- Организация рабочего места и требования ТБ при монтаже трансформаторов.
- Рабочее место для ремонта трансформатора
- 1. ВВЕДЕНИЕ
- 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- 3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
- 3.1. Требования к административно-техническому персоналу
- 3.2. Требования к ремонтному персоналу
- 3.3. Требования к помещениям и рабочим местам
- 3.4. Требования к работам с грузоподъемными механизмами
Организация рабочего места и требования ТБ при монтаже трансформаторов.
Лекция №25.Технология монтажа и ремонта трансформаторов.
Цель: получить основные сведения о характерных неисправностях трансформаторов, их причинах и способах устранения;о видах ремонта трансформаторов и инструментах, приспособлениях и оборудовании, необходимых при ремонте и монтаже трансформаторов
Образовательные результаты по ФГОС:
Знать: технологические процессы сборки,монтажа,регулировки и ремонта.
Уметь: выполнять ремонт силовых трансформаторов;
выпонять монтаж трансформаторов и комплексных трансформаторных подстанций.
Задание: составить конпект лекции,выделить главное и ответить на контрольные вопросы.
Тема: 1.Организация рабочего места и требования безопасности при ремонте и монтаже трансформаторов.
1.Организация рабочего места и требования безопасности при ремонте и монтаже трансформаторов.
Организация рабочего места и требования ТБ при монтаже трансформаторов.
Маслосборную яму вокруг трансформатора на время монтажных работ следует закрывать настилом.
При работе внутри бака трансформатора пользоваться переносными светильниками с лампами напряжением выше 12В ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
При выгрузке трансформаторов с железнодорожных платформ по наклонному скату из шпал или бревен угол ската не должен превышать 10 градусов. При погрузке трансформатора необходимо убедиться в том, что масса трансформаторов не превышает массы крана при необходимом положении стрелы. Стропы надо закреплять только в специально предусмотренные крюки, приваренные к корпусу трансформатора. Нельзя поднимать трансформатор за рамы (кольца) на его крышке; рамы рассчитаны только на подъем выемной части трансформатора.
Отодвинутый в сторону бак следует очистить от грязи и промыть сухим трансформаторным маслом. Промывать бак бензином ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Перед тем, как спускаться в бак, необходимо его провентилировать и надежно укрепить лестницы снаружи и внутри. Зажигать огонь и курить внутри бака ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Просовывать голову и руки между фланцем бака и крышкой трансформатора при подъеме и опускании выемной части ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
При подъеме сердечника трансформатора из бака и при опускании его в бак производить, какие бы то ни было работы, как на сердечнике трансформаторов, так и на его баке ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Приступать к работам на сердечнике и на баке ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Приступать к работе на сердечнике и на баке трансформатора разрешается после окончания подъема сердечника (отводя его в сторону от бака) и установки на надежных прокладках.
Работа под поднятой крышкой трансформатора допускается только при условии, если между крышкой и баком трансформатора установлены предохранительные прокладки достаточной прочности для удержания съёмной части трансформаторов.
Если при монтаже трансформатора необходимо присоединить его обмотки или произвести другие работы, требующие применения пайки на сердечнике трансформатора, то сердечник вынимают из бака и тщательно очищают от масла.
При невозможности выемки сердечника из-за отсутствия подъемных приспособлений паять внутри бака разрешается с соблюдением следующих мер предосторожности:
-масло следует слить из бака трансформатора до уровня не менее чем
на 1 метр ниже места пайки;
-вывод обмотки или другую деталь, подлежащую пайке, необходимо
тщательно вытереть и огородить огнеупорным материалом, исключающим
возможность попадания огня, горячего воздуха и раскаленного сплава в
масло, на обмотку или другие детали сердечника;
-пайка должна производиться квалифицированным монтером под наблюдением представителя пожарной охраны.
При сварке емкости трансформатора из него должно быть полностью слито масло, снята крышка или открыт люк в крышке. Внутреннюю сторону бака против места сварки необходимо насухо вытереть.
Перед осмотром внутренней части бака трансформатора каждый рабочий должен освободить нагрудные карманы от всяких предметов или убедиться в том, что карманы застегнуты, и никакие случайные предметы в бак не выпадут.
