Ремонт хилти дд 200

Ремонт Hilti DD-200

Автор: Alpina, 10 февраля, 2015 в Hilti

Ваша публикация должна быть проверена модератором

Похожие публикации

В перфораторе Как снять переключатель режимов в китаиском, маленьком ,бочковом перфораторе ELTI ПР-1500. Обломался кусок пики, не выходит. Собрался разбирать, а переключатель режимов вынуть не получается. Крутится на 360 градусов, нажимал на клавишу, тяну вверх ,ищу положение,при котором он мог бы выниматься, откручивал винты, там вообще плотно все,без движения, не хочу сломать. Не смог вынуть! Подскажите, кто сталкивался?!

Всем привет.
Генератор Huter DY6500LX. Летом меняли головку, а сегодня привезли.

Оборвало выпускной клапан.
Почему такое может произойти? Мы склоняемся в сторону перегрева или плохое качество запасных частей. Масло ниже нормы. Щуп не достал.

На поршне нагар со стороны впуска.

Подскажите, есть ли возможность купить поршень на эту модель?
А если нет, то заморачиваля кто-нибудь с расточкой другого поршенька? У меня лежит какой-то , кажется от интерскола, по длине и внутреннему диаметру подходит, а вот наружный на миллиметр толще. Интересно, можно ли его утоньшить до хилтевского?

Источник

Ремонт Hilti DD-200

Автор: Alpina, 10 февраля, 2015 в Hilti

Ваша публикация должна быть проверена модератором

Похожие публикации

В перфораторе Как снять переключатель режимов в китаиском, маленьком ,бочковом перфораторе ELTI ПР-1500. Обломался кусок пики, не выходит. Собрался разбирать, а переключатель режимов вынуть не получается. Крутится на 360 градусов, нажимал на клавишу, тяну вверх ,ищу положение,при котором он мог бы выниматься, откручивал винты, там вообще плотно все,без движения, не хочу сломать. Не смог вынуть! Подскажите, кто сталкивался?!

Всем привет.
Генератор Huter DY6500LX. Летом меняли головку, а сегодня привезли.

Оборвало выпускной клапан.
Почему такое может произойти? Мы склоняемся в сторону перегрева или плохое качество запасных частей. Масло ниже нормы. Щуп не достал.

На поршне нагар со стороны впуска.

Подскажите, есть ли возможность купить поршень на эту модель?
А если нет, то заморачиваля кто-нибудь с расточкой другого поршенька? У меня лежит какой-то , кажется от интерскола, по длине и внутреннему диаметру подходит, а вот наружный на миллиметр толще. Интересно, можно ли его утоньшить до хилтевского?

Источник

Инструкция и руководство для
Hilti DD 200 на русском

20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

HOW TO use Hilti DD 200 diamond coring tool for rig-based drilling

Установка алмазного бурения Hilti DD200. Монтаж, тест, инструкция.

Читайте также:  Мануалы по ремонту volvo s80

HILTI DD200 и HILTI DD160 Установка алмазного бурения.

Алмазное бурение сантехник Тюмень hilti dd250

Operating instructions en Brugsanvisning da Käyttöohje fi B.

Инструкция по зксплуатации

Пайдалану бойынша басшылы

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

  • 00_Cover_DD200_P.5
  • 01_BA_DD200_P5_en
  • 02_BA_DD200_P5_da
  • 03_BA_DD200_P5_fi
  • 04_BA_DD200_P5_no
  • 05_BA_DD200_P5_sv
  • 06_BA_DD200_P5_ru
  • 07_BA_DD200_P5_et
  • 08_BA_DD200_P5_lv
  • 09_BA_DD200_P5_lt
  • 10_BA_DD200_P1_kk

Dd 200

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

06_ba_dd200_p5_ru, Станок алмазного бурения dd 200, Орпгинальное руководство по зксплуатаци

Перед началом работы обязательно
изучите руководство по эксплуатации.

Всегда храните данное руководство по
эксплуатации вместе с инструментом.

При смене владельца инструмент следует
передавать только вместе с руководством
по эксплуатации.

ОРПГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИ

Станок алмазного бурения DD 200

1. Общая информация

1.1 Сигнальные сообщения и их значение

-ОПАСНО-
Общее обозначение непосредственной опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или предс-
тавлять угрозу для жизни.

