- Безопасность труда при ремонтных работах на судах
- Обеспечение безопасности при ремонте судна
- I. Общие положения
- II. Термины и определения
- Правила техники безопасности на судах
- Береженого бог бережет
- Общие положения техники безопасности
- Судовые паровые котлы
- Судовые вспомогательные механизмы и устройства
- Техника безопасности при обслуживании судового электрооборудования
- Электрические машины
- Распределительные устройства
- Аккумуляторные батареи
- Переносное электрооборудование
- Питание электроэнергией с берега
- Техника безопасности при обслуживании рефрижераторных установок
- Хранение запаса хладагента и заправка системы
- Защита обслуживающего персонала
Безопасность труда при ремонтных работах на судах
Ремонтные работы на судах организуются и проводятся в соответствии с положением о ремонте судов и правилами техники безопасности. В период эксплуатации все ремонтные работы на судне, связанные с применением открытого огня или возможным нарушением водонепроницаемости корпуса, могут производиться только с письменного разрешения капитана, по представлению и под личным руководством старшего механика независимо от места проведения ремонтных работ.
Все рабочие в зависимости от характера выполняемой работы должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты и спецодеждой.
Перед началом работ старший (главный) механик, возглавляющий единую техническую службу на судне, лично инструктирует руководителей работ на отдельных участках обобъемеремонта, особенностях и безопасных методах работы. Он знакомит также лиц, не принадлежащих к экипажу,но работающих на судне под руководством судовой администрации, с их конкретным заданием и правилами техники безопасности.
Перед началом ремонтных работ на судне его конструктивные узлы и механизмы, а также помещения, в которых будут работать, должны отвечать требованиям безопасности труда. Оборудование отключается от источников электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха. Принимаются меры против случайного открытия запорных устройств и вывешивают предупредительные знаки или таблички, соответствующие ОСТ 31.0013–88. Ремонтным работам в картере главного двигателя должны предшествовать тщательная вентиляция картера и блокирование валоповоротного устройства. На пультах управления двигателем, клапане пусковой магистрали, валоповоротном устройстве вывешиваются таблички, запрещающие включение механизмов.
Места, где будут проводиться ремонтные работы, необходимо освободитьот посторонних предметов, хорошо осветить и обеспечить проходы (не менее 0,7…0,8 м). Люки, горловины и другие отверстия в палубах должны быть надежно задраены и закрыты. Если часть из них необходимо держать открытыми, то ставят надежное леерное ограждение высотой не менее 1 м. В этих местах надо вывесить таблички с надписью «Воспрещается проход».
Снятое оборудование необходимо надежно закрепить. Взамен снятых ограждений, трапов и площадок устанавливают надежные леерные ограждения. Входные люки в судовые помещения, где ведутся работы при снятых трапах, должны быть ограждены, а проходы к ним — закрыты и надлежащим образом освещены. В местах установки временных ограждений надо вывесить таблички «Проход опасен». По окончании работ все трапы, ограждения и поручни должны быть немедленно установлены на места.
Снятые или поднятые плиты настила машинно-котельного отделения и других судовых помещений запрещается ставить на ребро без надежного их закрепления.
Все рабочие места, расположенные на высоте более 1 м, должны быть оборудованы рештованиями и мостиками с надежными ограждениями, высотой не менее 1 м. Не допускается работа на незакрепленных трапах или лестницах, а также использование случайных предметов (досок, ящиков и т.п.). При работах на высоте не рекомендуется располагаться на рештованиях одновременно в двух уровнях на одной вертикали. Необходимо также принимать меры, исключающие возможность падения вниз инструментов и различных деталей. При работах, связанных о отлетанием ржавчины, старой краски и т.д., необходимо пользоваться предохранительными очками.
Необходимо соблюдать меры пожарной безопасности. Не допускается разведение открытогоогня и курение в помещениях, где ведутся окрасочные работы, а также в хранилищах топлива, обтирочного материала и в малярных. Использованный обтирочный материал должен быть сложен в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. После работы он должен быть вынесен с судна и уничтожен.
Источник
Обеспечение безопасности при ремонте судна
ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СТРОЯЩИХСЯ И РЕМОНТИРУЕМЫХ СУДАХ
Департаментом надзорной деятельности МЧС России
Письмо Заместителя директора Департамента надзорной деятельности МЧС России А.Н.Гилетича (исх. N 19.2.16.2154 от 13.05.2009 г.).
