
- Расположение таблички с заводским номером рыхлителя
- Расположение счетчика моточасов 1
- Бланк регистрации заводских номеров и данных дистрибьютора
- Безопасность
- Предупредительные знаки и таблички
- Расположение предупредительных табличек с пиктограммами
- Предупредительные знаки и таблички
- Общие меры предосторожности
- Меры предосторожности при выполнении работ
- Перед запуском двигателя
- Принцип работы
- Транспортировка
- Аккумуляторная батарея 2
- Буксировка
- Меры предосторожности при техобслуживании
- Предупредительная табличка
KOMATSU 155 4-серии дизельный двигатель. Заводская инструкция.
Подробное описание устройства и ремонта дизельного двигателя KOMATSU.
Компания Komatsu выпускает широкую линейку дизельных двигателей, которые устанавливает на технику собственного производства — бульдозеры, экскаваторы, трубоукладчики, фронтальные погрузчики и т.д.
Часть моторов разрабатывается непосредственно инженерами Komatsu и имеет оригинальную конструкцию. Некоторые моторы под этой маркой создаются совместно с компанией Cummins. Сотрудничество компаний Komatsu и Cummins длится уже несколько десятилетий. Одним из первых массовых моторов Cummins, устанавливаемых на технику Komatsu, стал Cummins NTA-855. В дальнейшем сотрудничество только расширялось, и даже было создано отдельное предприятие с головным офисом в Японии Komatsu Cummins Engine Co., Ltd. На базе дизельных двигателей Cummins совместно разрабатываются и выпускаются самые широко распространенные моторы Komatsu: Komatsu S4D95, Komatsu S6D102, Komatsu SA6D114, Komatsu SA6D170, Komatsu SA6D155 и другие.
Издательство: Компания Komatsu Ltd
Страниц: 140
Язык автомануала : Русский
Формат: PDF
Источник
Комацу д155 бульдозер руководство по ремонту
Внимание! Данный раздел создан для обмена документацией, а не ее продажи. При поступлении жалоб на продавцов документов их аккаунты блокируются. Но в связи с большим числом обманутых покупателей, обращаем внимание, что блокировка по ip не мешает этому же человеку вновь зарегистрироваться, используя другой ip. Защитите себя от мошенников — не перечисляйте им деньги.
Также обращаем ваше внимание, что администрация форума (включая модераторов) не продает тех.документацию, запчасти или технику. Если пользователь форума предлагаем вам товар от лица администрации форума, то он — мошенник.
Страница 1 из 7 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | > | Последняя » |
Люди добрые, помогите с руководством по ремонту и диагностике бульдозера KOMATSU D155 или Shantui SD32
Там-же стоит двигун Камминс.
Снимаете морду с радиатором и кабину, откручиваете кардан, все шланги на гидротрансформаторе .
Откручиваете крепление двигателя,вот и всё.
Потом снимаете гидротрансформатор и редуктор привода насосов. Сдаете в ремонт.
Но это применительно к Д155, а с Камминс возможно немного иначе.
Снимаете морду с радиатором и кабину, откручиваете кардан, все шланги на гидротрансформаторе . Откручиваете крепление двигателя,вот и всё. Потом снимаете гидротрансформатор и редуктор привода насосов. Сдаете в ремонт. |
Но это применительно к Д155, а с Камминс возможно немного иначе.
Доброго времени суток! А мы на бульдозерах 155, 355 морду с радиатором не снимаем (на трубачах снимаем) -много возни и потом обратно затягивать надо сильно (и) или на клей а то разбалтывается со временем. Снимается кабина,подкабинка, поперечины. Как правило на старых тракторах двс уже снимался не один раз и уже все мешающее»подрезано» Спереди только желательно привод вентилятора снять
Источник
Инструкция по эксплуатации и техобслуживанию Бульдозера D155A-5
Серийный номер 65289 и выше
Введение
В настоящей инструкции содержатся правила и указания, которые помогут вам эффективно и безопасно эксплуатировать данную машину. При эксплуатации и техобслуживании необходимо постоянно соблюдать изложенные в настоящей инструкции меры предосторожности. Большинство несчастных случаев происходит в результате несоблюдения основных правил техники безопасности при эксплуатации и техобслуживании машин. Несчастные случаи можно предотвратить, если заранее знать условия, которые могут представлять опасность при проведении эксплуатации и техобслуживания.
Перед эксплуатацией или техобслуживанием машины операторы и обслуживающий персонал должны обязательно сделать следующее.
Обязательно прочитайте и досконально усвойте настоящую инструкцию, прежде чем приступить к эксплуатации и техобслуживанию машины.
Внимательно прочитайте сообщения по технике безопасности, приведенные в данной инструкции, а также предупредительные знаки и таблички, прикрепленные к машине, и полностью уясните их содержание.
Храните данную инструкцию в специально предназначенном для этого месте, которое показано ниже, и приучите весь персонал периодически читать ее.
Если инструкция будет утеряна или настолько загрязнится, что ее невозможно станет читать, немедленно запросите ее дубликат в фирме Комацу или у дистрибьютора фирмы.
Если вы продаете машину, то не забудьте передать данную инструкцию новым владельцам вместе с машиной
Фирма Комацу поставляет машины, которые отвечают требованиям всех нормативов и стандартов, действующих на территории страны поставки. Если машина приобретена на территории другой страны или у лица, проживающего в другой стране, то у нее могут отсутствовать некоторые устройства защиты и функции, необходимые для эксплуатации такой машины на территории вашей страны. Если возникают вопросы относительно того, отвечает ли машина действующим в стране стандартам и нормативам, то перед тем, как приступить к ее эксплуатации, проконсультируйтесь с фирмой Комацу или с дистрибьютором фирмы.
Место хранения Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию
ГАРАНТИЯ НА СИСТЕМУ КОНТРОЛЯ ТОКСИЧНЫХ ВЫБРОСОВ В АТМОСФЕРУ ГАРАНТИЯ НА СИСТЕМУ КОНТРОЛЯ ТОКСИЧНЫХ ВЫБРОСОВ B АТМОСФЕРУ (ПРИМЕНИМО ТОЛЬКО ДЛЯ КАНАДЫ)
1.Продукция, на которую распространяется гарантия
Компании Komatsu America International Company, Komatsu Mining Systems Inc. и Komatsu Utility Corporation (общее название Комацу) выпускают и продают изделия под торговыми марками Komatsu, Dresser, Dressta, Haulpak и Galion. Данная гарантия на систему контроля токсичных выбросов в атмосферу распространяется на новые двигатели под маркой Комацу, установленные на данных изделиях и используемые в Канаде на машинах, предназначенных для промышленного использования во внедорожных условиях. Гарантия распространяется только на двигатели, выпущенные после 1 января 2000 г. Данная гарантия обеспечивается дистрибьютором фирмы Комацу в Канаде.
Фирма Комацу гарантирует первому и последующим покупателям, что сконструированный, изготовленный и оснащенный двигатель на момент продажи фирмой Комацу соответствует федеральным нормам токсичности выхлопных газов, действующим в США в период изготовления двигателя, не имеет производственных дефектов и дефектов материалов, которые могут привести к нарушению этих норм. Гарантия действует в течение 5 лет или 3000 часов работы в зависимости от того, что наступит раньше, с даты поставки двигателя первому покупателю.
Данные гарантийные обязательства не распространяются на неисправности, вызванные иными причинами, чем производственные дефекты или некачественные материалы. Фирма Комацу не несет ответственности за неисправности и повреждения, вызванные причинами, которые Комацу определяет как неправильная эксплуатация или небрежность. K этим причинам также относятся (но не ограничиваются ими): эксплуатация без надлежащего охлаждения или смазки; пере- обогащение топливной смеси, повышенная частота вращения; недостаточное техобслуживание системы смазки, охлаждения и подачи впускного воздуха; неправильные хранение, запуск, прогрев, обкатка и выключение; несанкционированные модификации двигателя. Фирма Комацу также не несет ответственности за неисправности, явившиеся следствием использования топлива и охлаждающей жидкости несоответствующих марок, наличия грязи или иных примесей в топливе. Фирма Комацу не несет ответственности за ремонтные работы, не связанные с ремонтом двигателя, расходы вследствие простоя, побочные повреждения, штрафы, все эксплуатационные издержки и другие потери, вытекающие из несоблюдения гарантийных условий.
ФИРМА КОМАЦУ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
Данные гарантийные обязательства вместе с коммерческими гарантийными обязательствами являются единственными гарантийными обязательствами фирмы Комацу. Никакие другие гарантийные обязательства, явно выраженные или подразумеваемые, или распространяющиеся на товарные свойства и пригодность к эксплуатации, не предоставляются.
