- Ремонт различных марок перфораторов, таких как Спарки, Метабо, Калибр и других, своими руками
- Общие основы ремонта перфораторов
- Замена редуктора
- Особенности ремонта перфораторов различных марок. Главные отличительные особенности моделей
- Перфоратор Калибр
- Перфоратор Спарки
- Перфоратор Метабо
- Перфоратор Хилти
- Перфоратор Sturn
- Перфоратор Энкор
- Перфоратор Einhell
- Перфоратор Зубр
- Перфоратор Kress
- Перфоратор AEG
- Перфоратор DWT
- Перфоратор Ураган
- Самостоятельный ремонт электроинструмента — это реально, но нужно понять — как ?
- Инструкция по использованию электроинструмента Metabo
Ремонт различных марок перфораторов, таких как Спарки, Метабо, Калибр и других, своими руками
Одним из незаменимых инструментов для монтажников всех мастей на строительной площадке с начала XX века был и будет перфоратор. Этот инструмент необходим для пробивания технологических отверстий в бетоне и монолитных конструкциях.
Общие основы ремонта перфораторов
Наиболее часто встречающимися неисправностями в узлах машины являются:
- износ щеток;
- поломка кнопки пуска/выключения.
При этом вышеперечисленные проблемы могут сопровождаться:
- нестабильной работой;
- посторонними шумами и звуками;
- запахом паленой проводки;
- невозможностью работы в заданном режиме – дробление/сверление.
Поводом для разборки инструмента является и обветшалое состояние пыльника патрона. Чтобы избежать такого, нужно в дальнейшем работать только с длинными сверлами. Однако не всегда проблема заключается именно в этих деталях, и чтобы вы смогли разобраться в нюансах ремонта этого устройства, в статье расскажем, что может быть полезным вам в этом деле.
Очистка и смазка трущихся частей механизма возможна только при полной разборке аппарата, которую, во избежание крупных поломок, следует проводить регулярно. Разбирать аппарат необходимо начинать с верхнего узла деталей. Сначала нужно снять резиновый наконечник. Сделав это, вы увидите стопорную шайбу. После ее удаления снимается головка и пружина. Вынимаете шарик. Разобранные детали лучше всего сложить в отдельную приготовленную заранее емкость, чтобы не потерялись. Процедуру вскрытия корпуса нужно производить после раскрытия щели в корпусе не менее, чем на пять миллиметров. Ручка переключателя должна быть переведена в положение «режим ударного сверления», затем ее можно спокойно снимать. После этого можете снять корпус.
Одной из наиболее дорогих и затратных деталей в ремонте перфоратора является так называемый якорь. Это соединенные между собой и скрепленные ламелями медные катушки. В случае нарушения изоляции медных проводов возникает замыкание и пробой проводки, поэтому требуется замена всей части двигателя.
Замена редуктора
Полная разборка редуктора является необходимой процедурой для диагностики проблем этого узла. Демонтировав корпус из пластика, удалив остатки старой смазки, вам придется отсоединить следующие детали:
- плавающий подшипник;
- ведущий шестереночный вал;
- растровую втулку;
- гильзу с поршнем.
Плавающий подшипник закреплен в алюминиевом корпусе металлической скобой. Ее следует отжать с помощью плоской отвертки. Затем нужно достать подшипник и заменить при необходимости. В конструкции плавающего подшипника находится еще и игольчатый, необходимый для вращения шестеренки привода. Ему приходится испытывать большие перегрузки, и, вследствие этого, он часто выходит из строя. Купить его можно либо комплектно, либо отдельно от вала.
В растровой втулке с помощью металлического ударного кольца закреплен ударный болт. Доступ к кольцу происходит через два боковых отверстия. Внутри болта расположен стальной ударник. Желательно произвести замену и уплотняющих резиновых втулок, необходимых для герметичности механизма. В процессе замены детали ударника необходимо обильно смазать.
Особенности ремонта перфораторов различных марок. Главные отличительные особенности моделей
Перфоратор Калибр
Эта модель славится недолговечным коллектором. Часто перегревается, появляется едкий запах пластмассы. Поломки случаются довольно часто. Сильные вибрации, шум. Отличается большой массой.
