Обязанности крановщика, машиниста крана
Дорогие друзья, я продолжаю раздел грузоподъемных механизмов. В прошлый раз мы рассматривали «Обязанности стропальщика«, сегодняшняя тема является логическим продолжением и называется «Обязанности крановщика». В нее вошли обязанности стропальщика до начала выполнения работ, перед пуском крана в работу, обязанности крановщика во время работы крана, а так же обязанности крановщика в аварийных ситуациях.
Обязанности крановщика
Обязанности крановщика до начала работы, перед пуском крана в работу.
При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.
Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине крановщика, осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.
До начала работы крановщик должен получить от лица, ответственного за безопасное производство работ под роспись ключ-марку, письменное задание, инструктаж, ознакомиться с записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.
Крановщик должен совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, их соответствие массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
После осмотра крана, для его опробования, крановщик должен включить рубильник и контактный замок защитной панели. Предварительно следует убедиться в том, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки всех контроллеров находятся в нулевом положении. При отсутствии ключа-марки от контактного замка кран не должен быть включен.
Перед пуском крана в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
- механизмов крана и электрической аппаратуры;
- тормозов механизмов подъема и передвижения;
- блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране. Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески, после ее остановки, до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана записи в вахтенном журнале;
- нулевой блокировки магнитных контроллеров;
- аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.
Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику электропитания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов крановщик должен вызвать электромонтера. Крановщику выполнять эти работы запрещается. Крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.
Крановщик должен убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана, в случае отсутствия замечаний, приступить к работе.
При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен произвести запись в вахтенном журнале и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
Обязанности крановщика во время работы крана.
При производстве работ крановщик должен руководствоваться следующими правилами:
- включать механизмы крана можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции для стропальщиков, то крановщик этот сигнал выполнять не должен. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал “Стоп” крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
- перед подъемом или опусканием груза следует предупредить подачей звукового сигнала, стропальщика и всех находящихся на месте ведения работ о необходимости уйти из зоны перемещения груза и зоны возможного падения груза, на безопасное расстояние (при подъеме груза на высоту до 20 метров опасная зона равна 7 метрам, до 10 метров — 4 метра). Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 ООО мм от уровня площадки;
- перед подъемом или опусканием груза крановщик должен убедиться в том, что навешиваемые кольца навесных приспособлений находятся в зацеплении зева кранового крюка, канаты крана находятся в вертикальном положении и предназначенный для подъема груз не может за что-либо зацепиться;
- пуск и остановку механизмов крана крановщик должен производить плавно, не допуская раскачивания груза. Не допускается переводить механизмы с прямого хода на обратный ход до полной их остановки, за исключением тех случаев, когда это необходимо для предотвращения аварий или несчастного случая;
- при загрузке вагонеток, автомашин и прицепов, железнодорожных полувагонов, платформ и других транспортных средств поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной предприятием — владельцем крана;
- крюк подъемного механизма следует устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме груза исключить наклонное положение грузового каната;
- при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза и исправности действия тормозов, после чего можно производить его подъем на нужную высоту;
- перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
- при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие их при выгрузке следует производить, не нарушая равновесие полувагонов, вагонеток и платформ;
- мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, прицепы, в железнодорожные полувагоны и на платформы;
- перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
- укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
- необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу крана;
- при одновременном действии нескольких кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте, следить за тем, чтобы расстояние между габаритами кранов или поднимаемых грузов было не менее 1 метра;
- при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в верхнее положение и освобожден от грузозахватного механизма;
- перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;
- при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов они должны направляться стропальщиком при помощи крюков или оттяжек;
- строповка грузов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами строповки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения нужно подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
- при работе крана с крюком, подъемным электромагнитом или грейфером опускание груза, электромагнита или грейфера необходимо производить только двигателем;
- опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
- кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.
Обязанности крановщика в аварийных ситуациях.
При возникновении на кране опасных факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение каната, поломка осей колес и других элементов, неисправность механизмов, тормозов, электрооборудования и др.), а также при появлении треска, биения, стука, грохота в механизмах, крановщик должен немедленно прекратить перемещение груза, подать предупредительный звуковой сигнал, опустить груз на землю (пол, площадку) и выяснить причину аварийной ситуации.
Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.
При возникновении на кране пожара крановщик обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.
В случае возникновения аварийной ситуации и остановки крана вне посадочной площадке машинист обязан:
- для цехов с двумя и более смежными пролетами и расположением подкрановых путей на одинаковой высоте во всех пролетах необходимо воспользоваться проходными галереями, предварительно обесточив крановые троллеи;
- в случае наличия в пролетах непроходных галерей необходимо предупредить крановщика соседнего крана о том, чтобы он подъехал вплотную к неисправному крану, затем машинисты обоих кранов должны обесточить крановые троллеи, после чего машинист с неисправного крана переходит в кабину исправного крана через торцевые двери мостового крана;
- в случае отсутствия проходных галерей и непроходных галерей машинист для выхода из крана должен воспользоваться средством аварийного покидания крана.