GARANHE SUR LE CONTROLE DES EMKSIONS ENONCE DE GARANTlE SUR LE CONTROLE DES EMISSIONS (APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT):
Komatsu America International Company, KomatsuMining Systems Inc. et Komatsu Utility Corporation (collectivement Komatsu) piocluisentct’ou font Ia mise en marchc de produits portant Ies noms de marque Komatsu, Dresser, Dressta, Haulpak et Galion, Cette garantie sur Ies emissions s’applique a tous Ies nouveaux moteurs portant Ie nom Komatsu, installes dans ces produits et utilises au Canada dans des machines c0n9ues pour utilisation industrielle non- rOLiticre. Cette garantie s’applique seulement sur Ies moteurs produits a partir du Ier Janvier 2000. Cette garantie sera administree par Ia distribution de Komatsu au Canada.
Komatsu garantit a Tacheteur ultime et chaque acheteur subsequent que Ie moteur est con?u, construit et equipe en toute conformite, au moment de Ia vente par Komatsu, avec toutes Ies Reglementations federales americaines sur Ies emissions applicables au momerit de Ia tab1icat10n etqu il este.\empt de de!auts de construction ou de materiaux qui auraient pour effet de contrevenir a ces reglementations en dedans de 5 ans ou 3000 heures d’operation, mcsurc a partir de Ia datc dc livraison du motcur au client ultimc.
Les bris, autres que ceux resultant de dcfauts de materiaux ou de construction, ne sont pas couverts par cette Garantie. Komatsu n’est pas responsable pour bris ou dommages resultant de ce que Komatsu determine comme etant de l’abus ou negligence, incluant mais ne se limitant pas a: l’operation sans lubrifiants ou agent refroidissants adequats; Ia suralimentation d’essence; Ia survitesse; Ie manque d’entretien des systemes de lubriflcation, de refroidissement ou d’enlree; de pratiques non-propices d’entreposage, de mise en marche, de ^chauffement, de conditionnement ou d’arrel; Ies modifications non-autorisees du moteur. De plus, Komalsu n’est pas responsable de bris causes par de l’essence inadequate ou de l’eau, des saletes ouautres contaminants dans l’essence. Komatsu n’est pas responsable des reparations non-reliees au moteur, des depenses encoumes suite aux temps d’arrets, des dommages relatifs, amendes, et de tout autre cout d’affaires ou autres pertes resultant d’un bris couvert par Ia garantie.
KOMATSU N’EST PAS RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES CONSEQUENTS.
Cette garantie, ainsi que Ies garanties expresses commerciales, sont Ies seules garanties de Komatsu. Њ N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU SOUS -ENTENDUE, MARCHANDABLE OU PROPICE A UNE UTDjISATION PARTICUUERE.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА ДВИГАТЕЛЯ — HA РУССКОМ/ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ
Информация по технике безопасности
Чтобы создать вам условия для безопасной эксплуатации данной машины, в настоящей инструкции и на прикрепленных к машине знаках и табличках приведены меры предосторожности с описанием потенциально опасных ситуаций и способов их недопущения.
Для сообщения о потенциально опасных ситуациях, которые могут привести к травмам и материальному ущербу, используются соответствующие сигнальные слова.
В настоящей инструкции и на прикрепленных к машине табличках для выражения степени опасности используются следующие сигнальные слова.
Данное слово указывает на неминуемую опасность, которая, если ее не предотвратить, приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
Данное слово указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
Данное слово указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к незначительной травме или травме средней тяжести. Оно также может использоваться в качестве предостережения против опасных приемов работы, которые могут привести к повреждению имущества.
Пример предостерегающего сообщения с использованием сигнального слова
Другие сигнальные слова
Кроме слов, перечисленных выше, для указания на меры предосторожности, которые следует соблюдать с целью защиты машины, или для сообщения полезной информации используются следующие сигнальные слова.
Данным словом обозначаются меры предосторожности, которые следует принять, чтобы избежать ситуаций, способных сократить срок службы машины.
Данное слово используется для обозначения полезной информации.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ И ТАБЛИЧКИ
Таблички с предупредительными знаками закреплены на машине для предупреждения оператора или ремонтника о тех местах, которые могут представлять опасность при эксплуатации или техобслуживании машины.
Для обозначения правил техники безопасности на машине используются «Предупредительные таблички со словами» и «Предупредительные таблички с пиктограммами».
Пример предупредительной таблички со словами
Предупредительные таблички с пиктограммами
Изображения на предупредительных табличках служат напоминанием о степени опасности, соответствующей сигнальному слову. Изображения на этих предупредительных табличках служат постоянным напоминанием оператору или ремонтнику о степени опасности и ее характере. Характер опасности показан в верхней или левой части предупредительной таблички, а способ ее предотвращения — в нижней или правой части. Кроме того, характер опасности может отображаться внутри треугольника, а способ ее предотвращения — внутри круга.
Фирма Комацу не в состоянии предусмотреть все обстоятельства, которые могут представлять опасность при эксплуатации и техобслуживании машины. Поэтому содержащиеся в настоящей инструкции сообщения по технике безопасности и знаки на машине могут не охватывать все необходимые для соблюдения меры безопасности. Если вы выполняете операции или действия, не рекомендуемые или не допускаемые настоящей инструкцией, то принятие необходимых мер по обеспечению безопасности лежит на вашей ответственности.
Ни при каких условиях не допускается выполнение работ или действий, запрещенных настоящей инструкцией.
Пояснения, цифровые данные и иллюстрации, включенные в настоящую инструкцию, отвечают последней информации, имевшейся на момент подготовки инструкции. Постоянное совершенствование конструкции машины могут привести к тому, что некоторые внесенные изменения не найдут отражения в настоящей инструкции. Последние сведения относительно вашей машины и ответы на вопросы, касающиеся содержания настоящей инструкции, можно получить в фирме Комацу или у дистрибьютора фирмы.
Номера, указанные в кружочках на иллюстрациях, соответствуют номерам, указанным в круглых скобках в тексте. (Например: 1 -> (1))
Данная машина фирмы Комацу предназначена для выполнения следующих основных работ:
Расчистка площадки / планировка грунта
Вскрытие твердого или замерзшего грунта или рытье траншей
Валка деревьев, корчевка пней
Для получения более подробной информации см. раздел РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ БУЛЬДОЗЕРОМ (стр. 3-82) и РЫХЛИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (стр. 3-84).
Передвижение машины вперед/назад, влево/вправо
В данной инструкции понятия «вперед», «назад», «влево» и «вправо» даны применительно к направлению передвижения машины, если смотреть из кабины оператора при условии, что кабина обращена передней частью по ходу движения, а звездочка расположена сзади.
Обзор с сиденья оператора
Стандарты на зону обзора (ISO 5006) требуют для данной машины, чтобы зона имела конфигурацию, показанную на рисунках ниже.
Периметрическая зона обзора
На рисунке ниже показана периметрическая зона обзора данной машины, границы которой проходят на расстоянии 1 м от наружной поверхности машины и на высоте 1,5 м. Штриховкой отмечены участки (А) зоны, где обзор перекрывается частями машины при стандартном расположении зеркал и других средств обеспечения обзора. Работая на машине, всегда помните о том, что вокруг нее есть участки, не просматриваемые с сиденья оператора.
Зона обзора радиусом 12 м
На рисунке ниже показана зона обзора вокруг машины радиусом 1 м. Штриховкой отмечены участки (В) зоны, где обзор перекрывается частями машины при стандартном расположении зеркал и других средств обеспечения обзора. Работая на машине, всегда помните о том, что вокруг нее есть участки, не просматриваемые с сиденья оператора.
Обкатка машины
Прежде чем приступать к работе на машине в первый раз, проверьте наличие охлаждающей жидкости в радиаторе. Если машина была поставлена без охлаждающей жидкости в радиаторе, тщательно промойте систему, прогнав через нее воду, после чего заполните радиатор охлаждающей жидкостью.
Перед обкаткой машины необходимо тщательно изучить настоящую инструкцию, обращая особое внимание на следующие правила.
После запуска дайте двигателю поработать на холостых оборотах в течение 15 секунд. В течение этого времени не изменяйте положение рычагов управления и регулятора подачи топлива.
После запуска дайте двигателю поработать на холостых оборотах в течение 5 минут.
Не допускайте работы двигателя с большими нагрузками или высокой частотой вращения.
Избегайте резкого трогания с места, резкого ускорения, резких необоснованных остановок и резких изменений направления передвижения сразу после запуска двигателя.
Необходимая информация
При вызове сервисной службы или заказе запасных деталей следует сообщить дистрибьютору фирмы Комацу следующую информацию.
Идентификационный номер изделия (PIN), паспортная табличка с серийным номером машины
Под передней частью пульта управления, находящегося справа от сиденья оператора.
Вид паспортной таблички может быть различным в зависимости от страны, в которой предусмотрена эксплуатация машины.