Для утепления трансформаторов и электрических машин при сушке или контрольном подогреве необходимо применять несгораемые теплоизоляционные материалы. Электровоздуходувки, применяемые для сушки трансформаторов и электрических машин, должны иметь приспособления, не допускающие искр.
В помещении, где осуществляют ревизию трансформаторов, чистку баков, заливку или удаление масла, сушку трансформаторов, а также в зоне сушки на открытой подстанции и в местах сушки электрических машин должны находиться средства пожаротушения.
До начала сушки электрических машин и трансформаторов электрическим током корпуса машин и емкостей трансформаторов должны быть заземлены.
При сушке трансформаторов методом индукционных потерь необходимо применять меры, исключающие возможность прикосновения людей к намагниченной обмотке.
Корпуса машин и емкостей трансформаторов при сушке должны быть заземлены.
При сушке масла фильтпрессом промывку и сушку фильтровальной бумаги надо делать в разных помещениях.
Рабочие должны быть обеспечены во время работы (в качестве дежурных средств защиты) брезентовыми костюмами и кожаными ботинками.
До начала измерения сопротивления изоляции трансформатора мегомметром (индуктором) необходимо убедиться в отсутствии людей на крышке или кожухе трансформатора и запретить находящимся вблизи трансформатора прикасаться к втулкам трансформатора.
Маслоочистительная аппаратура на монтажной площадке устанавливается так, чтобы обслуживающий персонал мог свободно обходить ее со всех сторон; расстояние аппаратуры от стен и других машин должно быть с трех сторон не менее 0,75 метра, а со стороны управления не менее 1,5 метра.
Осуществлять газо- и электросварочные работы, разжигать паяльные лампы и паять в помещении, где работает маслоочистительная аппаратура, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Бензин и керосин в количестве не более 5 кг в баллонах с пробками по резьбе можно хранить в помещении,где работает маслоочистительная аппаратура, но не ближе 2 метров от нее.
Утеплять трубы и шланги, соединившие маслоочистительную аппаратуру с масляным баком, надо огнеупорным изоляционным материалом (асбест).
Устранять какие-либо дефекты в маслоочистительной аппаратуре во время ее работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Источник
Рабочее место для ремонта трансформатора
Руководящий нормативный документ
ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ. ТРАНСФОРМАТОРЫ НАПРЯЖЕНИЕМ 110-1150 кВ, МОЩНОСТЬЮ 80 MB·А И БОЛЕЕ. КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
РАЗРАБОТАНО ЦКБ Энергоремонта
ИСПОЛНИТЕЛИ Б.Г.КНЯЗЕВ, В.Л.РАСКИН, Л.Л.ФЕДОСОВ
СОГЛАСОВАНО с ПП «Мосэнергоремонт» 10.04.91 г. Главный инженер A.M.КУЗНЕЦОВ, ВНИИЭ 11.04.91 г. Заместитель инженера Л.Г.МАМИКОНЯНЦ, заводом РЭТО 15.04.91 г. Главный инженер Г.М.МИНАШКИН
УТВЕРЖДЕНО Главремтехэнерго 18.04.91 г. Главный инженер Г.А.УЛАНОВ
1. ВВЕДЕНИЕ
Настоящая Инструкция разработана для капитального ремонта силовых трансформаторов (автотрансформаторов и реакторов) общего назначения напряжением 110-1150 кВ, мощностью 80 MB·А и более отечественного производства, выполняемого в условиях эксплуатации.
Инструкция разработана в соответствии с требованиями стандартов на ремонтную документацию, а также с учетом опыта эксплуатации и ремонта новых типов трансформаторов напряжением до 1150 кВ включительно и с учетом изменений руководящих документов.
Инструкция устанавливает требования к материалам, применяемым при ремонте и требования к ведению ремонта.
Инструкция предназначена для персонала электростанций, предприятий электрических сетей, ремонтных предприятий и организаций Минэнерго СССР, занимающегося эксплуатацией и ремонтом трансформаторов, а также для представителей заводов-изготовителей трансформаторов, участвующих в капитальном ремонте трансформаторов в условиях эксплуатации.
С выпуском настоящей Инструкции аннулируется «Руководство по капитальному ремонту трансформаторов напряжением 110-750 кВ, мощностью 80 МБ·А и более» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1982).
