При необходимости ремонта шланга минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее

Prom-Nadzor.ru

Вы здесь

Инструкция по охране труда на участке напыления молибденом

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на участке напыления молибденом допускаются рабочие по профессии металлизатор не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном на предприятии порядке, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, специальное обучение безопасным методам труда и проверку знаний по безопасности труда, стажировку на рабочем месте и допуск к самостоятельной работе, прошедшие инструктаж и проверку знаний на 1 группу по электробезопасности. Повторный инструктаж проводить не реже одного раза в 3 месяца. Повторную проверку знаний по безопасности труда проводить не реже 1 раза в 12 месяцев. Инструктаж на 1 группу по электробезопасности проводить не реже 1 раза в 12 месяцев

1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутреннего трудового распорядка предприятия. Продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Быть внимательным во время работы и не отвлекаться посторонними делами и разговорами. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношение к Вашей работе. Работы, связанные с эксплуатацией баллонов, требуют от персонала дисциплинированности, строгого соблюдения технологического режима, правильной эксплуатации оборудования во время его пуска, работы и остановки и точного выполнения требований настоящей инструкции.

1.3. В процессе напыления на работника могут воздействовать следующие вредные и опасные производственные факторы:

1.3.1 твердые и газообразные токсические вещества в составе сварочного аэрозоля (может привести к хроническим профессиональным заболеваниям);

1.3.2 твердые механические частицы – дробь (при попадании в глаз может привести к механическим повреждениям);

1.3.3 повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны может привести к заболеванию дыхательной системы;

1.3.4 повышенный уровень шума может привести к заболеваниям органа слуха;

1.3.5 физическая перегрузка может привести к заболеваниям опорно-двигательного аппарата;

1.3.6 повышенная яркость света (может привести к заболеваниям органов зрения);

1.3.7 опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

1.3.8 интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхности изделий, искры, брызги, выбросы расплавленного металла могут привести к ожогам.

1.4. Для нормальной и безопасной производственной деятельности металлизатора применять следующую спецодежду и спецобувь, а также другие средства индивидуальной защиты:

Источник

Правила страховки работников, находящихся в ремонтном котловане.

Во время ремонтных работ в котловане/траншее должны находиться только те лица, которые заняты выполнением конкретной работы в данное время.

На всех этапах, связанных с выполнением работ в ремонтном котловане, ответственные за проведение работ, исполнители, наблюдающие филиала ОСТ должны вести постоянный контроль за состоянием откосов стенки котлована и отвала грунта, находящегося на бровке.

При обнаружении в стенках ремонтного котлована трещин, грозящих обвалом и/или условий возможного падения кусков грунта в котлован, необходимо:

работникам, находящимся в котловане, немедленно покинуть его;

принять меры по предотвращению обрушения грунта (укрепление стенок котлована, срезание грунта для увеличения откосов и др.);

при выявлении негабаритных кусков грунта – принять меры по их удалению из котлована или отвала грунта.

Данные требования должны быть внесены в ППР и указаны в нарядах-допусках на все виды работ, связанные с нахождением персонала в ремонтном котловане.

Запрещено приближение к котлованам и спуск персонала в котлованы, не подготовленные к производству работ.

В темное время суток по периметру котлованов, колодцев, шурфов и других выемок
(в т. ч. когда работы в темное время суток внутри не проводятся) должно быть установлено сигнальное ограждение и осветительные приборы.

В темное время суток должно быть организовано освещение строительных площадок, участков строительного производства, рабочих мест, проездов и подходов к ним, котлованов, шурфов и других выемок.

Читайте также:  Инструмент для ремонта шкворней газель

Работник, опускающийся в котлован, должен надеть страховочную привязь с прикрепленным к ней страховочным канатом. Другой конец страховочного каната должен быть укреплен в натянутом состоянии за прочный неподвижный предмет на поверхности вблизи находящихся наверху наблюдателей или передан непосредственно в руки одному из наблюдающих. Страховочная привязь должна иметь наплечные ремни с кольцом на их пересечении со стороны спины для крепления страховочного каната. Применять страховочную привязь без наплечных ремней запрещается.

К СИЗ от падения с высоты работников, занятых на ремонтных работах на МТ, относят страховочную привязь и канаты страховочные. Применяемая страховочная привязь и страховочный канат должны быть осмотрены до и после каждого использования в соответствии с правилами. Срок годности страховочной привязи, страховочного каната, правила хранения, эксплуатации и утилизации устанавливаются изготовителем и указываются в сопроводительной документации на изделие.