Табличка с заводским номером двигателя и ее расположение
Позади крышки выпускного коллектора на левой стенке двигателя, если смотреть со стороны вентилятора.
(ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ТОКСИЧНОСТИ ВЫБРОСОВ расположена на кронштейне, установленном между отделителем воды и масляным фильтром двигателя, с правой стороны на внутренней поверхности крышки двигателя.)
Расположение таблички с заводским номером отвала 1
В правом верхнем углу тыльной поверхности отвала.
Расположение таблички с заводским номером рыхлителя
На левой боковой поверхности балки рыхлителя.
Расположение счетчика моточасов 1
В верхней части блока системы контроля.
Бланк регистрации заводских номеров и данных дистрибьютора
Безопасность
Предупредительные знаки и таблички
На данной машине используются следующие предупредительные знаки и таблички.
Вы должны точно знать, где положено быть предупредительным знакам и табличкам, и полностью понимать их содержание.
Чтобы содержание табличек всегда можно было прочитать, помещайте их в соответствующем месте и всегда содержите в чистоте. При очистке табличек не пользуйтесь органическими растворителями и бензином. Иначе таблички могут отклеиться.
Помимо предупредительных знаков и табличек имеются и другие таблички. Обращайтесь с ними аналогичным образом.
Если таблички повреждены, утеряны или их содержание не читается, замените их новыми. Подробные данные о номерах табличек по каталогу см. в данной инструкции или на самой табличке, а заказ на таблички размещайте у дистрибьютора фирмы Комацу.
Расположение предупредительных табличек с пиктограммами
Предупредительные знаки и таблички
(1) Меры предосторожности при эксплуатации, проверке и техобслуживании (09651_A0641)
(2) Меры предосторожности при передвижении задним ходом (09802_B0750)
(3) Меры предосторожности при освобождении сиденья оператора (09654_B0641)
(4) Предупреждение об опасности контакта с горячей водой (09653_A0481)
(5) Меры предосторожности при регулировке натяжения гусениц (09657_A0881) Табличка с предупредительным знаком прикреплена к обратной стороне крышки на раме гусеничной тележки.
(6) Меры предосторожности при работе с электропроводкой (09808_A0881)
(7) Напоминание о необходимости остановки двигателя перед проведением осмотра и техобслуживания машины (09667_A0481)
(8) Меры предосторожности при работе с гидроаккумулятором (09659_A057B)
(9) Меры предосторожности при использовании ремня безопасности (195_98_12940)
(10) Меры предосторожности, связанные с приближением к передвигающейся машине (09806_B1683)
(11) Предупреждение относительно ROPS (09620_30200)
(12) Запуск двигателя от внешнего источника запрещен (09842_А0481)
Общие меры предосторожности
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
К эксплуатации и техобслуживанию машины допускается только квалифицированный и имеющий допуск персонал.
При эксплуатации или техобслуживании машины выполняйте все правила техники безопасности, меры предосторожности и инструкции.
Если вы находитесь в состоянии опьянения или приняли лекарство, то способность к безопасной эксплуатации и ремонту машины может значительно ухудшиться, что создаст опасность для вас и всех людей, находящихся на рабочей площадке.
При выполнении работ совместно с другим оператором или рабочим, регулирующим движение на рабочей площадке, убедитесь в том, что весь персонал понимает подаваемые руками сигналы, которые положено использовать.
Действия при обнаружении неисправностей
При обнаружении неисправностей во время эксплуатации и техобслуживания машины (шума, вибрации, запаха, неправильных показаний контрольно_измерительных приборов, дыма, утечки масла и т.д. или несоответствующей индикации на предупредительных устройствах или блоке системы контроля) сообщите об этом ответственному лицу и примите необходимые меры. Воздержитесь от эксплуатации машины до устранения неисправностей.
СПЕЦОДЕЖДА И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
Не носите обвисающую одежду и принадлежности. Это опасно, так как они могут зацепиться за рычаги управления и другие выступающие детали.
Длинные волосы, выбивающиеся из под каски, представляют опасность, так как могут зацепиться за машину, поэтому тщательно прибирайте волосы, чтобы они не зацепились за что либо.
Всегда надевайте каску и защитную обувь. Если характер работ требует этого, надевайте защитные очки, респиратор, перчатки, наушники и ремень безопасности при эксплуатации или техобслуживании машины.
Убедитесь в исправности всего защитного снаряжения перед его использованием.
ОГНЕТУШИТЕЛИ И АПТЕЧКА ПЕРВОЙ ПОМОЩИ
Всегда соблюдайте указанные ниже меры предосторожности, чтобы быть готовым к действиям при травме или пожаре.
Убедитесь в наличии огнетушителей и прочтите таблички, чтобы знать, как пользоваться огнетушителями в аварийной ситуации.
Регулярно проводите проверку и техобслуживание огнетушителей, чтобы ими всегда можно было воспользоваться.
Обеспечьте наличие в необходимом месте аптечки первой помощи.
Периодически проверяйте и при необходимости пополняйте ее содержимое.
Убедитесь в том, что все ограждения и крышки установлены на свои места. При повреждении незамедлительно отремонтируйте ограждения и крышки.
Уясните метод использования защитных приспособлений и используйте их правильно.
Никогда не снимайте какие бы то ни было защитные приспособления. Обязательно содержите их в хорошем рабочем состоянии.
СОДЕРЖИТЕ МАШИНУ В ЧИСТОТЕ
Попадание воды в электрооборудование опасно и может привести к его неисправности и сбоям в работе. Для очистки деталей электрооборудования (датчиков, разъемов) не используйте воду или пар.
Если проверку и техобслуживание проводить, когда машина не очищена от грязи или масла, то можно поскользнуться и упасть, либо грязь может попасть в глаза. Обязательно содержите машину в чистоте.
ВНУТРИ КАБИНЫ ОПЕРАТОРА
Обязательно очистите подошвы ботинок от грязи и масла, прежде чем войти в кабину оператора. Если нажимать на педаль в обуви, испачканной грязью или маслом, то нога может соскользнуть, что чревато серьезной аварией.
Не оставляйте детали и инструменты разбросанными в кабине оператора.
Не приклеивайте резиновые присоски на стекло окна. Присоски действуют как линзы и могут вызвать возгорание.
Не пользуйтесь мобильными телефонами в кабине оператора во время передвижения машины и при использовании рабочего оборудования.
Никогда не заносите опасные предметы, например, предметы легковоспламеняющиеся или взрывоопасные, в кабину оператора.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОКИНУТЬ СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА, ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЮЧИТЕ БЛОКИРОВКУ
Прежде чем встать с сиденья оператора, например, чтобы отрегулировать сиденье оператора, полностью опустите рабочее оборудование на грунт, переведите рычаг блокировки рабочего оборудования и рычаг стояночного тормоза в положение ЗАБЛОКИРОВАНО, затем остановите двигатель.
Случайное прикосновение к незаблокированным рычагам грозит тем, что машина может внезапно прийти в движение и кого-либо серьезно изувечить или повредить имущество.
Выходя из машины, обязательно полностью опустите рабочее оборудование на грунт, зафиксируйте рычаг блокировки рабочего оборудования и рычаг стояночного тормоза в положении ЗАБЛОКИРОВАНО, затем остановите двигатель. Для блокировки всего оборудования воспользуйтесь ключом. Всегда вынимайте ключ, забирайте его с собой и оставляйте в положенном месте.
ПОРУЧНИ И СТУПЕНИ
Чтобы не поскользнуться, не упасть с машины и не получить травму, всегда выполняйте следующее.
Поднимаясь на машину или спускаясь с нее, используйте детали, обозначенные на рисунках стрелкой
A. Поднимаясь на машину или спускаясь с нее, ни в коем случае не беритесь за детали, обозначенные стрелкой
B. Используйте их только при передвижении по верху гусеницы, либо при проверке или техобслуживании деталей под боковой крышкой, либо при заполнении бака маслом.
Категорически не допускается запрыгивать в машину или выпрыгивать из нее. Никогда не поднимайтесь на машину и не спускайтесь с нее на ходу. Это чревато серьезной травмой.
В целях безопасности всегда стойте лицом к машине и сохраняйте контакт в трех точках (обе ноги и рука или обе руки и нога) с поручнями и ступенями (включая гусеницу), чтобы обеспечить себе опору.
Садясь в машину или выходя из нее, не хватайтесь за рычаги управления или рычаг блокировки рабочего оборудования.
Никогда не поднимайтесь на капот двигателя или на крышки, если на них не установлены пластины противоскольжения.
Прежде чем подняться на машину или спуститься с нее, осмотрите поручни и ступени (включая гусеничную цепь). При наличии на поручнях и ступенях (включая гусеничную цепь) масла, консистентной смазки или грязи немедленно очистите их. Обязательно содержите указанные детали в чистоте. Устраните все обнаруженные повреждения и затяните все ослабленные болты.