При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное место.
При угоне крана ветром крановщик должен принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.
При возникновении угрозы разрушения перекрытий или стен здания, крановых путей или подкрановых балок мостовых кранов крановщик должен немедленно прекратить работу, остановить и обесточить кран и покинуть пределы опасной зоны.
При возникновении других аварийных ситуаций крановщик должен выполнить требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.
Если во время работы крана произошли авария или несчастный случай, крановщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
Источник
Обязанности крановщика во время работы на кране
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и обслуживанию перегрузочных машин допускаются лица, мужского пола, достигшие 18 лет, признанные медицинской комиссией годными к выполнению этих работ, прошедшие обучение и имеющие удостоверение на право выполнения данного вида работ.
ПОРЯДОК ПРИЕМА СМЕНЫ КРАНОВЩИКОМ.
Сменный механик перед началом работы должен выдать крановщику кран в исправном состоянии, обязан проверить у докера-механизатора наличие удостоверения на право управления краном, провести инструктаж по безопасности труда при техническом обслуживании и управлении краном с записью в вахтенном журнале сменного механика.
На рабочем месте производитель работ (стивидор) обязан провести инструктаж крановщику о характере предстоящей работы, о мерах безопасности, о чем сделать в наряд задании с росписью крановщика.
Перед подъёмом на кран крановщик обязан:
1.Осмотреть подкрановый путь;
2. Убедиться, что в габаритах крана нет посторонних предметов;
3. Осмотреть состояние электрического питающего кабеля и его подключение к электрической питающей колонке;
4. Проверить состояние и положение рельсовых противоугонных захватов;
5. Осмотреть грейфер или крюковую подвеску.
6. Проверить исправность ГЗП и их соответствие поднимаемому грузу, наличие бирки, с указанием сроков испытания.
Прежде чем приступить к работе, крановщик обязан ознакомиться с записями в вахтенном журнале и осмотреть кран, а именно:
1.Осмотреть места металлоконструкции, на которые следует обратить внимание по записям в вахтенном журнале или распоряжению сменного механика;
2. осмотреть механизмы крана, тормоза, крепление механизмов и их деталей;
3. Проверить состояние блоков, цепей, канатов и их крепление;
4. Проверить наличие смазки механизмов и узлов;
5. При отключенном автомате произвести внешний осмотр электрического оборудования;
6. В местах включения электрического оборудования проверить наличие резиновых ковриков;
После осмотра крана необходимо:
1.Проверить нулевую блокировку всех механизмов крана ( при отключенном автомате, сбить командный контроллер с нулевого положения и собрать схему подключения крана. Если механизм, соответствующего командного контроллера не пришел в движение, значит нулевая блокировка механизма работает).
2. Проверить работу всех механизмов крана в холостую. Убедиться в исправном состоянии аппаратов управления и конечных выключателей;
3. Сделать запись в вахтенном журнале о приемке смены. (записать номер смены, дату, фамилию, расписаться в приеме смены);
В случае обнаружения неисправностей, создающих опасность для окружающих людей и самой машины, крановщик обязан немедленно остановить кран. Сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность об этом сменного механика и производителя работ.
Неисправности машин и съёмных ГЗП, при которых работа крана должна быть немедленно прекращена.
Работа крана не допускается в следующих случаях:
1.При истёкшем сроке технического освидетельствования;
2. При невыполнении предписаний органов Надзора Украины;
3. При износе канатов, цепей, выходящем за пределы допустимых норм;
4. При повреждении грузового, стрелового или вантового канатов, сходе канатов с блоков и барабанов;
5. При повреждении подвески или крюка; износе крюка, выходящем за пределы допустимых норм;
6. При наличии трещин в ответственных местах металлоконструкций;
7. При неисправности тормозов или фрикционов;
8. При появлении посторонних шумов в механизмах;
9. При неисправности основных механизмов крана (подъём, вылет стрелы, поворот, передвижение портала);
10. При неисправных или выведенных из действия конечных выключателях, сигнального прибора, ограничителя грузовой подъёмности и других приборов безопасности;
11. При нагреве электрооборудования выше допустимой температуры;
12. При неоднократном срабатывании электрозащиты или её повреждении;
13. При нарушении цепи заземления;;
14. При неисправности или отклонении свыше допустимых норм укладки крановых путей;
15. При падении или повышении напряжения сверх допустимых величин;
16. При неисправности рельсовых противоугонных захватов;
17. При других неисправностях, угрожающих безопасной работе людей;
Обязанности крановщика во время работы на кране.