Требования к редукторам, шлангам газорезательного оборудования.

Редуктором называется прибор, служащий для понижения давления газа, отбираемого из баллона до рабочего и для автоматического поддержания этого давления постоянным, независимо от изменения давления газа в баллоне или газопроводе.

Редукторы отличаются друг от друга цветом окраски корпуса и присоединительными устройствами для крепления их к баллону.

Редукторы работают в интервале температур:

— для кислорода, баллонные, от минус 30 до плюс 50 град. С;

— для пропан-бутана, баллонные, от минус 15 до плюс 45 град. С;

— для ацетилена, баллонные, от минус 25 до плюс 50 град. С;

— редукторы рамповые от плюс 5 до плюс 50 град. С.

Рукава для газовой резки

В зависимости от назначения рукава должен быть следующего цвета:

— красный — рукава класса I для ацетилена, городского газа, пропана и бутана;

— желтый — рукава класса II для жидкого топлива;

— синий — рукава класса III для кислорода.

Рукава необходимо ежедневно осматривать на наличие трещин, надрезов, ожогов и др. дефектов.

При обнаружении дефектов, их следует вырезать. Куски рукава допускается соединять двусторонними гофрированными ниппелями, затянутых хомутами. Общая длина рукавов должна быть не более 30 м (в монтажных условиях до 40 м). Длина одного куска должна быть не менее 3 м.

Рукава подвергаются испытаниям не реже одного раза в квартал.

При эксплуатации шлангов необходимо соблюдать следующие требования:

1) шланги применяются в соответствии с их назначением: запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода;

2) при укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;

3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не должно быть более двух;

4) места присоединения шлангов тщательно проверяются работником на плотность перед началом работы и контролируются во время проведения газопламенных работ;

5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным, для этой цели применяются специальные хомуты. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

6) не допускается попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур;

7) не реже одного раза в месяц шланги подвергаются осмотру и испытанию в порядке, установленном локальным нормативным актом работодателя.

Дата добавления: 2019-08-30 ; просмотров: 1020 ; Мы поможем в написании вашей работы!

Источник

Как должны соединяться при ремонте кислородные шланги, состоящих из отдельных отрезков?

Проект п.107. При эксплуатации шлангов необходимо соблюдать следующие требования:

3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не должно быть более двух;

Читайте также:  Ремонт рулевой рейки тойота аллион

1) шланги применяются в соответствии с их назначением: запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода;

2) при укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;

4) места присоединения шлангов тщательно проверяются работником на плотность перед началом работы и контролируются во время проведения газопламенных работ;

5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным: для этой цели применяются специальные хомуты. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

6) не допускается попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур;

7) не реже одного раза в месяц шланги подвергаются осмотру и испытанию в порядке, установленном локальным нормативным актом работодателя.

Источник

РАСПОРЯЖЕНИЕ ОАО «РЖД» от 24.03.2005 N 404р «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКОВ ДИСТАНЦИОННЫХ МАСТЕРСКИХ, ЗАНЯТЫХ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ И РЕМОНТОМ УСТРОЙСТВ СИГНАЛИЗАЦИИ, ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ И БЛОКИРОВКИ В ОАО «РЖД»

Требования охраны труда при проведении газосварочных и газорезательных работ

3.39. Загрузку карбида кальция в ацетиленовый генератор следует производить в резиновых перчатках.

3.40. Вскрытый барабан с карбидом кальция следует защищать водонепроницаемой крышкой. Во вскрытом виде должно быть не более одного барабана.

3.41. Дробить и развешивать карбид кальция следует осторожно, избегая образования и скопления пыли. Выполнение этой работы следует производить в противогазе (противопыльном респираторе и защитных очках) и рукавицах.

Случайно просыпанный карбид кальция должен быть тщательно собран.

3.42. Перед началом газовой сварки и резки следует проверить:

плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редуктору (штуцеру вентиля баллона);

наличие воды в затворе до уровня контрольного крана и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору.

Проверку утечки газа следует производить путем покрытия мыльной эмульсией возможных мест утечки.

3.43. В случае обнаружения утечки газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальника необходимо производить при закрытом вентиле баллона.

Эксплуатация баллона с вентилем, пропускающим газ, запрещается.

В случае когда из-за неисправности вентиля баллона газ не может быть использован, баллон с надписью мелом «Осторожно! Полный» подлежит отправке на завод (в цех)-наполнитель.