Не поднимайтесь на машину и не спускайтесь с нее с инструментами в руках.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ
При выполнении работ на высоте используйте приставную лестницу или другую опору, обеспечивающую безопасное выполнение работ.
ПОСАДКА И ВЫСАДКА ИЗ МАШИНЫ
Категорически не допускается запрыгивать в машину или выпрыгивать из нее. Никогда не поднимайтесь на машину и не спускайтесь с нее на ходу.
Если машина приходит в движение, когда оператора в ней нет, не запрыгивайте на машину и не пытайтесь ее остановить.
НАХОЖДЕНИЕ ЛЮДЕЙ НА РАБОЧЕМ ОБОРУДОВАНИИ ЗАПРЕЩЕНО
Не позволяйте никому находиться на рабочем или сменном оборудовании движущейся машины. Это чревато падением и получением тяжелой травмы.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ МЕХАНИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА
Зазоры рабочего оборудования могут изменяться в соответствии с перемещением рычажных механизмов.
При попадании в них можно получить серьезную травму. Не позволяйте никому приближаться к вращающимся или сдвигающимся деталям.
Горячая охлаждающая жидкость
Во избежание ожогов от выброса горячей охлаждающей жидкости или пара при проверке уровня охлаждающей жидкости или ее сливе, прежде чем начать выполнение работ, подождите, пока она остынет до температуры, при которой можно дотронуться до крышки радиатора рукой. Даже если охлаждающая жидкость остыла, ослабляйте крышку медленно, чтобы сбросить внутреннее давление в радиаторе.
Во избежание ожогов от выброса горячего масла при проверке его уровня или сливе, прежде чем начать выполнение работ подождите, пока оно остынет до температуры, при которой можно дотронуться до крышки или пробки рукой. Даже после остывания масла, прежде чем снять крышку или пробку, медленно ослабьте ее, чтобы сбросить внутреннее давление.
Пожар, вызванный возгоранием топлива или масла
Топливо, масло, антифриз и стеклоомывающая жидкость легко воспламеняются и представляют опасность. Во избежание возгорания обязательно соблюдайте следующее:
Не курите и не используйте источники пламени вблизи топлива и масла.
Перед заправкой топливом остановите двигатель.
Не отходите от машины при доливе топлива или масла.
Плотно затягивайте все крышки топливных и масляных баков.
Не проливайте топливо на сильно нагретые поверхности и детали электрооборудования.
Доливайте и храните масло и топливо в хорошо вентилируемых зонах.
Храните масло и топливо в отведенном для них месте и не допускайте туда посторонних лиц.
После долива топлива и масла тщательно вытрите пролитое топливо и масло.
Перед выполнением шлифовальных или сварочных работ на шасси переместите все легковоспламеняющиеся материалы в безопасное место.
Используйте для промывки деталей негорючее масло.
Дизельное топливо и бензин могут загореться, поэтому не используйте их.
Замасленную ветошь и другие огнеопасные материалы поместите в безопасный контейнер, чтобы обеспечить безопасность на рабочем месте.
Не используйте сварку и газовый резак для разрезания труб, если в них содержатся легковоспламеняющиеся жидкости.
Пожар, вызванный скоплением легковоспламеняющихся материалов
Предотвращение пожара вокруг сильно нагретых деталей или электрооборудования
Удалите все легковоспламеняющиеся материалы (сухие листья, стружку, клочки бумаги или угольную пыль), скопившиеся вокруг двигателя, выпускного коллектора или аккумуляторной батареи.
Предотвращение распространения пожара с наружной стороны машины
Для предотвращения возгорания от искр наружного пожара удалите все легковоспламеняющиеся материалы (сухие листья, стружку, клочки бумаги или угольную пыль), скопившиеся вблизи системы охлаждения (радиатора, маслоохладителя) или внутри нижнего защитного ограждения.
Пожар, вызванный неисправной электропроводкой
Короткое замыкание в системе электрооборудования может вызвать пожар.
Обязательно содержите соединения электропроводки чистыми и надежно затянутыми.
Ежедневно проверяйте электропроводку на ослабление и повреждения. Затягивайте все ослабленные разъемы и зажимы. Отремонтируйте или замените электропроводку при малейшем повреждении.
Пожар, вызванный неисправным гидропроводом
Убедитесь в том, что все хомуты и зажимы шлангов, ограждения и подушки надежно закреплены в предусмотренном положении.
При их ослаблении во время эксплуатации может появиться вибрация, и детали начнут тереться друг о друга. Это может привести к повреждению шлангов, выплеску масла под высоким давлением, а также к повреждению имущества и тяжелым травмам вследствие пожара.
Взрыв, вызванный осветительным оборудованием
При проверке топлива, масла, аккумуляторного электролита, стеклоомывающей жидкости или охлаждающей жидкости обязательно используйте осветительную аппаратуру во взрывобезопасном исполнении. Если такое осветительное оборудование не используется, возникает опасность взрыва, который может причинить тяжелую травму.
Используя аккумуляторную батарею машины в качестве источника питания для осветительных приборов, следуйте указаниям, приведенным в данной инструкции.
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ПОЖАРЕ
При возникновении пожара покиньте машину следующим образом.
Поверните пусковой включатель в положение OFF, чтобы остановить двигатель.
Для выхода из машины воспользуйтесь поручнями и ступенями.
ЖИДКОСТЬ ДЛЯ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ
Используйте стеклоомывающую жидкость на основе этилового спирта.
Стеклоомывающая жидкость на основе метилового спирта может вызвать раздражение глаз, поэтому не используйте ее.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ROPS (конструкции для защиты при опрокидывании)
Устанавливайте конструкцию ROPS при работе в местах, где существует опасность падения обломков породы, например, в шахтах и карьерах, или в местах, где существует опасность опрокидывания машины.
Если конструкция ROPS установлена, то не снимайте ее во время эксплуатации машины.
Конструкция ROPS устанавливается для защиты оператора в случае опрокидывания машины. Когда машина опрокидывается или переворачивается, конструкция ROPS удерживает ее массу и поглощает возникающий при этом ударный импульс.
Если в конструкцию ROPS внести изменения, то ее прочность может снизиться. Прежде чем внести изменения, проконсультируйтесь с дистрибьютором фирмы Комацу.
Если, в результате падения на ROPS предметов или в результате переворачивания машины, конструкция ROPS деформируется, то ее прочность снижается, и конструкция перестает отвечать своему назначению. В таком случае обязательно проконсультируйтесь у дистрибьютора фирмы Комацу относительно способа ремонта.
Даже при условии, что конструкция ROPS установлена, если вы не пристегнетесь ремнем безопасности, то конструкция не сможет защитить вас должным образом. Обязательно пристегнитесь ремнем безопасности на время управления работой машины.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СМЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
При установке дополнительных деталей или приспособлений может быть нарушена безопасность или юридические ограничения. Чтобы избежать этого, обратитесь за консультацией к дистрибьютору фирмы Комацу.
Фирма Комацу снимает с себя ответственность за какие бы то ни было травмы, аварии и неисправности, являющиеся следствием использования не разрешенного к применению сменного оборудования или деталей.
При установке и использовании сменного оборудования внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации данного оборудования и общей информацией, относящейся к сменному оборудованию.
СТЕКЛА ОКОН КАБИНЫ
Если стекло кабины со стороны рабочего оборудования разбито, это опасно, так как рабочее оборудование может задеть оператора. Немедленно остановите работу и замените стекло.
При модификации машины без разрешения фирмы Комацу возникает опасность нарушения безопасности, что может привести к тяжелым травмам персонала. Модификации могут серьезно ухудшить такие характеристики машины как прочность и обеспечение обзора. Перед внесением модификаций в конструкцию машины обратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу. Фирма Комацу не несет ответственности за несчастные случаи, аварии и повреждения, вызванные несанкционированными модификациями.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ
Перед началом работ тщательно проверьте окружающий участок на наличие необычных условий, которые могут представлять опасность.
При выполнении работ вблизи горючих материалов, таких как соломенные крыши, сухие листья или сено, существует опасность возгорания, поэтому будьте внимательны.
Изучите особенности рельефа и условия грунта на рабочей площадке и определите самый безопасный способ производства работ. Не выполняйте работы при наличии опасности оползней или камнепада.
Если под рабочей площадкой проходят водопроводы, газопроводы или высоковольтные кабели, то необходимо проконсультироваться с представителями соответствующих организаций и определить точное местоположение коммуникаций. Следите за тем, чтобы не повредить эти коммуникации.
Примите необходимые меры, исключающие появление посторонних лиц в месте производства работ.
В частности, при необходимости проведении работ на проезжей дороге позаботьтесь о безопасности пешеходов и автомобилей, назначив ответственного за регулировку дорожного движения в зоне работ или установив ограждения вокруг рабочей площадки.