Во время работы на кране, крановщик обязан быть предельно внимательным и не отвлекаться от своих прямых обязанностей, а именно:
1.Не отлучаться с крана во время производства работ без разрешения производителя работ (стивидора);
Не оставлять пульт управления при поднятом грузе, сменном ГЗП;
Следить, чтобы на месте производства работ по подъёму, перемещению грузов, а также на кране не находились лица, не имеющие прямого отношения к производимой работе;
Следить, чтобы стропы, применяемые для строповки грузов, соответствовали массе поднимаемого груза;
Проверять правильность строповки и надежность действия тормозов предварительным подъёмом груза на высоту не более 0,2-0.3 метра;
Перемещать груз, грейфер, крюк и т.п. краном в горизонтальной плоскости только после их подъёма не менее 1 метра выше встречающихся на пути предметов и на расстоянии не менее 1 метра от них;
Опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность его падения. Устанавливать груз необходимо таким образом, чтобы съёмные ГЗП могли быть легко и без повреждений освобождены от груза;
Укладывать груз в полувагоны, на платформы, в автомашины, таким образом, чтобы обеспечить возможность удобной и безопасной строповке при разгрузке;
Управлять краном плавно, без резких торможений и перемены движения;
Производить работы только по команде сигнальщика. Неправильно поданные команды или непонятые — не выполнять. Исключение составляет команда «СТОП», которая должна выполняться крановщиком немедленно, независимо от того, кем и как она подана.
При работе на кране запрещается:
1.Подъём и перемещение груза с находящимися на нем людьми или посторонними предметами;
Подъём и перемещение грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъёмность машины. Массу груза определяет производительработ;
Поъём груза, засыпанного грунтом, укрепленного или примерзшого к основанию, заложенного или зажатого другими грузами, подвешенного за один рог двурогого крюка. А также находящегося в неустойчивом положении или в заполненных выше бортов средств укрупнения. Перед подъёмом груза со штабеля, необходимо убедиться в устйчивости груза, оставшегося на месте;
Подъём груза за упаковочную обвязку, непредназначенню для перегрузки. Обвязка, предназначенная для перегрузки, должна иметь клеймо или табличку предприятия-изготовителя о доступной нагрузке, либо иное документальное разрешение грузоотправителя (сертификат);
Применение съёмных ГЗП или ГЗО, вспомогательного инвенторя и средств укрупнения грузоых мест, несоответствующих по грузоподъёмности массе поднимаемого груза, а также использование их для выполнения работ, для которыхони не предназначены;
Нахождение людей между грузом и препядствием любого рода, если расстояние между ними менее 5 метров;
Нахождение людей в зоне подъёма, опускания, перемещения груза. Стропальщик может приближаться к поднимаемому или опускаемому грузу после остановки груза на высоте, не более 1 метра от уровня площадки, на которой находиться стропальщик. Для разворота груза должны применяться багры, оттяжки, крючья, соответствующей длинны и конструкции;
Подъём и перемещение руза в случае его неправильной стстроповки;
Перемещение груза при отключении приборов безопасности и тормозов основных механизмов крана;
Освобождение крюком крана защемленных стропов и др. грузозахватных приспособлений, за исключением приемов, оговоренных в РТК;
Оттягивание груза во время подъёма. Перемещения и опускания. Выравнивание горизонтального положения поднимаемого, опускаемого или перемещаемого груза собственной массой людей. Правка стропов на весу и подача груза в вагонные проемы без специальных площадок или приспособлений;
Зачерпывание груза грейфером, ближе 1 метра от электрических причальных колонок;
Использование конечных выключателей в качестве рабочих органов, для автоматической остановки механизмов;
Загрузка и разгрузка автомашин при нахождении людей в кузове или на платформе, прицепе и в кабине автомашины. Пронос груза над вагонами, автомашинами и другими транспортными средствами, если в них находятся люди;
Обязанности крановщика по окончании работы на кране:
По окончанию работы на кране или во время перерыва в работе, крановщик обязан:
1.Опустить груз, магнит или грейфер вне крановых или Ж.Д. путей, а также поднять крюковую подвеску в верхнее рабочее положение;
2. Установить кран в безопасное положение, чтобы стреловое оборудование, противовес, задняя стенка машинного отделения и другие части опорно-поворотной системы не могли быть повреждены при маневрах судов и Ж.Д. вагонов;
3. Сделать запись в вахтенном журнале о неисправностях при работе, во время смены, о работах по техническому обслуживанию основных механизмов крана;
4. Установить все командные контроллеры в нулевое положение, выключить главный автомат и портальный рубильник, закрыть на замок двери входа в кабину управления краном и машинное отделение;
5. Закрепить рельсовые противоугонные захваты;
6. Сдать ключи и вахтенный журнал сменному механику и получить у него вкладыш к удостоверению на право управления портальным краном данного класса.
Администрация порта обязанна предоставить крановщику 20 минут для приемки-сдачи портального крана и выполнению ежесменных работ по техническому обслуживанию, предусмотренных в сиситеме ППР во время ТО-1.
Источник