Перфоратор Спарки
Часто приходится менять щетки. В конструкции имеются небольшие недочеты по удобству использования. Легко перегорает кнопка «вкл./выкл.» при ее заклинивании. Необходимо часто менять подшипники. Изредка выходит из строя редуктор. Постоянно течет смазка, наблюдается сильный перегрев в режиме «отбойный молоток», особенно при интенсивной работе.
Перфоратор Метабо
Перегрев инструмента в режиме «дрель». Наблюдаются неисправности в регуляторе оборотов. Большая масса инструмента. Высокая вероятность заклинивания патрона при попадании пыли. Требователен к напряжению.
Перфоратор Хилти
Отличается большой массой. Удобная конструкция. Надежный, но иногда западает подшипник в патроне.
Перфоратор Sturn
Недолговечен в работе. Быстрый нагрев при работе. Высокая вероятность поломки переключателя режимов.
Перфоратор Энкор
Отличается большой массой. Перегревается при постоянной работе. Интенсивный износ токопроводящей дорожки в плате регулятора, часто пропадают малые обороты.
Перфоратор Einhell
Очень большая вероятность поломок. Плохое переключение боковой ручки, частый перегрев инструмента даже при отрицательных температурах. Недолговечность щеток. Иногда начинает течь смазка. Плохой зажим патрона – присутствие люфта в креплении сверл.
Перфоратор Зубр
Неудовлетворительная смазка инструмента. Изредка встречается неисправность в режиме «дробление». Неустойчивое крепление ручки. Неравномерная работа двигателя после непродолжительной работы. Быстрый износ щеток.
Перфоратор Kress
Ненадежный реверс-механизм. Случаются поломки мотора. Заедает переключатель режимов.
Перфоратор AEG
Выходят из строя щетки. Ненадежное закрепление редуктора в инструменте. Имеется радиальное биение растровой втулки. Проворачивается пика при дроблении. Частый перегрев.
Перфоратор DWT
Иногда выходит из строя статор.
Перфоратор Ураган
Для этой модели характерна плохая смазка трущихся элементов. Часто рвется резиновый защитный кожух кнопки пуска.
Для долгой службы инструмента перед работой нужно всегда проводить его технический осмотр, чтобы не пропустить какой-либо дефект. После окончания работы всегда держать инструмент в чистоте. Очистить его от пыли можно пылесосом. Обязательно нужно ознакомиться с нормами эксплуатации прибора, записанными в его техническом паспорте. Хранение производить в теплом и сухом месте. Если вы не пользуетесь перфоратором долгое время, его желательно поместить в герметичную упаковку. Избегать попадания влаги и конденсата на корпус прибора.
Источник
Самостоятельный ремонт электроинструмента — это реально, но нужно понять — как ?
Дык надо разобрать и фотки показать. Так трудно сказать.
Может колечки на поршне износились, смотрели?
dimmer написал :
Посоветуйте пожалуйста: перфоратор metabo khe 32, пропал удар, т.е. только крутит как дрель.
Смотрите поршневую группу, возможно просто надо заменить уплотнения в ней. Схема вам в помощь
dimmer написал :
здравствуйте. Посоветуйте пожалуйста: перфоратор metabo khe 32, пропал удар, т.е. только крутит как дрель. в сервисе заломили 8000 за ремонт. естественно отказался. попробовал разобрать сам, но проблему не определил. возможно ли всё-таки отремонтировать своими силами?
На маркете человек с такой же проблемой сталкивался :
Комментарий: За два года ломался два раза. Поломка одна и та же — отказывал режим удара, т.е. работал только как дрель. Первый раз ремонт обошелся 7000. Второй раз отдавать эту сумму не вижу смысла.