Если предстоит передвижение машины или использование рабочего оборудования на мелководье или слабом грунте, проверьте рельеф и состояние грунта на дне водоема и состояние подстилающей породы под слабым грунтом, а также глубину и скорость течения воды до начала работ.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА СЛАБОМ ГРУНТЕ
Избегайте передвижения машины или использования рабочего оборудования в непосредственной близости к краю обрывов, нависающих выступов или глубоких рвов. Грунт в таких зонах может быть слабым. Если грунт обрушится под тяжестью машины или вследствие ее вибрации, то это грозит машине падением или переворачиванием. Помните, что после сильного дождя, взрывных работ или землетрясения грунт на этих участках слабый.
При выполнении работ на насыпях или вблизи открытых траншей существует опасность обвала грунта под тяжестью машины или вследствие ее вибрации. Перед началом работ обязательно убедитесь в надежности грунта и примите меры против опрокидывания и падения машины.
НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ВЫСОКОВОЛЬТНЫМ ЛИНИЯМ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
Не передвигайтесь на машине и не используйте ее рабочее оборудование вблизи линий электропередачи.
Вблизи линий электропередачи существует опасность поражения электрическим током, которое может причинить тяжелую травму или повредить оборудование. На тех рабочих площадках, где машина может приблизиться к линиям электропередачи, обязательно выполните следующее.
Перед началом работ вблизи линий электропередачи проинформируйте местную энергетическую компанию о выполняемых работах и попросите их принять необходимые меры.
Даже приближение к высоковольтным кабелям может привести к поражению током, серьезным ожогам и даже смертельному исходу. Обязательно соблюдайте безопасное расстояние (см. таблицу справа) между машиной и электрическим кабелем. До начала выполнения работ узнайте в местной энергетической компании, каков безопасный порядок производства работ.
Во избежание несчастных случаев работайте в резиновых сапогах и перчатках. Положите лист резины на сиденье и избегайте касаться «массы» открытой частью тела.
Используйте сигнальщика для предупреждения об опасном приближении машины к электрическим кабелям.
При выполнении работ вблизи высоковольтных кабелей не разрешайте никому приближаться к машине.
Если машина случайно окажется слишком близко к линии электропередачи или коснется ее, то во избежание поражения электрическим током оператор не должен выходить из кабины до тех пор, пока не получит подтверждения о том, что линия обесточена. Кроме того, не позволяйте никому приближаться к машине.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ХОРОШЕГО ОБЗОРА
Для улучшения обзорности машина снабжена зеркалами, но даже при их наличии остаются места, которые невозможно увидеть с сиденья оператора, поэтому всегда будьте внимательны при выполнении работ.
Если при выполнении работ или передвижении в местах с плохой видимостью невозможно подтвердить состояние рабочей площадки или препятствий в зоне вокруг машины, возникает опасность повреждения машины или получения оператором травмы. При выполнении работ или передвижении в местах с плохой видимостью обязательно строго соблюдайте следующее.
В условиях плохой видимости при необходимости поставьте сигнальщика. Оператор должен обращать пристальное внимание на знаки и выполнять указания сигнальщика.
Сигналы должен подавать только один сигнальщик.
При выполнении работ в плохо освещенных местах включите рабочие и передние фары машины и при необходимости обеспечьте дополнительное освещение участка.
Прекратите работы в условиях плохой видимости, например, на время тумана, снега, дождя или песчаной бури.
Ежедневно перед началом выполнения работ проверяйте зеркала машины. Для обеспечения хорошей видимости очищайте их от грязи и регулируйте угол обзора.
ВЕНТИЛЯЦИЯ ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Выхлопные газы двигателя смертельно опасны.
При необходимости запустить двигатель в замкнутом пространстве или при работе с топливом, промывочным маслом, краской откройте двери и окна для обеспечения необходимой вентиляции и предотвращения отравления парами.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ И УКАЗАНИЯ СИГНАЛЬЩИКА
Установите знаки для обозначения обочины дороги и слабого грунта. В условиях не очень хорошей видимости поставьте при необходимости сигнальщика. Оператор должен обращать пристальное внимание на знаки и выполнять указания сигнальщика.
Подавать сигналы должен только один сигнальщик.
Перед началом работ убедитесь в том, что все рабочие понимают значение сигналов и знаков.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОПАСНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ АСБЕСТОВОЙ ПЫЛИ
Вдыхание поднявшейся в воздух асбестовой пыли может вызвать рак легких. Опасность вдыхания асбеста существует на площадках при работах, связанных со сносом зданий и сооружений или с переработкой промышленных отходов. Всегда выполняйте следующее.
При очистке распыляйте воду, чтобы пыль осела. Не используйте для очистки сжатый воздух.
Если существует опасность присутствия асбестовой пыли в воздухе, всегда управляйте машиной с наветренной стороны. Все рабочие должны пользоваться рекомендованными к применению респираторами.
Не позволяйте посторонним приближаться к площадке во время работы.
Всегда руководствуйтесь правилами и нормативами для конкретной для рабочей площадки и природоохранными нормами.
В деталях данной машины асбест не используется, но существует опасность его присутствия в поддельных деталях, поэтому всегда пользуйтесь фирменными деталями Комацу.
Меры предосторожности при выполнении работ
Перед запуском двигателя
Если к рычагу управления рабочим оборудованием прикреплена предупредительная табличка, то не запускайте двигатель и не прикасайтесь к рычагам.
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
В начале каждого рабочего дня перед запуском двигателя выполняйте следующие проверки.
Начисто уберите все легковоспламеняющиеся материалы, скопившиеся вокруг двигателя и аккумуляторной батареи, и удалите следы грязи со стекол, зеркал, фар, поручней и ступеней.
Полностью очистите от грязи поверхности передних и рабочих фар, убедитесь в их исправности.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости, топлива и масла в масляном поддоне двигателя и убедитесь, что воздушный фильтр не засорен, а электропроводка не повреждена.
Отрегулируйте сиденье оператора так, чтобы было удобно работать, и убедитесь в отсутствии повреждений и признаков износа на ремне безопасности и крепежных зажимах.
Убедитесь в исправной работе контрольно_измерительных приборов и датчиков, проверьте угол наклона зеркала и убедитесь в том, что все рычаги управления находятся в нейтральном положении.
Перед запуском двигателя убедитесь, что рычаг стояночного тормоза и рычаг блокировки рабочего оборудования находятся в положении ЗАБЛОКИРОВАНО.
Отрегулируйте зеркала таким образом, чтобы добиться хорошего заднего обзора с сиденья оператора. Более подробно о регулировке см. раздел РЕГУЛРОВКА ЗЕРКАЛ (стр. 3_61).
Убедитесь в отсутствии посторонних лиц и препятствий рядом с машиной, под ней и вокруг нее.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
При запуске двигателя подайте предупредительный звуковой сигнал.
Запускайте двигатель и управляйте машиной только сидя на месте оператора.
Никому, кроме оператора, не разрешается находиться на движущейся машине.
Не прибегайте к короткому замыканию цепи стартера для запуска двигателя. Короткое замыкание может привести к пожару.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В РЕГИОНАХ С ХОЛОДНЫМ КЛИМАТОМ
Как следует прогрейте двигатель. Если этого не сделать, то реакция машины на управляющие воздействия будет замедленной, что может привести к непредвиденным последствиям.
В случае замерзания электролита не заряжайте аккумуляторную батарею и не пытайтесь завести двигатель с помощью другого источника питания.Это может вызвать возгорание и взрыв аккумуляторой батареи.
Перед зарядкой или запуском двигателя от другого источника питания дайте аккумуляторному электролиту оттаять и до запуска убедитесь в отсутствии его утечек.
Принцип работы
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для проверки переместите машину на широкую площадку, свободную от препятствий, и действуйте без спешки. Не позволяйте посторонним находиться вблизи машины.
Обязательно пристегните ремень безопасности.
Проверьте работу систем передвижения, рулевого управления и торможения, а также систему управления рабочим оборудованием.
Проверьте, не появляются ли посторонние звуки во время работы машины, нет ли вибрации, перегрева и запахов, исправны ли контрольно-измерительные приборы;
убедитесь в отсутствии утечек масла и топлива.
При обнаружении любых неисправностей немедленно устраните их.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕДВИЖЕНИЕМ МАШИНЫ ПЕРЕДНИМ ИЛИ ЗАДНИМ ХОДОМ
Перед началом передвижения еще раз убедитесь в отсутствии посторонних вблизи машины и каких-либо препятствий на ее пути.
Перед началом передвижения подайте звуковой сигнал, чтобы предупредить находящихся на площадке людей.
Управляйте машиной только сидя.
Никому, кроме оператора, не разрешается находиться на движущейся машине.
Убедитесь, что звуковой сигнал заднего хода (зуммер предупреждения, если машина движется задним ходом) работает исправно.