Согласовано письмом ОАО «ПО «Севмаш» N 82.14.01.146ф от 10.02.2009 г.
Согласовано письмом ОАО «ЦКБ МТ «Рубин» N ГГТ-201/15 от 10.02.2009 г.
Согласовано письмом ОАО «Центр технологии судостроения и судоремонта» N 3233-1-7 от 29.08.2008 г.
Согласовано письмом ФГУП «ЦНИИ им. акад. А.Н.Крылова» N 0105-3824 от 03.07.2009 г.
УТВЕРЖДЕНЫ Департаментом судостроительной промышленности и морской техники Минпромторга России.
Директор Департамента судостроительной промышленности и морской техники Минпромторга России Л.В.Стругов 2009 г.
Взамен «Правил пожарной безопасности для строящихся и ремонтируемых судов» ППБО-130-85 и руководящего документа «Порядок разработки и экспертиза специального раздела технических проектов судов «Требования пожарной безопасности» при строительстве, переоборудовании, модернизации и ремонте» РД 5.741-001-86.
I. Общие положения
Настоящие правила разработаны в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 21.12.94 N 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Федеральным законом Российской Федерации от 22.07.2008 N 123-ФЗ «Технический регламент «О требованиях пожарной безопасности», Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации*, утвержденными приказом МЧС России от 18.06.2003 N 313 (далее — ППБ 01-03) (зарегистрировано в Минюсте N 4838 от 27.06.2003), и являются обязательными для применения и исполнения всеми предприятиями, учреждениями и организациями, независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности (далее — организации), их должностными лицами и работниками, индивидуальными предпринимателями, а также гражданами.
________________
* На территории Российской Федерации документ не действует. Действуют Правила противопожарного режима в Российской Федерации, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.
Настоящие правила конкретизируют и уточняют ППБ 01-03 применительно к строящимся, ремонтируемым, модернизируемым и переоборудуемым* судам** (далее — строящимся и ремонтируемым судам, если не оговаривается отдельно) и не исключают их требований.
* здесь и далее по тексту текущий, первый заводской, второй заводской, средний, доковый, навигационный, аварийный, гарантийный и другие виды ремонта, а также модернизация и переоборудование судов будут именоваться «ремонт».
** здесь и далее по тексту под «судном» понимается — плавучее инженерное сооружение, способное перемещаться на воде или под водой в заданном направлении, с требуемой скоростью, неся на себе все необходимые ему по роду службы грузы, снаряжение и вооружение, и предназначенное для выполнения этих функций в период всего срока эксплуатации.
Настоящие правила устанавливают требования пожарной безопасности к организационно-техническим мероприятиям и техническим средствам организаций, направленные на обеспечение противопожарной защиты и предотвращения пожара при строительстве и ремонте судов.
Наряду с настоящими правилами следует также руководствоваться иными нормативными документами по пожарной безопасности и нормативными документами, содержащими требования пожарной безопасности, утвержденными в установленном порядке.
Настоящие правила вводятся взамен документа ППБО-130-85 «Правила пожарной безопасности для строящихся и ремонтируемых судов» и руководящего документа РД 5.741-001-86 «Порядок разработки и экспертиза специального раздела технических проектов судов «Требования пожарной безопасности» при строительстве, переоборудовании, модернизации и ремонте».
Настоящие правила устанавливают обязанности и ответственность работников судостроительных и судоремонтных организаций: проектантов, строителей, разработчиков проектов ТОС, а также контрагентских организаций по обеспечению пожарной безопасности при проектировании, строительстве, ремонтах, переоборудовании, модернизации судов.
Организации, их должностные лица и работники, граждане, виновные в нарушении настоящих правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
Правила предназначены для организаций: проектантов и строителей судов, разработчиков проекта технического обеспечения судов, а также для подразделений пожарной охраны*.
* здесь и далее по тексту под подразделением пожарной охраны понимаются подразделения пожарной охраны, перечисленные в статье 4 ФЗ-69 и осуществляющие профилактику пожаров в судостроительных и судоремонтных организациях.
В случае вселения на судно экипажа до передачи его Заказчику требования пожарной безопасности, регламентированные настоящими правилами, обязательны и для экипажа.
Настоящие правила утрачивают силу на время выхода судна с акватории организации на ходовые (заводские, государственные) испытания или после передачи судна Заказчику.
II. Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
Источник
Правила техники безопасности на судах
Береженого бог бережет
Бог, создав человека, не создал запасных частей к нему. Это всегда надо помнить при выполнении любых работ.
Экипажи судов сейчас сокращены до минимума, и поэтому выход из строя любого члена экипажа — это дополнительная нагрузка на остальных.
Известна наша нелюбовь к различным инструкциям, наставлениям, правилам. Но правила техники безопасности — это особые правила. За каждым их пунктом стоит чья-то травма, кровь, боль, а то и трагедия. Недаром ведь говорят, что правила техники безопасности написаны кровью. Эти правила надо знать, всегда помнить и пунктуально выполнять.
Имеются «Правила техники безопасности на судах». Они обязательно должны быть в библиотечке механика, особенно старшего механика, и их надо перечитывать, чтобы чего-то не упустить при подготовке и выполнении работ. Я хочу только напомнить механикам разделы правил техники безопасности на судах. Это общие положения техники безопасности в машинном отделении, техника безопасности при техническом обслуживании судовых дизелей, паровых котлов, судовых вспомогательных механизмов и устройств, судового электрооборудования, судовых холодильных установок, техника безопасности при производстве ремонтных работ на судне. Очень важный для всех раздел — это правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях. От знания правил этого раздела и умения применить их очень часто может зависеть жизнь человека и на судне, и в обыденной жизни на берегу.
Старший механик должен при разработке инструкций по эксплуатации всех механизмов, систем и устройств обязательно внести в эти инструкции раздел по технике безопасности. Эти инструкции должны быть в МО, у каждого механизма, и тогда всем будет ясно, как беречь себя, потому что Бог бережет только береженого.
Общие положения техники безопасности
- Вахтенный механик обязан до начала вахты проверить состояние проходов, наличие ограждений, освещения и пр. в районе производства работ.
- Плиты настилов МКО должны быть закреплены винтами, а все вырезы в них — закрыты.
- Плиты настилов МКО, решетки и трапы должны быть всегда чистыми и сухими.
- Запрещается на ходу чистить и обтирать движущие части механизмов, выполнять на них любые работы.
- Маховики, рукоятки, имеющие температуру выше 40 °С, должны быть изолированы.
- До начала разборки трубопроводов, клапанов, вскрытия горловин и др. работ на оборудовании, находящемся под давлением, снять давление рабочего агента на этих участках. На запорных устройствах повесить табличку «Не открывать! Работают люди!».
- Для подъема и перемещения деталей, имеющих массу больше 20 кг, пользоваться грузоподъемными средствами МКО, которые необходимо осматривать перед каждым использованием.
- Запрещается резко открывать клапаны баллонов сжатого воздуха, воздушных и паровых магистралей. Паровые магистрали должны быть прогреты и продуты.
- Запрещается проводить какие-либо работы в закрытых, не вентилируемых помещениях без их предварительной вентиляции и дегазации.
- Запрещается задраивать горловины паровых котлов, танков, других емкостей, не убедившись в отсутствии в них людей.
- Запрещается при пуске дизеля находиться на уровне цилиндровых крышек.
- Пуск вручную двигателя малой мощности допускается только при наличии безопасных, автоматически выключающихся пусковых рукояток.
- При двухвальной установке работы в картере двигателя можно начинать только после зажима стопора на валопроводе остановленного двигателя.
- Работы в картере двигателя на установке из двух ГД, работающих на один валопровод через редуктор и разобщительные муфты, могут быть начаты только после отключения разобщительной муфты и принятия обычных мер предосторожности при работе в картере.
- Запрещается проводить огневые работы в районе двигателя с открытым картером.
Судовые паровые котлы
- Перед пуском котла осмотреть топку и убедиться в отсутствии в ней скопления топлива.
- После пуска котла до достижения рабочего давления пара продувать каждые 20 мин водоуказательные колонки.
- Клапаны продувания паропровода должны быть открыты до появления в них сухого пара.
- При выходе из строя одного из водоуказательных приборов работа водотрубного котла с одним водоуказательным прибором свыше 30 мин, а огнетрубного свыше 1 час запрещается.
- При работе котла работы на нем, связанные с ударами, сверлением и сваркой, запрещаются.
- Если на выведенном из действия котле открываются горловины, то в первую очередь надо открывать верхнюю горловину.
