Ремонт машины по французски

Французский язык

La voiture, les pannes, vocabulaire

Assistance automobile/ AA автосервис

Вы мне поможете? Pouvez-vous m’aider?

Моя машина застряла. Ma voiture est en panne.

Я не могу сдвинуться с места. Je n’arrive pas à démarrer.

У меня кончился бензин. Je suis en panne d’essence.

Аккумулятор разрядился. La batterie est à plat.

Есть ли поблизости гараж? Il у a un garage près d’ici?

Мотор перегрелся. Le moteur chauffe/ surchauffe.

Мне нужна вода. Il me faut de l’eau.

Heт контакта. Il у a un faux contact.

Что-то (где-то) течет. Il у a une fuite.

Я не могу снять колесо. Je n’arrive pas à démonter la roue.

У меня шина лопнула. J’ai un pneu crevé.

Вы не можете взять меня на буксир до ближайшего гаража? Pouvez-vous me remorquer jusqu’au garage le plus proche?

У вас есть запасные части для …? Avez-vous des pièces de rechange pour une …?

У меня что-то случилось с … J’ai un problème avec le/la/les …

Вы можете заменить ветровое стекло? Pouvez-vous remplacer le pare-brise?

Запасные части

… не работает. Le/La/L’… ne marche pas.

… не работают. Les … ne marchent pas.

батарея (аккумуляторная) la batterie

ветровое стекло le pare-brise

выхлоп le pot d’échappement

задние фары les phares de recul

запасное колесо la roue de secours

контакт прерывателя les vis platinées

лампы подсветка/ подфарники les veilleuses

мотор, двигатель le moteur

направление;(рулевое) управление la direction

передача (переключа­тель скоростей) les vitesses

предохранитель le fusible

радиатор le radiateur

распределитель зажигания le delco

ремень безопасности la ceinture de sécurité

свечи les bougies

стартер le starter

стеклоомыватель le lave-glace

стеклоочиститель дворник, щетки l’essuie-glace

тормоз ручной le frein à main

тормоза les freins

указатель поворота le clignotant

фары les phares

Super Супер (высшего качества)

sans plomb неэтилированный

gasoil газойль, дизельное топливо

La bande de roulement протектор шины

la roue de secours запасное колесо

Полный бак, пожалуйста. Le plein, s’il vous plaît.

Пожалуйста, проверьте масло/воду. Pouvez-vous vérifier l’huile/l’eau?

На… евро неэтилированного бензина. . .. euros d’essence sans plomb.

Колонка номер.. . La pompe numéro…

Где (находится)…? Où se trouve

  • компрессор le compresseur
  • вода l’eau

Вы не можете проверить давление в шинах? Pouvez-vous vérifier la pression des pneus?

Пожалуйста, наполните эту канистру бензином. Pouvez-vous remplir ce bidon d’essence?

Где мне заплатить? Вы принимаете кредитные карты? Où dois-je payer? Vous acceptez les cartes de crédit?

У вас есть дистиллированная вода? Avez-vous de l’eau distillée?

Я не хочу менять шины. Я проверил протектор. Je ne veux pas changer les pneus. J’ai bien vérifié la bande de roulement.

Источник

ремонт машины

1 le temps m effectivement passé à réparer la machine

2 réparation d’une machine

3 temps effectivement passé à réparer la machine

4 réparation

5 réparation avec responsabilité

ремонт необезличенный
Ремонт машины, при котором все отремонтированные узлы и детали устанавливаются на ту же машину
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

  • система техн. обслуж. и ремонта техники
Читайте также:  Виды сварочных работ по ремонту автомобилей

6 réparation sans responsabilité

ремонт обезличенный
Ремонт машины, при котором используются новые или заранее отремонтированные детали и узлы, снятые с других машин
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

  • система техн. обслуж. и ремонта техники

7 ремонт

8 Good Sam

9 immobilisation

10 défaut

  1. неисправность
  2. дефект газотермического покрытия
  3. дефект

дефект
Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1. Различие между понятиями дефект и несоответствие является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» следует использовать чрезвычайно осторожно.
2. Использование, предполагаемое потребителем, может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