Обязательно фиксируйте дверь и окна кабины оператора в одном из положений (открытом или закрытом).
На рабочих площадках, где существует опасность попадания в кабину оператора разлетающихся предметов, убедитесь в том, что дверь и окна кабины надежно закрыты.
Если позади машины есть зона, которая плохо просматривается, используйте сигнальщика. Тщательно следите за тем, чтобы не задеть что-либо и ведите машину медленно.
Обязательно соблюдайте вышеперечисленные меры предосторожности, даже если машина оборудована зеркалами.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕДВИЖЕНИИ
Никогда не поворачивайте пусковой включатель в положение OFF во время передвижения машины.
Остановка двигателя во время передвижения машины опасна. Когда двигатель остановлен, рулевое управление машины не работает. Если двигатель остановится, немедленно затормозите и остановите машину.
При передвижении по ровному грунту удерживайте рабочее оборудование на высоте порядка 40 _ 50 см (16 – 20 дюймов) от грунта.
Передвижение по неровной поверхности следует осуществлять на низкой скорости, избегая резких поворотов руля. Иначе машина может опрокинуться. Рабочее оборудование может зацепиться за грунт и заставить машину потерять устойчивость; существует также опасность повреждения самой машины или окружающих строений.
По возможности старайтесь объезжать препятствия. Если это не удается сделать, то удерживайте рабочее оборудование у грунта и передвигайтесь на низкой скорости. Никогда не переезжайте через препятствия, на которых машина сильно кренится в одну сторону.
При передвижении или использовании рабочего оборудования всегда соблюдайте безопасную дистанцию до людей, сооружений или машин, находящихся рядом, чтобы избежать столкновения с ними.
Прежде чем начать передвижение по мосту или иным сооружениям убедитесь в том, что они достаточно прочны и выдержат вес машины. Если предстоит передвижение по дорогам общего пользования, предварительно проконсультируйтесь с соответствующими службами и следуйте их указаниям.
При работе в туннелях, под мостами, под линиями электропередачи или в других местах с ограниченной высотой выполняйте работу не спеша и будьте особенно осторожны, чтобы ничего не задеть рабочим оборудованием.
Приближаясь к краю обрыва, действуйте осторожно. Сбрасывая грунт с обрыва в ходе создания насыпи или при мелиоративных работах, оставляйте один навал грунта на краю обрыва и сталкивайте его другим навалом.
При пересечении машиной вершины холма, либо при сбросе груза с края обрыва сопротивление груза резко уменьшается, что чревато резким увеличением скорости передвижения. Чтобы избежать этого, понизьте скорость передвижения.
Если во время передвижения машины отвал будет нагружен только с одной стороны, то хвост машины может занести. Будьте внимательны.
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПО СКЛОНАМ
Во избежание опрокидывания или бокового скольжения машины всегда действуйте следующим образом.
При передвижении по склонам удерживайте рабочее оборудование на высоте прибл. 20 — 30 см над грунтом. В чрезвычайных обстоятельствах быстро опустите ковш на грунт, чтобы помочь машине остановиться. Включите тормоз и при необходимости выполните торможение двигателем.
При движении на подъем или на спуск всегда передвигайтесь строго вверх или вниз по склону. Передвижение под углом или поперек склона чрезвычайно опасно.
Не совершайте повороты на склонах и не передвигайтесь поперек склона. Всегда съезжайте вниз на горизонтальную площадку, чтобы изменить положение машины, затем возобновляйте передвижение вверх по склону.
Передвигайтесь по траве, опавшим листьям или мокрым стальным плитам на низкой скорости. Даже при передвижении по пологому склону существует опасность бокового скольжения машины.
При передвижении вниз по склону ни в коем случае не переключайте передачи и не устанавливайте нейтральную передачу. Тормозить двигателем при этом невозможно, что создает опасную ситуацию. Всегда передвигайтесь вниз по склону в том же скоростном диапазоне, что и при передвижении вверх по склону.
Выполняя поворот на площадке у основания склона, снизьте скорость передвижения.
Чтобы легче было покинуть опасную зону в случае аварийной ситуации во время работ, расположите гусеницы под прямым углом к обочине дороги или краю котлована, так чтобы звездочка гусеницы оказалась сзади.
Управляя работой машины, старайтесь не превышать эксплуатационные показатели машины, в частности,
по устойчивости, по пределу полезной нагрузки и т.п., чтобы не допустить переворачивания машины из-за чрезмерной нагрузки и избежать аварий из_за поломки рабочего оборудования.
Не держите ногу на педали тормоза во время передвижения машины. Если не убрать ногу с этой педали на время передвижения машины, то тормоз будет постоянно включен, в результате чего тормоза перегреются и выйдут из строя.
Не нажимайте многократно на педаль тормоза без необходимости. При нарушении этого правила тормоза перегреются и откажут, когда понадобится затормозить.
Спускаясь по склону используйте торможение двигателем.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ РАБОТЕ НА СНЕГУ
Покрытые снегом или обледенелые поверхности вызывают скольжение, поэтому будьте особенно осторожны при передвижении машины и использовании рабочего оборудования в таких условиях и не переключайте рычаги слишком резко. Даже небольшой уклон может привести к боковому скольжению машины, поэтому будьте особенно осторожны при работе на склонах.
При повышении температуры оттаявший грунт становится слабым, что может привести к опрокидыванию машины.
Если машина заедет в глубокий снег, то она может опрокинуться или провалиться в снег. Будьте осторожны, чтобы не съехать с обочины дороги или не увязнуть в сугробе.
При очистке дороги от снега обочина дороги и предметы, расположенные вдоль нее, засыпаются снегом и теряются из вида. Машина может опрокинуться или наехать на занесенные снегом предметы, поэтому на такой дороге будьте особенно внимательны.
При передвижении по склонам, покрытым снегом, никогда не включайте тормоза резко. Снизьте скорость и используйте торможение двигателем, при этом прерывисто задействуя педаль тормоза (нажимайте на тормоз несколько раз). При необходимости опустите отвал на грунт, чтобы остановить машину.
УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ
Установите машину на ровной горизонтальной площадке, где нет угрозы камнепада, оползней или затоплений, если это низина, и опустите рабочее оборудование на грунт.
При необходимости оставить машину на склоне установите под гусеницы блоки (1), чтобы машина не тронулась с места, после чего заглубите рабочее оборудование в грунт.
После остановки двигателя переместите правый рычаг управления рабочим оборудованием несколько раз в положения ПОДЪЕМ и ОПУСКАНИЕ, чтобы сбросить остаточное давление в гидравлическом контуре.
Перед тем как оставить машину, установите рычаг блокировки рабочего оборудования и рычаг стояночного тормоза в положение ЗАБЛОКИРОВАНО, остановите двигатель и заприте на ключ все оборудование.
Обязательно выньте ключ и заберите его с собой.
Положение рабочего оборудования: См. раздел УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ (стр. 3_79). Фиксаторы: См. раздел ЗАПИРАНИЕ ЗАМКОВ (стр. 3_81).
Обязательно закройте дверь в кабину оператора.
Транспортировка
ПОГРУЗКА И ВЫГРУЗКА
Ошибочные действия при погрузке и выгрузке машины могут привести к опрокидыванию или падению машины, поэтому необходимо проявлять особую осторожность. Всегда действуйте следующим образом.
Производите погрузку и выгрузку машины только на твердой и ровной горизонтальной площадке. Соблюдайте безопасное расстояние до обочины дороги или обрыва.
Никогда не используйте рабочее оборудование самой машины для ее погрузки и выгрузки. Существует опасность падения или опрокидывания машины.
Обязательно используйте трапы соответствующей прочности. Убедитесь в том, что трапы имеют достаточную ширину, длину и толщину, чтобы обеспечить безопасный угол погрузки.
Примите надлежащие меры для предотвращения сдвига или падения трапов.
Обязательно очистите поверхность трапов от консистентной смазки, масла, льда и сыпучих материалов.
Удалите грязь с гусениц машины. Будьте особенно внимательны в дождливые дни, поскольку поверхность трапов становится скользкой.
Установите низкую частоту вращения двигателя и выполняйте передвижение на низкой скорости.
На трапах не вводите в работу никакие рычаги, кроме рычага управления передвижением.
Не меняйте направление передвижения на трапах. При необходимости отведите машину назад с трапов, скорректируйте направление передвижения, затем снова заезжайте на трапы.
Центр тяжести машины резко смещается, когда она преодолевает место соединения трапов с тягачом или прицепом, что грозит ей потерей устойчивости. Преодолевайте это место медленно и с особой осторожностью.
При погрузке и выгрузке машины на насыпь или платформу убедитесь, что эти сооружения имеют достаточную ширину, прочность и уклон.
После погрузки машины, оснащенной кабиной, обязательно заприте дверь кабины. Если этого не сделать, то во время транспортировки дверь может внезапно открыться. См. раздел ТРАНСПОРТИРОВКА (стр. 3_101).
