- Квалификационные требования — Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов
- Експлуатація засобів механізації та автоматизації перевантажувальних робіт
- Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов
- Текст должностной инструкции на русском языке для должности «Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов»
- Предисловие к должностной инструкции
- 1. Общие положения
- 2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
- 3. Права
- 4. Ответственность
- Текст посадової інструкції українською мовою для посади «Майстер з експлуатації та ремонту машин і механізмів»
- Передмова до посадової інструкції
- 1. Загальні положення
- 2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов’язки
- 3. Права
- 4. Відповідальність
Квалификационные требования — Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов
Инструкция для должности «Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов«, представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа — «СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 1. Профессии работников, являющиеся общими для всех видов экономической деятельности. Раздел 3. Деятельность органов управления предприятиями», который утвержден приказом Министерства труда и социальной политики Украины от 29.10.2007 г. N 583. Статус документа — ‘действующий’ . |
Квалификационные требования
Полное или базовое высшее образование соответствующего направления подготовки (специалист или бакалавр). Стаж работы по специальности — не менее 2 лет.
Знает и применяет в деятельности: распоряжения, приказы, методические, нормативные и другие руководящие материалы, касающиеся производственно-хозяйственной деятельности участка; правила технической эксплуатации и ремонта машин и механизмов; законодательство об охране окружающей среды; основы экономики, организации производства, труда и управления; правила и нормы охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности.
Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
Обеспечивает эксплуатацию и ремонт машин и механизмов в соответствии с требованиями правил безопасного ведения работ и положений о плановопредупреждающий ремонт. Проверяет техническое состояние машин и механизмов и принимает меры по устранению неполадок. Перед началом ремонтных работ осматривает готовность оборудования, коммуникаций и инструмента для проведения работ. Руководит выполнением ремонтных работ. Обеспечивает правильное и экономное расходование материалов, необходимых для проведения работ, а также надлежащее их хранения. Обеспечивает ведение технической документации по эксплуатации и ремонта машин и механизмов. Постоянно проверяет состояние оборудования, механизмов, приспособлений, инструмента, соблюдение на участке санитарно-гигиенических норм и правил. Проверяет соответствие сроков осмотра и испытаний сосудов, грузоподъемных механизмов, защитных средств и приспособлений. Проводит инструктажи с работниками по обеспечению безопасного ведения работ. Ведет воспитательную работу в коллективе. Принимает участие в расследовании аварий и несчастных случаев и в выполнении мероприятий по их предотвращению. Ведет техническую документацию.
Источник
Експлуатація засобів механізації та автоматизації перевантажувальних робіт
Завідувач електромеханічним відділенням — Тонкус Тетяна Олександрівна.
На всій Планеті Земля люди виробляють різну продукцію, а також використовують різні корисні копалини і це все необхідно перевозити з однієї частини землі в іншу. І самий ефективний і економний є водний транспорт. Але суда необхідно завантажувати та розвантажувати і робити це потрібно якомога бистріше. Для цього почали приміняти різні способи укрупнення вантажів. Самий ефективний це контейнера, в яких розміщують різноманітні штучні, сипучі та наливні вантажі. Вага контейнера досягає 40 тонн. Ці контейнера необхідно підіймати та опускати на висоту більш чим п’ятиповерховий будинок, для цього застосовують дуже складний електропривід. Для управління електроприводом цих машин використовують електроніку, яка забезпечує плавне переміщення та точну установку 40-ка тоних контейнерів. Це тільки один з прикладів викорис-товування перевантажувальноїх техніки. Суда повинні якомога швидше оброблятися в портах, що дає інтенсивність руху флоту, а це забезпечує великий прибуток. Також треба звернути увагу на те, що на перевантажувальних машинах використовують різноманітний привід. Такий як ДВЗ, електропривід, гідропривід, пневмопривід, а для контроля управління ними використовують електроніку. Спеціалісти з експлуатації та ремонту цих машин, коли вони не працюють в портах, можуть знайти роботу на іншому підприємстві та на судні, як механік або електромеханік.