2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1. Последовательность проведения работ при капитальном ремонте трансформатора определяется сетевой моделью типового технологического процесса (рис.1).
Рис.1. Сетевая модель типового технологического процесса капитального ремонта трансформатора:
1 — подготовка к ремонту; 2 — отключение (отсоединение шин, опусков); 3 — демонтаж системы охлаждения; 4 — ремонт системы охлаждения; 5 — доставка трансформатора на ремонтную площадку; 6 — прогрев трансформатора; 7 — демонтаж вводов и арматуры; 8 — вскрытие трансформатора; 9 — ремонт и испытание вводов; 10 — ремонт арматуры; 11 — ремонт бака; 12 — ремонт и испытание активной части; 13 — сборка трансформатора; 14 — заливка трансформаторного масла; 15 — ремонт переключающего устройства; 16 — нагрев и испытание трансформатора; 17 — перемещение трансформатора на место установки; 18 — монтаж трансформатора на фундаменте; 19 — заключительные работы
Подготовка к ремонту трансформатора должна включать проверку комплектности технической документации, подготовку ремонтной площадки, проверку работоспособности технологического оборудования, оснастки и инструмента, а также наличия необходимых материалов.
2.2. В комплект технической документации на капитальный ремонт трансформатора должны входить:
техническая документация завода-изготовителя;
акт о готовности железнодорожного пути;
маршрутный технологический процесс;
перечень технологического оборудования, оснастки и инструмента;
перечень материалов необходимых для ремонта.
2.3. Ремонтная площадка должна обеспечивать защиту активной части и вводов от пыли и влаги, а также размещение и связь между технологическими участками в соответствии со схемой, приведенной на рис.2.
Ремонтная площадка должна иметь:
железнодорожный ввод не менее 20 м с якорем для закрепления полиспаста;
электросборку для одновременного подключения схемы сушки трансформатора, сварочного и паячного оборудования, другого электроинструмента;
подводку сжатого воздуха на 0,5-0,6 МПа (5-6 кг/см );
маслопровод, идущий от маслохозяйства;
эффективную вентиляционную систему; необходимые средства пожаротушения, плакаты.
2.4. Перед началом ремонта должно быть проверено оборудование на работоспособность и наличие материалов по соответствующим ведомостям оборудования и материалов технологического процесса.
2.5. В приложениях 1 и 2 даны перечни основного технологического оборудования и материалов, используемых при проведении капитального ремонта.
При определении номенклатуры и количества материалов для проведения капитального ремонта конкретного трансформатора необходимо пользоваться «Нормами расхода материалов для ремонта» НМ 34-38-103-88 (М.: СПО Союзтехэнерго, 1989).
Рис.2. Схема связей между технологическими участками при капитальном ремонте:
1 — место установки трансформатора (демонтаж и монтаж); 2 — участок ремонта активной части; 3 — участок изготовления мелких деталей и узлов; 4 — участок ремонта системы охлаждения; 5 — участок ремонта арматуры и мелких узлов; 6 — участок ремонта и испытания вводов; 7 — участок ремонта бака и крышки; 8 — участок ремонта расширителя и выхлопной трубы; 9 — участок ремонта и испытания приборов защиты и контроля
Номенклатуру и количество технологического оборудования следует определять по технологическому процессу на ремонт трансформатора.
3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящая Инструкция содержит основные требования «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок»* (М.: Энергоатомиздат, 1987).
* На территории Российской Федерации документ не действует. Действует Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго России от 13 января 2003 года N 6, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.
Кроме того, в Инструкцию включены общие требования безопасности местных инструкций и руководящих документов Минэнерго СССР по охране труда, которыми необходимо руководствоваться при ремонте трансформаторов.
3.1. Требования к административно-техническому персоналу
3.1.1. Ответственный руководитель обязан:
осуществлять мероприятия по технике безопасности и производственной санитарии, обеспечивать исправное состояние и правильную эксплуатацию лесов, креплений, ограждений, чистоту площадок, рабочих мест, проходов;
производить надзор за правильным и безопасным использованием машин, механизмов, механизированного инструмента и оборудования;
оформлять допуск на право производства работ (наряд-допуск);
проводить инструктаж рабочих по технике безопасности на рабочих местах в процессе производства работ;
контролировать своевременную выдачу рабочим соответствующей спецодежды и защитных приспособлений согласно действующим нормам;
следить за своевременным и правильным использованием наглядных методов пропаганды техники безопасности (инструкции, памятки, плакаты, лозунги и т.п.);
своевременно расследовать несчастные случаи, связанные с производством, и составлять соответствующие акты, участвовать в разработке мероприятий по предотвращению производственного травматизма.