- Перед допуском людей в котел старший механик должен убедиться в следующем:
- все трубопроводы выведенного из действия котла надежно отключены от действующих котлов и механизмов;
- котел хорошо провентилирован;
- работающих в котле обеспечивают проинструктированные вахтенные, находящиеся вне котла у открытых горловин;
- освещение внутри котла обеспечивается переносными светильниками взрывобезопасного исполнения с напряжением не выше 12 В.
- Производство работ в котлах без специального теплоизолирующего костюма допускается при температуре внутри них не выше 35 °С. При более высокой температуре, но не выше 50 °С, допускается осмотр котла не более 15 мин.
- При подготовке химикатов для введения в котел занятые этим лица должны быть в респираторах, защитных очках, резиновых фартуках и перчатках.
- Перед закрытием котла старший механик должен убедиться в отсутствии в нем людей.
Судовые вспомогательные механизмы и устройства
- Воздушные компрессоры надо немедленно останавливать при:
- повышении давления в первой, второй ступени или на нагнетательном трубопроводе выше допустимого;
- прекращении охлаждения компрессора;
- выходе из строя КИП.
- Сепараторы топлива и масла:
- Перед пуском сепаратора проверить крепление затяжного кольца барабана, а затем освободить стопорные болты и тормоза.
- Во время работы сепаратора запрещается открывать крышку барабана и включать тормоз. Крышку можно открывать только после полной остановки барабана.
- После открывания крышки ее надо застопорить для предотвращения падения во время качки.
- При остановке рулевой машины в море для осмотра или ремонта необходимо принять меры, исключающие движение машины при ударе волны о перо руля.
Техника безопасности при обслуживании судового электрооборудования
- У ГРЩ должны быть вывешены Правила первой помощи при поражении электрическим током и Правила тушения пожара электрооборудования.
- Запрещается оставлять неизолированными концы проводов после их отсоединения от электрооборудования.
- Запрещается применять при работах с электрооборудованием инструмент с токопроводящими ручками.
- Запрещается установка выключателей и штепселей в пожаро- и взрывоопасных помещениях.
- Замену перегоревших предохранителей производить при снятом напряжении, за исключением пробковых и трубчатых предохранителей на силу тока до 15А.
- Чистка и ремонт электрооборудования должны производиться при снятом напряжении.
- При работах со снятым напряжением необходимо выполнить следующее:
- принять меры, исключающие подачу напряжения;
- на местах, откуда может быть напряжение, вывесить запрещающие плакаты;
- произвести заземление участков, где производятся работы;
- разрядить конденсаторы, входящие в схему ремонтируемого электрооборудования.
- Отключить трансформаторы (силовые, осветительные) со стороны как первичного, так и вторичного напряжения.
- При работах с частичным снятием напряжения токоведущие части, остающиеся под напряжением, оградить временными ограждениями из изолирующих материалов.
- При аварийных работах на оборудовании под напряжением необходимо:
- работать в диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике и в защитных очках;
- использовать диэлектрические перчатки;
- оградить находящиеся под напряжением соседние токоведущие части и заземленные конструкции диэлектрическими материалами;
- работать в комбинезоне с опущенными и застегнутыми у кистей рук рукавами и в головном уборе.
- Электроработы на мачтах производить при отключенном напряжении и снятых предохранителях на щитах.
Электрические машины
- Электродвигатели с реостатным пуском должны иметь исправную нулевую защиту и схему защиты, исключающую возможность повторного включения электродвигателя не из пускового (нулевого) положения.
- Внутренний осмотр или ремонт генератора производить только при остановленном первичном двигателе.
- Шлифовку коллектора (контактных колец) производить на холостом ходу электрической машины с помощью колодки из изолирующего материала и в диэлектрических перчатках. При этом не касаться щеткодержателей, пользоваться защитными очками.
- Запрещается заменять щетки во время работы электрических машин.
- Осмотр и ремонт электромагнитного тормоза электропривода производить при снятом напряжении на катушках электромагнита.
- Неисправности заземления у генераторов и электродвигателей надо немедленно устранять
Распределительные устройства
- Эксплуатация ГРЩ и АРЩ без поручней на передней и задней сторонах запрещается.
- Двери ГРЩ и АРЩ при их работе должны быть закрыты.
- За ГРЩ и АРЩ запрещается хранить какое бы то ни было имущество.
- Площадки и проходы перед и за ГРЩ и АРЩ должны быть покрыты цельнокроенными диэлектрическими ковриками или дорожками.