» >
Вот думаю — наверное если за ремонт просят больше 40% от новья, смысла ремонтировать нету. Я вот недавно тоже микроволновку отремонтировал за 2000, проработала месяц и опять откинулась. Да за нафиг такой ремонт нужен !?
vlkam написал :
На маркете человек с такой же проблемой сталкивался :
Комментарий: За два года ломался два раза. Поломка одна и та же — отказывал режим удара, т.е. работал только как дрель. Первый раз ремонт обошелся 7000. Второй раз отдавать эту сумму не вижу смысла.
» >
Вот думаю — наверное если за ремонт просят больше 40% от новья, смысла ремонтировать нету. Я вот недавно тоже микроволновку отремонтировал за 2000, проработала месяц и опять откинулась. Да за нафиг такой ремонт нужен !?
Этот комментарий на маркете я писал
p.s. спасибо за советы. в свободное время ещё раз посмотрю.
Первый раз что ломалось?
что ломалось не знаю, тогда хозяин был другой у инструмента. помню только что ему отдали перфоратор и пакет со старыми частями, пакет весил почти как сам перфоратор, лежали две большие части и куча всяких шайб и колец.
vlkam написал :
Я вот недавно тоже микроволновку отремонтировал за 2000, проработала месяц и опять откинулась. Да за нафиг такой ремонт нужен !?
правилиьно , такой не нужен.я бы сам дома разобрал,поменял предохранитель,или что другое ,хоть излучатель(их тоже на радиорынке продают).но тащить этот ящик в сервис -увольте.я только мобильники сдаю в ремонт иногда -потому что мало места в кармане занимают
dimmer написал :
в свободное время ещё раз посмотрю.
главное понять принцип устройства- что и для чего в нём предназначено.локализовать неисправный узел ,покрутить пошевелить ручками,осмотреть на предмет целости деталей узла.ну и бегом на форум с хорошим портфолиои пущай коллективный разум победит очередной косяк производителя
Тут по моему два варианта.
Поменять резинки или в помойку. )))
vlkam написал :
Время на дорогу, сидение на Авито учитывается ?
На данный момент я занимаюсь автоперевозками(кормлюсь с этого), соответственно поездки-покупки планируются с учетом маршрута и не так напряжны, как если бы я куда ездил специально. Сидение на Авито-смешно, там за день появятся 3-4 страницы, их просмотреть дело 10 минут, если что заинтересовало, записал телефон, позвонил, сразу или на утро. Не хочу сказать, что я супер пупер психолог, но обычно в телефонном разговоре можно определить, врет человек или нет, продает или фуфел впаривает. Про удачные покупки рассказывать не буду, зависть плохое чуйство, неудачных было две: бошевская болгарка на 125 с убитым коллектором( вставил в станок, работает стационарно) и крессовский 750 перф с кольцевым искрением якоря(сгорит скоро) и то с перфом вопрос решил, в субботу купил кресс 650, у которого не работал режим долбления, зато электрическая часть в идеале, из двух-один, цена вопроса 2 тыр. всёж Кресс, не хухры-мухры
.
Источник
Инструкция по использованию электроинструмента Metabo
Инструкция по использованию электроинструмента Metabo
METABO
ВНЕ 20 SP
ВНЕ 22
ВНЕ 24
ВНЕ 26
КНЕ 22 SP
КНЕ 24 SP
КНЕ 26
КНЕ 26 Contact
КНЕ 26 SP
КНЕ 28
КНЕ Partner Edition
Made in Germany
Инструкция по использованию
Уважаемый покупатель! Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив электроинструмент фирмы Metabo. Все без исключения электроинструменты Metabo тщательно тестируются и подлежат строгому контролю качества, проводимому отделом управления качеством продукции Metabo. Но долговечность электроинструмента в большой степени зависит от Вас. Обратите внимание на информацию, приведенную в этой инструкции по использованию и в прилагаемых документах. Чем бережнее Вы обращаетесь с электроинструментом Metabo, тем дольше он будет надежно служить Вам.