В Одесі, на вулиці Канатній 8, знаходиться учбовий заклад, який за 110 років змінював свою назву, в якому готували молодих людей для роботи на флоті.
Будь-яка людина, котра знаходиться в морях, завжди прагне до дому, на берег, де його чекає сім’я та всі інші складові елементи людського життя.
І перша зустріч з домом, це порт, який являє собою захист від непогоди, і де розвантажать привезенні грузи з різних частин світу, а коли необхідно, підготують та завантажать для нових походів.
В портах для навантажувально-розвантажувальних робіт використовували різні пристосування та механізми для полегшення цих робіт. З часом механізми удосконалювались та витісняли ручну працю, для цього потрібні були спеціалісти, котрі забеспечать кваліфікаційне управління, експлуатацію та ремонт.
В училищі, з початку 20 років ХХ сторіччя почали готувати таких спеціалістів. Після Великої Вітчизнянної війни значно почала збільшуватись кількість портів та їх оснащення. В Одесі, для всього союзу на базі ОІІМФа готовили інженерів-механіків, а в училищі почали готовити техніків-механіків з експлуатації перевантажувальних машин.
В училище з портів прийшли спеціалісти і з «нуля» почали створювати спеціальність «Механізація грузових робіт на транспорті». Для цього необхідно було написати методичну та учбову літературу. По сьогоднішній день учні використовують підручники Ретмана А.А. та Шифа В.С. На рівні з цим створювалась матеріально-технічна база.
Після закінчення цієї спеціальності, випускники почали працювати у всіх портах СРСР, які були оснащенні різноманітною, як правило, закордонною технікою. Приходилось за рахунок своїх здобутих знань забезпечувати роботу механізмів на навантажувально-розвантажувальних роботах, знаходити різні рішення за рахунок добрих знань будови та способів експлуатації механізмів.
Випускники цієї спеціальності можуть працювати на любому підприємстві країни так як вони вивчають:
• підйомно транспортне устаткування;
• двигуни внутрішнього згорання ПТУ;
• технологія перевантажувальних робіт;
• використання обчислювальної техніки
та багато інших загальноосвітніх та загальнотехнічних предметів, що дає базу технічного мислення для того, щоб знайти правильне економічне та технічне вирішення роботи будь-якого механізму.
В портах та будь-яких підприємствах країни для роботи механізмів широко використовують електропривід, який вимагає особливих знань, для цього в середині 20 років ХХ сторіччя, раніше чим в ОІІМФі, в училищі на базі вищевказанної спеціальності створювалась спеціальність «Експлуатація засобів механізації та автоматизації перевантажувальних робіт», кваліфікація «технік-електромеханік», це вимагало розширення вивчення предметів, які дають знання в цьому напрямку. Відповідно випускники цієї спеціальності отримують універсальні знання та можуть працювати як механіками так і електромеханіками, що значно розширює їх необхідність як на берегових підприємствах, так і на флоті.
Спеціаліст готується для керівної діяльності в галузі засобів механізації та автоматизації перевантажувальних робіт. Він має змогу займати посади змінних та групових механіків і електромеханіків механізації перевантажувальних робіт, або комплексів механізації портів, а також посади майстрів по ремонту, монтажу механічного та електричного обладнання засобів механізації та автоматизації.
Спеціаліст повинен володіти здібністтю до взаімодії з трудовим колективом, відчуттям професійної гідності та відповідальності.
Під час навчання, електромеханіки проходять учбово виробничу практику:
• в майстернях училища, де одержують знання, вміння та навики користування інструментами та обладнанням при виконанні слюсарних, токарних, електрозварювальних та електромонтажних робіт;
• в портах України, на транспортних судах, на різних підприємствах, де навчають як обслуговують та ремонтують різну підйомно-транспортну техніку, знайомляться з конкретною технікою в реальних умовах та розширюють навики та вміння їх експлуатації і ремонту електрообладнання та механічного обладнання.