- У ГРЩ должны храниться:
- изолирующие клещи и приспособления для замены предохранителей;
- комплект средств защиты;
- мегомметр и другие переносные измерительные приборы.
- Профосмотр и чистку ГРЩ производить при полностью снятом напряжении.
- Прежде чем разорвать токоведущую цепь измерительных приборов и реле, необходимо специальными перемычками замкнуть накоротко цепь вторичной обмотки трансформатора тока. При производстве этих работ пользоваться инструментом с изолированными ручками, стоять на диэлектрическом коврике или надеть диэлектрические боты.
- Присоединять или отсоединять переносные приборы (трансформаторы тока, амперметры и т.п.), требующие разрыва электрической цепи, можно только при полном отключении напряжения с участков электросети, к которым эти приборы присоединяются или отсоединяются.
- Присоединять или отсоединять вольтметры, переносные трансформаторы напряжения и другие приборы, не требующие разрыва цепи, допускается под напряжением до 380 В, но при условии применения изолированных проводов со специальными изолированными наконечниками, и применяя средства защиты.
- Перед замером сопротивления изоляции переносным мегомметром необходимо убедиться в отсутствии напряжения на измеряемом участке и при наличии конденсаторов в схеме — разрядить их.
Аккумуляторные батареи
- Двери в аккумуляторное помещение должны быть закрыты на замок. На наружной стороне двери должны быть надписи: «Аккумуляторы! Огнеопасно! С огнем не входить! Курить воспрещается!».
- На вентиляционных отверстиях должны быть установлены пламяпрерывающие сетки.
- За 15 мин до начала зарядки аккумуляторов включить вентиляцию помещения, которая должна работать в течение всего времени зарядки и может быть выключена не ранее, чем через 90 мин после окончания зарядки.
- Перед зарядкой и в период зарядки проверять плотность контактов на зажимах аккумуляторных батарей.
- В помещении аккумуляторов должны применяться светильники взрывобезопасного исполнения и взрывобезопасные переносные фонари.
- Установка и хранение кислотных и щелочных аккумуляторов и их электролитов в одном помещении запрещается.
Переносное электрооборудование
- Напряжение переносного электрического инструмента, применяемого на судах, должно быть не выше 24 В постоянного и 42 В переменного тока. Использование электроинструмента на более высокое напряжение допускается только при наличии его двойной изоляции (обозначение — квадрат в квадрате) и применении устройств за-щитного отключения или разделительного трансформатора, пользоваться диэлектрическими перчатками.
- Штепсельное соединение переносного электрооборудования должно иметь заземляющий контакт, а кабель — специальную жилу для заземления корпуса переносного электрооборудования.
- Перед использованием электроинструмента необходимо проверить:
- состояние щеток и коллектора;
- состояние кабеля;
- исправность заземления;
- сопротивление изоляции.
- Переносные светильники должны быть:
- на напряжение 12 В;
- водозащищенными со стеклянными колпаками и сетками;
- снабжены кабелями в шланговой оболочке и вилками, исключающими возможность их включения в розетку, присоединенную к сети другого напряжения.
- При работах в особо сырых и тесных местах необходимо применять переносные светильники напряжением не выше 12 В, питаемые через понижающий трансформатор, вторичная обмотка которого должна быть заземлена.
- При работах в топливных танках необходимо для освещения использовать только аккумуляторные взрывобезопасные фонари.
- При подготовке к действию электрической части электропогрузчиков необходимо:
- измерить сопротивление изоляции электродвигателей и аппаратуры;
- проверить состояние аккумуляторных батарей;
- проверить состояние пускорегулирующей аппаратуры;
- проверить действие звуковой и световой сигнализации;
- опробовать в действии электроприводы движения и грузоподъемного устройства.
Питание электроэнергией с берега
- Подключение кабеля питания с берега должно производиться на щите питания с берега. В случае подключения кабеля непосредственно на шины ГРЩ на судне перед щитом должно устанавливаться устройство для отключения питания с берега.
- При электропитании с берега корпус судна должен быть присоединен переносным заземляющим проводником к береговому заземляющими устройствами при питании от сети с изолированной нейтралью или к береговому заземляющему нулевому проводнику при питании от сети с заземленной нейтралью.
- При доковании корпус судна должен быть присоединен к заземляющему устройству дока не менее чем в двух местах.