При перевозке машины на трейлере действуйте следующим образом.
Масса, высота и габаритная длина при транспортировке машины могут изменяться в зависимости от установленного рабочего оборудования, поэтому перед отправкой обязательно уточните эти параметры машины.
Прежде чем начать передвижение по мосту или иным сооружениям, расположенным на частной территории, убедитесь, что данное сооружение достаточно прочно и вдержит массу машины. Если предстоит передвижение по дорогам общего пользования, предварительно проконсультируйтесь с соответствующими службами и следуйте их указаниям.
Более подробно о порядке транспортировки см. раздел ТРАНСПОРТИРОВКА (стр. 3_101) в главе
Руководствуйтесь общегосударственными и региональными нормами, регламентирующими массу, ширину и длину груза. Соблюдайте требования стандартов по транспортировке крупногабаритных грузов.
Аккумуляторная батарея 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ
Аккумуляторный электролит содержит серную кислоту, при этом аккумуляторные батареи выделяют легковоспламеняющийся водород, который может взорваться.Неправильные действия могут привести к тяжелой травме или пожару. По этой причине всегда соблюдайте следующие меры предосторожности.
Если электролит в аккумуляторной батарее опустился ниже метки НИЖНИЙ УРОВЕНЬ, не используйте и не заряжайте аккумуляторную батарею. В противном случае может произойти взрыв. Обязательно периодически проверяйте уровень электролита в аккумуляторной батарее и доливайте дистиллированную воду, чтобы довести его до метки ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ.
Порядок проверки уровня электролита в аккумуляторной батарее, см. в разделе ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЭЛЕКТРОЛИТА В АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ (стр. 4_50).
На время работы с аккумуляторными батареями всегда надевайте защитные очки и резиновые перчатки.
Никогда не курите и не подносите какие-либо источники огня к аккумуляторной батарее.
Если кислота попала на одежду или кожу, немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
Если кислота попала в глаза, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
Перед работой с аккумуляторными батареями поверните пусковой включатель в положение OFF.
Поскольку существует опасность искрения, обязательно сделайте следующее.
Не допускайте замыкания клемм аккумуляторной батареи инструментами или другими металлическими предметами. Не оставляйте инструменты или другие металлические объекты вблизи аккумуляторной батареи.
При отсоединении клемм аккумуляторной батареи подождите около минуты после установки пускового включателя двигателя в положение OFF и обязательно отсоедините сначала клемму заземления (-). И, наоборот, при подсоединении клемм вначале подсоедините положительную (+) клемму, а затем клемму заземления (-). Убедитесь в том, что все клеммы надежно закреплены.
Плотно затягивайте клеммы аккумуляторной батареи.
При зарядке аккумуляторной батареи образуется легковоспламеняющийся водород, поэтому снимите аккумуляторную батарею с шасси, отнесите ее в хорошо вентилируемое помещение и снимите колпачки аккумуляторной батареи, прежде чем заряжать ее.
Плотно затяните колпачки аккумуляторной батареи.
Установите аккумуляторную батарею в отведенное для нее место.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПОМОЩИ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ
Если неправильно подсоединить пусковые кабели, то это может привести к взрыву аккумуляторной батареи, поэтому всегда действуйте следующим образом.
При запуске с помощью пусковых кабелей выполняйте работу силами двух рабочих (один рабочий сидит на месте оператора, а другой работает с аккумуляторной батареей).
При запуске от другой машины не допускайте соприкосновения этих двух машин.
При подсоединении пусковых кабелей поверните пусковой включатель в положение OFF у исправной и неисправной машины. Существует опасность, что машина придет в движение при подаче питания.
При установке пусковых кабелей всегда подсоединяйте сначала положительный (+) кабель. При отсоединении сначала отсоедините отрицательный (-) кабель (со стороны «массы»).
При снятии пусковых кабелей следите за тем, чтобы зажимы пусковых кабелей не соприкасались друг с другом или с машиной.
При запуске двигателя от пусковых кабелей обязательно надевайте защитные очки и резиновые перчатки.
При запуске двигателя при помощи пусковых кабелей необходимо, чтобы аккумуляторные батареи исправной и неисправной машины совпадали по напряжению.
Порядок запуска двигателя при помощи пусковых кабелей см. в разделе ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПОМОЩИ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ (стр. 3_114).
Буксировка
Неправильная буксировка неисправной машины либо ошибка при выборе или проверке стального троса может привести к травме или гибели людей.
Порядок буксировки см. в разделе ПОРЯДОК БУКСИРОВКИ МАШИНЫ (стр. 3_111).
При буксировке машины используйте стальной трос, имеющий достаточный запас прочности, соответствующий массе буксируемой машины.
Никогда не пользуйтесь стальным тросом, если у него повреждены пряди (A), он вытянут (B) или перекручен (C). Это опасно, поскольку такой трос может лопнуть во время буксировки.
При работе со стальным тросом обязательно надевайте кожаные рукавицы.
Ни в коем случае не буксируйте машину по склону.
Во время буксировки не вставайте между тягачом и буксируемой машиной.
Управляйте машиной медленно и соблюдайте осторожность – не увеличивайте резко нагрузку на стальной трос.
Меры предосторожности при техобслуживании
Предупредительная табличка
При проведении осмотра или техобслуживания машины ОБЯЗАТЕЛЬНО прикрепляйте предупредительную табличку НЕ ПРИКАСАТЬСЯ к рычагу управления отвалом в кабине оператора, чтобы предупредить окружающих о проведении работ на машине. При необходимости прикрепите дополнительные предупредительные таблички вокруг машины.
Номер предупредительной таблички по каталогу: 09963_A1640
Эта предупредительная табличка хранится вместе с Инструкцией по эксплуатации и техобслуживанию.
Если кто-то запустит двигатель или притронется к рычагу управления рабочим оборудованием, пока вы занимаетесь текущим ремонтом или техобслуживанием, то вы можете получить тяжелые травмы, а оборудование – повреждения.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ЧИСТОТУ И ПОРЯДОК НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
Не оставляйте разбросанными на рабочем месте молотки и другие инструменты. Начисто вытирайте участки, испачканные консистентной смазкой, маслом и прочими веществами, на которых легко поскользнуться. Всегда поддерживайте чистоту и порядок на рабочем месте, чтобы обеспечить безопасное выполнение работ.
Опасно не содержать рабочее место в чистоте и порядке, потому что тогда вы наверняка обо что-то споткнетесь, поскользнетесь или упадете и в результате получите травму.
ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ГРУППОЙ НАЗНАЧЬТЕ СТАРШЕГО
На время ремонта машины, либо на время снятия и установки рабочего оборудования назначьте старшего и выполняйте его указания в ходе работы.
ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ПРОВЕРКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
Остановите машину на твердой и ровной горизонтальной площадке.
Выберите площадку в месте, где нет угрозы обвалов горных пород, оползней или затоплений, если это низина.
Полностью опустите рабочее оборудование на грунт и остановите двигатель.
Переместите рычаг управления рабочим оборудованием в положения ПОДЪЕМ и ОПУСКАНИЕ 2 или 3 раза, чтобы сбросить остаточное давление в гидравлическом контуре, затем установите рычаг блокировки рабочего оборудования и рычаг стояночного тормоза в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
Убедитесь в том, что реле аккумуляторной батареи отключено и питание от главного источника не поступает. (После установки пускового включателя в положение OFF подождите не больше минуты и нажмите на включатель звукового сигнала. Если звуковой сигнал не раздается, значит, он не включен).
Установите под гусеницы блоки (1), чтобы машина не тронулась с места.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ ДВУМЯ РАБОЧИМИ
Для предотвращения травм не проводите техобслуживание при работающем двигателе. Если необходимо проводить техобслуживание при работающем двигателе, то следует делать это при участии не менее двух рабочих следующим образом.
Один рабочий должен всегда находиться на сиденье оператора и быть готовым остановить двигатель в любое время. Все рабочие должны поддерживать связь друг с другом.
Установите рычаг стояночного тормоза и рычаг блокировки рабочего оборудования в положение ЗАБЛОКИРОВАНО, чтобы не допустить перемещения рабочего оборудования.
При проведении работ вблизи вентилятора, ремня вентилятора или других вращающихся деталей существует опасность оказаться захваченным этими деталями, поэтому будьте осторожны и не приближайтесь к ним.
Не прикасайтесь к рычагам управления. Если рычаг управления необходимо ввести в работу, то подайте сигнал, предупреждающий других рабочих о необходимости перейти в безопасное место.
Не допускайте падения инструментов или других предметов внутрь вентилятора или на ремень вентилятора. Детали могут сломаться или отлететь.