3.2. Требования к ремонтному персоналу
3.2.1. Ремонтный персонал обязан:
знать и выполнять требования инструкции по технике безопасности;
расписываться в журнале после прохождения инструктажа;
осматривать перед началом работы свое рабочее место;
сообщать руководителю работ об обнаруженной опасности на рабочем месте, неисправности механизмов или инструмента и до их устранения к работе не приступать.
3.3. Требования к помещениям и рабочим местам
3.3.1. Рабочие места, ремонтные площадки должны содержаться в чистоте и не загружаться посторонними предметами, отходами металла, изоляционными материалами и пр.
3.3.2. Механизмы, оборудование, инвентарь, инструмент и приспособления, находящиеся на ремонтной площадке, должны соответствовать характеру выполняемых работ.
3.3.3. На рабочей площадке должны быть установлены первичные средства пожаротушения, исправно работать освещение и вентиляция, вывешены плакаты по ПТЭ, ПТБ и др.
Плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест, запрещается убирать или переставлять до полного окончания работы.
3.4. Требования к работам с грузоподъемными механизмами
3.4.1. К работе с грузоподъемными механизмами допускаются лица, прошедшие специальное обучение, проверку знаний и имеющие соответствующие удостоверения.
3.4.2. Рабочие, принимающие участие в работе с грузоподъемными механизмами подчиняются бригадиру, который является ответственным за соблюдение правил техники безопасности.
3.4.3. Все подъемные механизмы (краны, тали, блоки, лебедки и др.), а также съемные грузозахватные приспособления (цепи, канаты, тросы, стропы, траверсы и т.п.) должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
Все грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления, находящиеся в эксплуатации, должны быть снабжены надписями (таблицами, бирками) с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания.
3.4.4. Стропы перед применением должны быть тщательно осмотрены. Отбраковка стальных канатов производится в зависимости от количества обрывов проволок, поверхностного износа и глубины коррозии проволок на длине одного шага каната.
3.4.5. Запрещается применять для захвата грузов стропы неизвестной грузоподъемности и проволоку. Съемные грузозахватные приспособления, забракованные и не имеющие бирок, не должны находиться в местах производства работ.
3.4.6. При применении нескольких строп точка приложения равнодействующей силы должна находиться на одной вертикали с центром тяжести груза. Натяжение строп должно быть одинаковым. На острые ребра груза под стропы необходимо подкладывать прокладки.
3.4.7. Крепление грузов следует производить таким образом, чтобы исключить возможность соскальзывания строп.
3.4.8. При производстве особо ответственных работ (подъем съемной части бака трансформатора, монтаж вводов и т.п.) обязательно присутствие руководителя ремонта.
3.4.9. При подъеме и транспортировке деталей и сборочных единиц запрещается:
поднимать груз с находящимися на нем людьми или незакрепленными предметами;
находиться или работать под грузом;
перемещать груз над людьми;
перемещать груз при недостаточном освещении пути на всех участках;
оставлять груз в подвешенном состоянии в течение длительного времени;
поднимать груз под углом по отношению к грузоподъемному механизму (оси подъема);
работать домкратами при стертой насечке на опорной поверхности головки или лапы.
3.4.10. Перед подъемом верхней части бака (колокола) трансформатора необходимо производить его пробный подъем на высоту 150-200 мм от первоначального положения. В этот период необходимо выявить недостатки стропки (перекосы, неравномерность натяжения строп) и проверить исправность тормозов и механизмов крана. При обнаружении недостатков стропки и неисправностей механизмов крана необходимо устранить их и повторить контрольный подъем.
3.4.11. При подъеме необходимо следить, чтобы выдерживался зазор между баком и активной частью трансформатора.
3.4.12. Удерживать колокол от раскачки при подъеме и транспортировании необходимо веревками, прикрепленными к нему с разных сторон.
Источник