3.44. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно производиться специальными хомутами.

Допускается вместо хомутов закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

Места присоединения шлангов должны тщательно проверяться на плотность мыльной эмульсией перед началом и во время работы.

3.45. Подсоединение редуктора к баллону должно производиться ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается.

3.46. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и управления редуктором у электрогазосварщика должен быть специальный торцевой ключ, который во время работы должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

Использование для этих целей обычных гаечных ключей запрещается.

При работе клапан вентиля ацетиленового баллона следует открывать, как правило, на 0,7 — 1 оборот с тем, чтобы обеспечить быстрое перекрытие вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара.

3.47. Шланги при газовой сварке должны быть защищены от возможных повреждений. При укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание. Шланги должны быть защищены от соприкосновения со стальными канатами, нагретыми предметами, маслом и замасленными материалами.

Запрещается допускать соприкосновение баллонов и шлангов с токоведущими проводами, на что следует обращать особое внимание при одновременном выполнении электрической сварки и газовой сварки или резки металла.

Запрещается пользоваться замасленными шлангами. Не допускается попадание на шланги искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур. Не реже одного раза в месяц шланги должны подвергаться осмотру и испытанию.

3.48. При использовании ручной газовой аппаратуры запрещается присоединение к шлангам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких горелок (резаков).

Читайте также:  Ремонт замка задней двери vw touran

3.49. Применение дефектных шлангов, а также подмотка их изоляционной лентой или другим материалом запрещается. При необходимости ремонта шланга дефектные места его должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены специальными ниппелями. Запрещается производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок.

Минимальная длина участка стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, стыков на шлангах должно быть не более двух.

3.50. Установка баллонов в проходах и проездах запрещается.

3.51. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от места проведения огневых работ, а также от места забора воздуха компрессорами и вентиляторами. Указанное требование относится к газопламенным работам (сварке, резке, строжке, газовой выплавке пороков металла и нагреву изделия), когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную ацетиленовому генератору.

В случае направления пламени и искр в сторону ацетиленового генератора должны быть приняты меры по защите его от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены плакаты «Вход посторонним воспрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем». При эксплуатации переносных генераторов должны соблюдаться меры безопасности, указанные в паспортах на это оборудование.

3.52. Перед сваркой или газовой резкой для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха (в зоне дыхания электрогазосварщика) испарением и газами поверхности изделий в местах предстоящей сварки (резки) должны быть очищены от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины и грязи.

Применение для этой цели газового пламени запрещается.

При сварке и резке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии наложения сварного шва или резки. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм с каждой стороны).

3.53. На месте производства газовой сварки (резки) может находиться одновременно не более двух баллонов (с кислородом и горючим газом).

3.54. При зажигании ручной газовой горелки или газового резака электрогазосварщик должен сначала немного приоткрыть вентиль кислорода, затем открыть вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажечь горючую смесь газов. При тушении газовой горелки (резака) следует сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем — вентиль кислорода.

3.55. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывной газовоздушной смеси запрещается производить подогрев металла газовой горелкой с использованием только ацетилена (другого горючего газа), без кислорода.

3.56. Работы по резке металла с применением пропан-бутана или природного газа, а также с применением открытого огня от других источников допускается производить на расстоянии не менее 5 м от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами.

3.57. Резка металла с использованием пропан-бутановых смесей разрешается на открытых площадках и в помещениях мастерских (цехов).

3.58. Отбор кислорода из баллонов должен производиться до остаточного давления газа в баллоне не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/кв. см).

3.59. Запрещается расходовать ацетилен из генератора до полного снижения давления и потухания горелки (резака) во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара пламени.

3.60. Перемещение с зажженной горелкой (резаком) за пределы рабочего места, а также подъем по трапам, лестницам, лесам не допускается.

3.61. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) электрогазосварщик должен закрыть вентили горелок (резаков), кислородных и ацетиленовых баллонов, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.

При перегреве горелки (резака) работа должна быть приостановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до полного остывания; для охлаждения горелки каждый сварщик (резчик) должен иметь сосуд (ведро) с чистой холодной водой.

3.62. При обратном ударе пламени следует немедленно закрывать вентили (сначала ацетиленовый, затем кислородный) на горелке (резаке), на баллонах и водяном затворе. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, должно быть проверено состояние водяного затвора, а горелка (резак) охлаждена. После каждого обратного удара пламени обязательно проверить состояние шлангов.

Источник

Оцените статью