ПРАВИЛЬНЫЙ ПОДБОР ИНСТРУМЕНТОВ
Используйте только подходящие для выполнения задания инструменты и применяйте их правильно. Использование поврежденных, низкокачественных, неисправных или самодельных инструментов либо их неправильное использование может привести к тяжелой травме.
РАБОТА С ГИДРОАККУМУЛЯТОРАМИ
Гидроаккумулятор заполнен газообразным азотом под высоким давлением. Несоблюдение правил работы с гидроаккумулятором может вызвать взрыв и привести к тяжелым травмам и повреждению материальной части. По этой причине всегда соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не разбирайте гидроаккумулятор.
Не подносите его близко к огню, не утилизируйте его сжиганием.
Не делайте в нем отверстия, не ведите на нем сварочные работы, не вскрывайте его газовым резаком.
Не ударяйте по гидроаккумулятору, не переворачивайте его и не подвергайте каким-либо механическим воздействиям.
При утилизации из гидроаккумулятора следует выпустить газ. Для выполнения указанной работы обратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
К техобслуживанию и ремонту машины допускается только персонал, имеющий допуск. Не допускайте посторонних лиц к месту проведения работ. При необходимости наймите охранника.
Перед снятием или установкой сменного оборудования назначьте старшего.
Установите снятое с машины сменное оборудование в устойчивое положение, исключающее его падение. Примите меры к тому, чтобы исключить доступ персонала, не имеющего допуск, в зону хранения.
РАБОТЫ ПОД МАШИНОЙ
Если в ходе техобслуживания необходимо выполнить работы под рабочим оборудованием или машиной, подоприте рабочее оборудование и машину блоками и опорами, достаточно прочными, чтобы выдержать массу рабочего оборудования и машины.
Крайне опасно выполнять работы под машиной, если башмаки гусеницы оторваны от грунта и опору машине обеспечивает только рабочее оборудование. Случайное прикосновение к одному из рычагов управления или повреждение гидропроводов приведет к резкому опусканию рабочего оборудования или машины. Это чрезвычайно опасно. Никогда не работайте под рабочим оборудованием или машиной.
Если при техобслуживании двигателя вы подвергаетесь длительному шумовому воздействию, надевайте на время работы наушники или используйте беруши.
Если машина издает слишком сильный шум, он может вызвать временное или необратимое ухудшение слуха.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ МОЛОТКОМ
При использовании молотка возможен вылет установочных пальцев или разлет отколовшихся частиц металла.
Это может привести к серьезной травме. Всегда действуйте следующим образом.
Если наносить удары по твердым металлическим деталям, таким как установочные пальцы, зубья ковша, режущие кромки или подшипники, то возникает опасность, что эти детали могут отлететь и нанести травму. Обязательно надевайте защитные очки и перчатки.
Нанесение ударов по установочным пальцам или зубьям ковша чревато разлетом отколовшихся частиц металла, которые могут ранить находящихся поблизости людей.
Всегда следите за тем, чтобы поблизости не было посторонних.
Существует опасность, что при сильном ударе по штифту он может отскочить и ранить находящихся поблизости людей.
РЕМОНТНЫЕ СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ
Сварочные работы должен выполнять только квалифицированный сварщик в месте, оснащенном соответствующим оборудованием. При сварке существует опасность отравления газом, пожара или поражения электротоком, поэтому ни в коем случае не допускайте к проведению сварных работ сотрудников, не имеющих соответствующей аттестации.
СНЯТИЕ КЛЕММ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
При ремонте или сварке деталей электрооборудования подождите прибл. одну минуту после установки пускового включателя в положение OFF, затем отсоедините отрицательную (-) клемму аккумуляторной батареи, чтобы прекратить подачу напряжения.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СМАЗКИ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ
Консистентная смазка закачивается в систему регулировки натяжения гусениц под высоким давлением. Если в ходе регулировки не соблюдать установленный порядок, то штуцер консистентной смазки (1) может вылететь и нанести серьезные травмы людям или повредить материальную часть.
При ослаблении штуцера (1) консистентной смазки с целью уменьшить натяжение гусениц никогда не ослабляйте его более чем на один оборот. При этом ослабляйте штуцер медленно.
Следите за тем, чтобы лицо, руки, ступни или какая-либо другая часть тела никогда не пересекали направление возможного вылета штуцера (1) консистентной смазки.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ НАТЯЖНУЮ ПРУЖИНУ
Никогда не разбирайте натяжные пружины в сборе. Пружина находится под высоким давлением, являясь амортизатором направляющего колеса. Если по ошибке ее разобрать, то пружина может вылететь и причинить серьезную травму. Если натяжную пружину необходимо разобрать, то обратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАСЛА ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
Гидросистема всегда находится под воздействием внутреннего давления. При проверке или замене трубопроводов и шлангов убедитесь в том, что давление в гидравлическом контуре сброшено. Если контур остается под давлением, это приведет к серьезной травме, поэтому всегда действуйте следующим образом.
Не проводите осмотр или замену частей, если гидравлическая система находится под давлением.
При наличии утечки из трубопроводов или шлангов прилегающая зона увлажняется. В этом случае осмотрите трубопроводы и шланги на наличие трещин, а шланги еще и на наличие вздутий. При проверке пользуйтесь защитными очками и кожаными рукавицами.
Масло, вырывающееся под высоким давлением через небольшие отверстия, может рассечь кожу, а также лишить зрения при прямом попадании в глаза. Если вы попали под струю масла высокого давления и получили повреждение кожи или глаз, то промойте поврежденный участок чистой водой и немедленно обратитесь к врачу за медицинской помощью.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТОПЛИВОМ, НАХОДЯЩИМСЯ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
При работающем двигателе в топливопроводах двигателя создается высокое давление. Прежде чем приступить к проверке или техобслуживанию топливопроводов, остановите двигатель и подождите не менее 30 секунд, чтобы внутреннее давление снизилось, затем приступайте в работе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШЛАНГОВ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Утечка масла или топлива из шлангов высокого давления может вызвать возгорание или неправильную работу, и привести к тяжелой травме. При обнаружении ослабленных болтов прекратите работу и затяните их до нормативного момента. При обнаружении поврежденных шлангов немедленно прекратите работы и обратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
При обнаружении одной из следующих неисправностей замените шланг.
Повреждение или утечка из гидравлического штуцера.
Износ или порезы покрытия или обнажившийся слой арматурной проволоки.
Вздутие покрытия в некоторых местах.
Перекрученные или раскрошенные подвижные участки.
Наличие инородных частиц в покрытии.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
Во время работы двигателя и сразу после его остановки на клемме форсунки и в контроллере двигателя вырабатывается высокое напряжение, поэтому существует опасность поражения электрическим током. Никогда не дотрагивайтесь до клеммы форсунки или до внутренних деталей контроллера двигателя.
Если необходимо прикоснуться к клемме форсунки или к внутренним деталям контроллера двигателя, обратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
Во избежание загрязнения окружающей среды обратите особое внимание на способ утилизации отходов.
Обязательно сливайте масло из машины в специальные емкости. Никогда не сливайте масло непосредственно на грунт или в канализационную систему, реки, моря или озера.
Соблюдайте соответствующие законы и правила при утилизации вредных веществ и материалов, таких как масло, топливо, охлаждающая жидкость, растворители, фильтры и аккумуляторные батареи.
При утилизации машины, оборудованной кондиционером, соблюдайте правила восстановления фреона и обратитесь в компанию, специализирующуюся на работе с кондиционерами.
Попадание хладагента кондиционера в глаза может привести к слепоте, попадание хладагента на кожу может привести к обморожению. Ни в коем случае не прикасайтесь к хладагенту.
Во время проведения техобслуживания кондиционера соблюдайте необходимые меры предосторожности и не выпускайте хладагент в атмосферу. Считается, что хладагент (фреон R134a) способствует глобальному потеплению, и выброс его в атмосферу запрещен.
При выполнении очистки сжатым воздухом существует опасность получения тяжелой травмы вследствие разлета частиц грязи.
При использовании сжатого воздуха для очистки элементов радиатора всегда надевайте защитные очки, противопылевой респиратор, перчатки и другие средства индивидуальной защиты.
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ОТВЕТСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ
Для продолжительной и безопасной эксплуатации машины периодически заменяйте такие ответственные детали, как шланги и ремни безопасности.
Замена ответственных деталей: См. раздел ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ОТВЕТСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ (стр. 4_16).
В материале этих деталей со временем происходят естественные изменения, а неоднократное их использование вызывает ухудшение эксплуатационных свойств, износ и усталость материала. В результате они могут выйти из строя и привести к увечью или гибели людей. Трудно определить оставшийся срок службы этих деталей, основываясь на внешнем осмотре или оценках оператора, поэтому всегда заменяйте их через предписанные промежутки времени.
При обнаружении любого дефекта заменяйте или ремонтируйте ответственные детали, даже если нормативный период не истек.
Источник