Випускники училища повинен вміти:
• організувати та виконувати роботи по технічному обслуговуванню та ремонту механічного та електричного обладнання засобів механізації та автоматизації перевантажувальних робіт відповідно до діючих керівних документів;
• виявляти технічний стан перевантажувальної техніки за допомогою засобів діагностики;
• виявляти найбільш характерні неполадки, електричного та механічного обладнання перевантажувальних машин;
• аналізувати неполаджки, та вживати заходи що до усунення неполадок та попереджувати аварії;
• вибирати раціональну технологію ремонту електричного та механічного обладнання, а також забезпечувати безпечне та екологічно чисте проведення робіт по технічному обслуговуванню, ремонту та монтажу обладнання;
• виконувати слюсарні, монтажні та електромонтажні роботи;
• користуватися сучасними контрольно-вимірювальними приладами;
• надання першої допомоги потерпілим;
• здійснювати заходи що до попередження травматизма та професійних захворювань на підприємствах;
• самостійно приймати рішення з питань експлуатації засобів механізації та автоматизації, які забезпечують безвідказну та довговічну роботу перевантажувальної техніки;
• проводити заняття по підвищенню кваліфікації робочих з технічного обслуговування та ремонту засобів механізації та автоматизації перевантажувальних робіт.
Електромеханічне відділення училища вважається важким, так як вивчається багато технічних та електричних дисциплін, де багато теорії.
Курсанти займаються фізичною підготовкою. І, як правило, перемагають на спартакіадах училища з греблі на ялах, підйом гирі, підтягування, віджимання і, безумовно, перетягуванння каната.
Після закінчення училища більш як 30% випускників відразу поступають на стаціонар або на заочну форму навчання в учбові заклади ІІІ та ІV-го рівня аккредитації, такі як ОНМА (Одеська Національна Морська Академія), ОНМУ (Одеський Національний Морський Університет) та КАМТ (Київська Академія Морського Транспорту) та інші.
Источник
Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов
Текст должностной инструкции на русском языке для должности «Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов»
Предисловие к должностной инструкции
0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.
0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.
1. Общие положения
1.1. Должность «Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов» относится к категории «Руководители».
1.2. Квалификационные требования — полное или базовое высшее образование соответствующего направления подготовки (специалист или бакалавр). Стаж работы по специальности — не менее 2 лет.
1.3. Знает и применяет в деятельности:
— распоряжения, приказы, методические, нормативные и другие руководящие материалы, касающиеся производственно-хозяйственной деятельности участка;
— правила технической эксплуатации и ремонта машин и механизмов;
— законодательство об охране окружающей среды;
— основы экономики, организации производства, труда и управления;
— правила и нормы охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности.
1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).
1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.
2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
2.1. Обеспечивает эксплуатацию и ремонт машин и механизмов в соответствии с требованиями правил безопасного ведения работ и положений о плановопредупреждающий ремонт.
2.2. Проверяет техническое состояние машин и механизмов и принимает меры по устранению неполадок.
2.3. Перед началом ремонтных работ осматривает готовность оборудования, коммуникаций и инструмента для проведения работ.
2.4. Руководит выполнением ремонтных работ.
2.5. Обеспечивает правильное и экономное расходование материалов, необходимых для проведения работ, а также надлежащее их хранения.
2.6. Обеспечивает ведение технической документации по эксплуатации и ремонта машин и механизмов.
2.7. Постоянно проверяет состояние оборудования, механизмов, приспособлений, инструмента, соблюдение на участке санитарно-гигиенических норм и правил.
2.8. Проверяет соответствие сроков осмотра и испытаний сосудов, грузоподъемных механизмов, защитных средств и приспособлений.
2.9. Проводит инструктажи с работниками по обеспечению безопасного ведения работ.
2.10. Ведет воспитательную работу в коллективе.