дефект

Невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося объекта, а также требования, относящегося к безопасности.
Примечание
Ожидаемое требование должно быть целесообразным с точки зрения существующих условий.
[ИСО 8402-94]

дефект

Каждое отдельное несоответствие продукции установленным требованиям.
Пояснения
Если рассматриваемая единица продукции имеет дефект, то это означает, что по меньшей мере один из показателей ее качества или параметров вышел за предельное значение или не выполняется (не удовлетворяется) одно из требований нормативной документации к признакам продукции.
Несоответствие требованиям технического задания или установленным правилам разработки (модернизации) продукции относится к конструктивным дефектам.
Несоответствие требованиям нормативной документации на изготовление или поставку продукции относится к производственным дефектам.
Примерами дефектов могут быть: выход размера детали за пределы допуска, неправильная сборка или регулировка (настройка) аппарата (прибора), царапина на защитном покрытии изделия, недопустимо высокое содержание вредных примесей в продукте, наличие заусенцев на резьбе и т.д.
Термин «дефект» связан с термином «неисправность», но не является его синонимом. Неисправность представляет собой определенное состояние изделия. Находясь в неисправном состоянии, изделие имеет один или несколько дефектов.
Термин «дефект» применяют при контроле качества продукции на стадии ее изготовления, а также при ее ремонте, например при дефектации, составлении ведомостей дефектов и контроле качества отремонтированной продукции.
Термин «неисправность» применяют при использовании, хранении и транспортировании определенных изделий. Так, например, словосочетание «характер неисправности» означает конкретное недопустимое изменение в изделии, которое до его повреждения было исправным (находилось в исправном состоянии).
В отличие от термина «дефект» термин «неисправность» распространяется не на всякую продукцию, в том числе не на всякие изделия, например не называют неисправностями недопустимые отклонения показателей качества материалов, топлива, химических продуктов, изделий пищевой промышленности и т.п.
Термин «дефект» следует отличать также от термина «отказ».
Отказом называется событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия, которое до возникновения отказа было работоспособным. Отказ может возникнуть в результате наличия в изделии одного или нескольких дефектов, но появление дефектов не всегда означает, что возник отказ, т.е. изделие стало неработоспособным.
[ ГОСТ 15467-79]
[ ГОСТ 19088-89]
[ ГОСТ 24166-80]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции требованиям, установленным нормативной документацией
[ Неразрушающий контроль. Россия, 1900-2000 гг.: Справочник / В.В. Клюев, Ф.Р. Соснин, С.В. Румянцев и др.; Под ред. В.В. Клюева ]
[ Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г. ]

Читайте также:  Существующие виды ремонта сложных машин

Тематики

  • бумага и картон
  • газораспределение
  • ремонт судов
  • системы менеджмента качества
  • управл. качеством и обеспеч. качества
  • управление качеством продукции

дефект газотермического покрытия
дефект

Нарушение сплошности в напыленном материале и (или) на границе раздела между основой и покрытием, которое ухудшает эксплуатационные свойства газотермического покрытия.
[ ГОСТ 28076-89]

Тематики

Синонимы

неисправность
отказ в работе

Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
Примечание 1
Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
Примечание 2
На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

неисправность

Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание — Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]

неисправность
Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]

Тематики

11 classeur

классификатор
Аппарат для разделения смесей минеральных частиц на классы по крупности, форме, плотности
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