-ВНИМАНИЕ-
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, кото-
рая может повлечь за собой тяжёлые травмы или предс-
тавлять угрозу для жизни.

-ОСТОРОЖНО-
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, кото-
рая может повлечь за собой лёгкие травмы или повреж-
дение оборудования.

-УКАЗАНИЕ-
Указания по эксплуатации и другая полезная информация.

1. Общая информация

4. Технические характеристики

5. Указания по технике безопасности

6. Подготовка к работе

8. Уход и техническое обслуживание

9. Устранение неисправностей

12. Декларация соответствия нормам ЕС (оригинал)

Элементы управления и сервисной индикации
инструмента (привод и станина)

Регулятор расхода воды

Сетевой кабель с автоматом токовой защиты

Соединительная муфта водяного шланга

Указатель центра отверстия

Прямой привод каретки

Редуктор плавного хода

Устройство фиксации каретки

Пузырьковый уровень (2 шт.)

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Вакуумная опорная плита

Вакуумный выпускной клапан

Соединительный штуцер вакуумного шланга

Индикация расхода воды

Индикатор расхода воды

Держатель водяного коллектора

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к тексту

расположены на разворотах. Используйте их при ознакомлении
с инструментом.
В тексте данного руководства по эксплуатации « инструмент »
всегда обозначает установку алмазного бурения DD 200.

Расположение идентификационных данных на
инструменте
Тип и серийный номер инструмента и станины указаны на иден —
тификационной табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они обязательны для сервисного
обслуживания и консультаций по вопросам эксплуатации.

На вакуумной опорной плите

Сверху:
Горизонтальное сверление с
вакуумным креплением раз —
решается выполнять только при
использовании дополнительных
устройств крепления станины
сверлильного станка.

Снизу:
При сверлении отверстий над
головой использовать вакуум —
ное крепление запрещается.

При выполнении работ в
потолке обязательно исполь —
зование системы водоотвода в
сочетании с промышленным
пылесосом.

Использовать при работе неисправный
автомат токовой защиты запрещается.

Читайте также:  Ремонт после залива сверху

Символы обязательного выполнения

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

Описание, Принадлежности, Технические характеристики

2.1 Использование по назначению

Установка алмазного бурения DD 200 с DD HD-30 предназна —
чена для мокрого сверления минеральных материалов алмаз —
ными коронками с использованием станины (ручное сверление
за прещается). При выполнении работ обязательно использование
станины. Обеспечьте жесткое крепление системы к
обрабатываемому материалу при помощи анкеров, вакуумной
плиты или быстро разъемной колонны. Вносить изменения в
конструкцию привода, станины и принад лежностей запрещается.
Во избежание травм и повреждения инструмента используйте
только оригинальные аксессуары и инструменты производства

Hilti. Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техничес —
кому обслуживанию инструмента, приведенные в настоящем
руководстве по эксплуатации. Соблюдайте предписания по
эксплуатации принадлежностей и технике безопасности при
работе с ними. Пpи peгyлиpoвкe oпopнoй плиты иcпoльзoвaть
yдapный инcтpy мeнт (мoлoтки и т. п.) зaпpeщaeтcя. Использование
привода, станины, принадлежностей и смен ного инструмента
не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом
представляет опасность. Машина может эксплуатироваться
только, если она подключена к электропитанию с заземляющим
проводником.

Индикатор расхода воды
Ограничитель глубины
Держатель водяного коллектора
Удлинитель направляющей
Вакуумная опорная плита
Вакуумный насос
Вставка
Колесо
Зажимной шпиндель
Зажимная гайка
Быстроразъемная колонна
Водяной коллектор 25–162
Водяной коллектор 92–250
Водяной коллектор 8–87
Рукоятка

Комплектация
Установка с системой водоотвода и промышленным
пылесосом
Установка без системы водоотвода и промышленного
пылесоса
Установка с системой водоотвода

Во всех направлениях

При выполнении работ в потолке обязательно использование
системы водоотвода в сочетании с промышленным пылесосом.
При выполнении работ в потолке использовать быстроразъемную
колонну запрещается. Горизонтальное сверление с вакуумным
креплением (принад лежность) разрешается выполнять только
при использовании дополнительных устройств крепления станины

сверлильного станка. Сверление опасных для здоровья материалов
(например, ас беста) запрещается.