- Заземляющие проводники должны соединяться с корпусом судна сваркой, и в исключительный случаях — болтами с шайбой и контргайкой.
- При устройстве общего временного освещения на судне, стоящем в ремонте, допускается применение напряжений не выше:
- 220 В постоянного тока и 127 В переменного тока при светильниках, подвешенных на высоте не менее 2,5 м над палубой;
- 36 В переменного тока при светильниках, подвешенных на высоте менее 2,5 м над палубой.
Техника безопасности при обслуживании рефрижераторных установок
- Необходимо систематически контролировать воздух рефотделения на отсутствие паров хладагента, содержание которого не должно превышать предельно допустимой концентрации.
- Места утечек хладагента из системы выявлять при помощи течеискателей или галоидных ламп, а не по запаху или с помощью открытого огня.
- Проверять на плотность конденсатор, рассольный испаритель, всасывающие и нагнетательные клапаны компрессора не реже одного раза в месяц.
- При необходимости выполнения работ на системе, заполненной хладагентом, ремонтируемый участок надо полностью освободить от хладагента и масла, отключить от остальной системы, провентилировав, заглушить фланцы.
- При признаках «влажного хода» необходимо прикрыть всасывающий клапан компрессора.
- При внутреннем осмотре компрессора и аппаратов холодильной установки пользоваться переносными лампами напряжением не выше 12 В.
- При испытаниях аппарата (сосуда) запрещается использовать штатные компрессоры для создания давления.
- Выполнение аварийных работ допускается при участии не менее двух человек (при прорыве хладагента).
- На механизмах рефустановки, работающих в автоматическом режиме, должны быть таблички «Осторожно! Пускается автоматически!».
- При прорыве аммиака в любое помещение необходимо:
- немедленно надеть противогаз;
- отключить электропитание со всего электрооборудования;
- включить аварийную вентиляцию и систему орошения;
- загерметизировать помещение;
- принять все меры для выявления мест прорыва, локализации и ликвидации аварии;
- в случаях, не терпящих отлагательств (пожар, угроза жизни), по указанию капитана произвести аварийный выброс аммиака за борт.
- При прорыве хладона в помещение холодильной установки необходимо:
- надеть защитные очки;
- отключить электропитание с электрооборудования;
- включить аварийную вентиляцию;
- если в помещении находятся люди, эвакуировать их.
- Пуск и работа установки с отключенными или неисправными устройствами автоматической защиты запрещается.
Хранение запаса хладагента и заправка системы
- Баллоны с хладагентом должны иметь резиновые кольца, предохраняющие их от ударов.
- Снимать колпаки с баллонов с хладагентом ударами молотка или других предметов запрещается.
- Прием (слив) хладагента является работой с повышенной опасностью. Проводится эта операция, как правило, в светлое время суток.
- При снятии заглушки с вентиля баллона выходное отверстие вентиля должно быть направлено в сторону от работающего.
- Для приема (слива) хладагента использовать специальный заправочный трубопровод.
Защита обслуживающего персонала
- В рефотделении аммиачных холодильных установок должны быть противогазы в количестве, равном числу людей, обслуживающих установку.
- У входа в рефотделение должны находиться два аппарата АСВ, два газонепроницаемых костюма, два спасательных пояса со страховочными концами.
- В помещении фреоновых рефустановок должно быть не менее двух пар резиновых перчаток.
- Аммиак легче воздуха и собирается в верхней части помещения, а фреон тяжелее воздуха и собирается в нижней части помещения. Это необходимо помнить при прорыве хладагента.
- В рефотделении должна находиться аптечка со средствами помощи при отравлении или обморожении хладагентом.
На судах любого типа и возраста всегда в рейсах выполнялись различные ремонтные работы силами экипажа.
При проведении ремонтных работ на судне механики должны обеспечить выполнение правил техники безопасности. Начинать надо с организации рабочего места и инструмента и оборудования, которые будут применяться при выполнении работ. Это может быть ручной инструмент, электропневмоинструмент, паяльные лампы, различные станки судовой механической мастерской. Это могут быть электросварочные и газосварочные работы, окрасочные работы, грузоподъемные работы, работы в закрытых плохо вентилируемых помещениях, работы на высоте и пр.
Старший механик и все судовые механики должны знать требования ТБ по всем перечисленным работам. Ищите, находите, изучайте эти правила, иначе безопасность людей вы не сможете обеспечить.
Источник