классификатор
В информатике — систематический свод, перечень каких-либо объектов, позволяющий находить каждому из них свое место и определенное (обычно числовое) обозначение. Признаком классификации является свойство (характеристика) объекта, дающее возможность установить его сходство и различие с другими объектами классификации. Существуют различные К. — продукции, предприятий, технических систем, книг и статей и многие другие. К. бывают локальные, скажем, для отдельных предприятий, и общие. К. необходимы для обработки экономических данных на ЭВМ. Вместе с дескрипторами (точными обозначениями) они составляют язык автоматизированной системы. Это означает, что с помощью К. экономические данные кодируются, т.е. представляются в форме, которая удобна для переработки средствами вычислительной техники. Классификатор видов экономической деятельности (classification of economic activities) — классификатор, используемый в разных странах в целях государственного статистического наблюдения за развитием экономических процессов, подготовки статистической информации для международных экономических сопоставлений. Используется также при регистрации фирм, компаний и других юридических лиц. В России действует Общероссийский классификатор видов деятельности, ОКВЭД, один из комплекса подобных документов, типа Классификатора товаров, Классификатора государственных услуг населению, Таможенного классификатора. Он создан на основе официальной русской версии Статистической классификации видов экономической деятельности в Европейском экономическом сообществе (КДЕС) (англ. Statistical classification of economic activities in the European Community). В США аналогичный классификатор называется SIC, Standard Industrial Classification — Стандартная промышленная классификация. ОКВЭД состоит из 17 разделов: А. «Сельское хозяйство, охота и лесное хозяйство», B. Рыболовство, рыбоводство, С. Добыча полезных ископаемых, D. Обрабатывающие производства, E. Производство и распределение электроэнергии, газа и воды, F. Строительство, G. Оптовая и розничная торговля; ремонт автотранспортных средств, мотоциклов, бытовых изделий и предметов личного пользования, H. Гостиницы и рестораны, I. Транспорт и связь J. Финансовая деятельность, K. Операции с недвижимым имуществом, аренда и предоставление услуг, L. Государственное управление и обеспечение военной безопасности; обязательное социальное обеспечение, M. Образование, N. Здравоохранение и предоставление социальных услуг, O. Предоставление прочих коммунальных, социальных и персональных услуг, P. Предоставление услуг по ведению домашнего хозяйства, Q. Деятельность экстерриториальных организаций. Код группировок видов экономической деятельности в Общероссийском классификаторе состоит из двух — шести цифровых знаков, и его структура может быть представлена в следующем виде: XX. — класс; ХХ.Х — подкласс; ХХ.ХХ — группа; ХХ.ХХ.Х — подгруппа; ХХ.ХХ.ХХ — вид. При этом в качестве классификационных признаков (см. Классификатор) видов экономической деятельности в ОКВЭД используются признаки, характеризующие сферу деятельности, процесс (технологию) производства и т.п. В качестве дополнительного (в пределах одного и того же процесса производства) может выделяться признак «используемые сырье и материалы». См. также Экономическая деятельность.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]

Читайте также:  Ремонт оптики авто дома

Тематики

  • строит. машины, оборуд., инструмент прочие
  • экономика

12 opérateur

оператор
Человек/люди, в задачи которого(ых) входят установка, пуск в эксплуатацию, эксплуатация, наладка, поддержание в рабочем состоянии, чистка, ремонт или транспортировка машины. Термин «оператор» распространяется также на работников, осуществляющих монтаж и демонтаж машины.
[ЕН 292-1]
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]

оператор

Лицо, использующее оборудование в предназначенных целях.
Примечание. Оператор должен пройти соответствующую подготовку для данной работы.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

оператор
Лицо, которое занимается установкой и пуском в эксплуатацию, наладкой, техническим обслуживанием, очисткой, ремонтом или транспортированием оборудования.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]

оператор
Человек, занимающийся какой-либо деятельностью с использованием технических (ого) устройств(а).
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

оператор
«Оператор» обозначает лицо или лица, занятые в пуске, эксплуатации, наладке, текущем
обслуживании, чистке, ремонте или транспортировке машинного оборудования.
[ Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию ]

оператор
1. В общем смысле — правило, переводящее некоторый объект, систему из одного состояния в другое; элемент решения задачи. 2. Соответствие между элементами двух множеств X и Y, относящее каждому элементу x из X некоторый элемент y из Y. Тот же по существу смысл имеют термины отображение, операция, преобразование, функция (последняя обычно относится к числовым множествам). Пример записи оператора см. в статье Вход и выход системы. Термин «линейный оператор» — см. в статье Отображение.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]

EN

operator
person operating equipment for its intended purpose
NOTE — The operator should have received training appropriate for this purpose.
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

operator
‘operator’ means the person or persons given the task of installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or transporting machinery.
[ DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ]

FR

opérateur
toute personne qui utilise l’appareil pour l’usage auquel il est destiné
NOTE — Il est recommandé que l’opérateur ait reçu une formation adaptée à cet usage.
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

Источник

Оцените статью