Комплект инструмента включает следующее:

4. Технические характеристики

Инструмент
Номинальное напряжение*
Номинальная потребляемая мощность*

25-250 мм: 430 мм

52-400 мм: 450 мм

Printed: 30.05.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069600 / 000 / 01

Указания по технике безопасности

Номинальная скорость вращения на
холостом ходу
Макс. допустимое давление подачи воды
Габаритные размеры (Д x Ш x В)

Масса (основного инструмента) согласно методу EPTA 01/2003

Масса (станины) согласно методу EPTA 01/2003

Макс. 500 мм без удлинителя

Класс защиты по EN/IEC 61029

Класс защиты I (заземление)

5. Указания по технике безопасности

-ВНИМАНИЕ- Чтобы не допустить поражения электрическим
током, травм и ожогов, при эксплуатации электроинстру мен —
та следует соблюдать приведенные здесь правила техники
безопасности.

Перед началом работы прочтите приведенные ниже указания
по технике безопасности и храните их вместе с инструментом.

5.1 Безопасная организация рабочего места

Перед началом работ согласуйте их с начальником строи-
тель ного участка (прорабом). Выполнение отверстий в зда-
ниях и других конструкциях изменяет их прочность, осо-
бенно при перерезании арматуры или несущих конструкций.

Читайте также:  Книжка по ремонту урала

Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.

Обеспечьте хорошее проветривание рабочего места.

Содержите рабочее место в порядке. В месте проведения
работ не должно быть предметов, о которые можно пора-
нить ся. Беспорядок на рабочем месте увеличивает риск
травмирования.

Ограждайте участок позади обрабатываемой стены при
сквозном сверлении и при использовании длинных свер-
лиль ных инструментов, так как высверленный кeрн может

Надежно фиксируйте обрабатываемую деталь. Для фикса-
ции детали используйте струбцины или тиски. Это надеж-
нее, чем удерживать ее рукой, и при этом можно контроли-
ровать инструмент двумя руками.

Используйте защитные приспособления. Работайте в защит-
ных очках.

Если при работе образуется пыль, используйте респиратор.

Работайте в удобной рабочей одежде. Не надевайте сво-
бод ной одежды или украшений, чтобы они не попали в под-
виж ные узлы инструмента. Длинные волосы убирайте под
голов ной убор.

При работе на открытом воздухе рекомендуется надевать
защитные перчатки и обувь с нескользящей подошвой.

Не подпускайте детей к инструменту. Не допускайте посто —
ронних лиц в рабочую зону.

Не разрешайте посторонним прикасаться к инструменту или
удлинительному кабелю.

Не работайте в неудобных позах. Постоянно сохраняйте
устойчивое положение и равновесие.

Во избежание падения сетевой кабель, удлинители и водя-
ной шланг отводите от инструмента назад и понизу.

Сетевой и удлинительный кабели, всасывающий и вакуум-
ный шланги держите вдали от подвижных узлов установки.

-ВНИМАНИЕ- Перед началом работы проверьте мес-
то сверления на отсутствие токопроводящих кабелей.

-УКАЗАНИЕ-
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по EN 61029 и может
использоваться для сравнения с другими электроинструментами. Он также подходит для предва- рительной оценки вибрационной
нагрузки. Указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента. Однако если
электроинструмент используется для других целей, с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного
техобслуживания, уровень вибрации может быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно
значительное увеличение вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать
промежутки времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие
этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки. Примите
дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей вибрации, например: техническое
обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.

Данные о шуме и вибрации (измерения проведены по EN 61029-1):
А-скорректированные значения уровня шума (по L

А-скорректированные значения уровня звукового
давления (по L

Используйте защитные наушники

Для этих уровней звукового давления погрешность согласно EN 61029 составляет 3 дБ.

Среднее значение вибрации на рычаге

Выделить → Я нашла инструкцию для своей деревообработки здесь! #manualza

Кто выкурил инструкцию по борьбе с курением?

Источник

Оцените статью