2.11. Принимает участие в расследовании аварий и несчастных случаев и в выполнении мероприятий по их предотвращению.
2.12. Ведет техническую документацию.
2.13. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.
2.14. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.
3. Права
Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов имеет право:
3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.
3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.
3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.
3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.
3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.
3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.
3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.
3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.
3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
4. Ответственность
Мастер по эксплуатации и ремонту машин и механизмов несет ответственность за:
4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.
4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.
4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.
4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
Текст посадової інструкції українською мовою для посади «Майстер з експлуатації та ремонту машин і механізмів»
Передмова до посадової інструкції
0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.
0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.
1. Загальні положення
1.1. Посада «Майстер з експлуатації та ремонту машин і механізмів» відноситься до категорії «Керівники».
1.2. Кваліфікаційні вимоги — повна або базова вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст або бакалавр). Стаж роботи за фахом — не менше 2 років.
1.3. Знає та застосовує у діяльності:
— розпорядження, накази, методичні, нормативні та інші керівні матеріали, які стосуються виробничо-господарської діяльності дільниці;
— правила технічної експлуатації та ремонту машин і механізмів;
— законодавство про охорону навколишнього середовища;
— основи економіки, організації виробництва, праці та управління;
— правила і норми охорони праці, виробничої санітарії та пожежної безпеки.
1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).
1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов’язків.
2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов’язки
2.1. Забезпечує експлуатацію і ремонт машин і механізмів відповідно до вимог правил безпечного ведення робіт і положень про плановозапобіжний ремонт.
2.2. Перевіряє технічний стан машин і механізмів і вживає заходів щодо усунення неполадок.
2.3. Перед початком ремонтних робіт оглядає готовність обладнання, комунікацій та інструменту для проведення робіт.
2.4. Керує виконанням ремонтних робіт.
2.5. Забезпечує правильне та економне витрачання матеріалів, які необхідні для проведення робіт, а також належне їх зберігання.
2.6. Забезпечує ведення технічної документації з експлуатації та ремонту машин і механізмів.
2.7. Постійно перевіряє стан обладнання, механізмів, пристроїв, інструменту, дотримання на дільниці санітарно-гігієнічних норм та правил.
2.8. Перевіряє відповідність термінів огляду і випробувань посудин, вантажопідіймальних механізмів, захисних засобів і пристроїв.
2.9. Проводить інструктажі з робітниками щодо забезпечення безпечного ведення робіт.
2.10. Веде виховну роботу в колективі.
2.11. Бере участь у розслідуванні аварій і нещасних випадків та у виконанні заходів щодо запобігання їм.
2.12. Веде технічну документацію.
2.13. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.
2.14. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.
3. Права
Майстер з експлуатації та ремонту машин і механізмів має право:
3.1. Вживати дії для запобігання та усунення випадків будь-яких порушень або невідповідностей.
3.2. Отримувати всі передбачені законодавством соціальні гарантії.
3.3. Вимагати сприяння у виконанні своїх посадових обов’язків і здійсненні прав.
3.4. Вимагати створення організаційно-технічних умов, необхідних для виконання посадових обов’язків та надання необхідного обладнання та інвентарю.
3.5. Знайомитися з проектами документів, що стосуються його діяльності.
3.6. Запитувати і отримувати документи, матеріали та інформацію, необхідні для виконання своїх посадових обов’язків і розпоряджень керівництва.
3.7. Підвищувати свою професійну кваліфікацію.
3.8. Повідомляти про виявлені в процесі своєї діяльності порушення і невідповідності і вносити пропозиції щодо їх усунення.
3.9. Ознайомлюватися з документами, що визначають права та обов’язки за займаною посадою, критерії оцінки якості виконання посадових обов’язків.
4. Відповідальність
Майстер з експлуатації та ремонту машин і механізмів несе відповідальність за:
4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.
4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.
4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.
4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.
4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.
4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.
4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.
Источник