Содержание
1 Декларация о соответствии
2 Использование по назначению
3 Общие указания по технике безопасности
4 Специальные указания по технике безопасности
5 Обзор
6 Особенности инструмента
7 Ввод в эксплуатацию
7.1 Установка дополнительной рукоятки
8 Эксплуатация
8.1 Перестановка ограничителя глубины сверления
8.2 Включение/выключение
8.3 Предварительный выбор частоты вращения (КНЕ 26 Contact)
8.4 Выбор режима работы
8.5 Выбор направления вращения
8.6 Замена патрона (кроме КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ 26 SP, ВНЕ 22, ВНЕ 20 SP)
8.7 Замена рабочего инструмента / патрон перфоратора
8.8 Замена рабочего инструмента / быстрозажимной патрон Future Plus (кроме КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ 26 SP, ВНЕ 22, ВНЕ 20 SP)
8.9 Функция «контакт» (КНЕ 26 Contact)
9 Советы и рекомендации
10 Техническое обслуживание
11 Устранение неисправностей
12 Принадлежности
13 Ремонт
14 Защита окружающей среды
15 Технические характеристики
1. Декларация о соответствии
Мы с полной ответственностью заявляем, что этот продукт соответствует нормам и директивам, указанным на с. 2.
2 Использование по назначению
Перфоратор, оснащенный соответствующими принадлежностями, предназначен для обработки с помощью буров и долот бетона, камня и других подобных материалов, для обработки коронками (КНЕ 28, КНЕ Partner Edition) кирпича и т. п., а также для обычного сверления металла, древесины и прочих материалов и для завинчивания шурупов.
За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь.
Необходимо соблюдать общепринятые правила по технике безопасности, а также указания, приведенные в данной инструкции.
3 Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Для снижения риска травмирования прочитайте данное руководство по эксплуатации.
ИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по технике безопасности и соответствующие инструкции!
Невыполнение приведенных ниже инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности для будущего владельца электроинструмента.
Перед использованием электроинструмента внимательно полностью прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по использованию.
Сохраните все прилагаемые документы и передавайте электроинструмент другим лицам только вместе с ними.
4 Специальные указания по технике безопасности
Для Вашей собственной безопасности и безопасности использования электроинструмента обратите внимание на места в тексте, обозначенные этим символом!
Надевайте защитные наушники.
Воздействие шума может привести к потере слуха.
Эксплуатируйте инструмент с дополнительной рукояткой, входящей в комплект поставки. Потеря контроля над инструментом может стать причиной получения травм.
При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или сетевого кабеля самого электроинструмента держите инструмент только за изолированные поверхности. Контакт с токопроводящим кабелем может вызвать подачу напряжения на металлические части инструмента и стать причиной удара током.
Всегда крепко держите инструмент двумя руками за рукоятки, примите более устойчивое положение и будьте внимательны при выполнении работы.
При работе с электроинструментом всегда надевайте защитные очки, рабочие перчатки и нескользящую обувь!
Убедитесь, что в том месте, где будут производиться работы, не проходят линии электро-, водо- и газоснабжения (например, с помощью металлоискателя).
Предохранительная муфта Metabo S-automatic При срабатывании предохранительной муфты незамедлительно выключайте инструмент!
Не допускайте непреднамеренного пуска: всегда снимайте блокировку с выключателя, если вилка была вынута из розетки или если произошел сбой в подаче тока. Не требуется при использовании VTC-апектроники (защита от повторного пуска).
Не прикасайтесь к вращающимся битам.
Удаляйте опилки и тому подобное только после полной остановки инструмента.
Соблюдайте осторожность при сложном завинчивании (завинчивание шурупов с метрической или дюймовой резьбой в сталь)! Головка винта может быть сорвана или могут возникнуть высокие реактивные крутящие моменты на рукоятке.
Перед проведением каких-либо настроек или работ по техническому обслуживанию вынимайте сетевую вилку из розетки.
Пыль, возникающая при обработке материалов, содержащих свинец, некоторых видов древесины, минералов и металлов, может представлять собой опасность для здоровья. Вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может стать причиной появления аллергических реакций и/или заболеваний дыхательных путей. Некоторые виды пыли (например пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, используемыми для обработки древесины (соль хромовой кислоты, средства защиты древесины). Обработка материалов с содержанием асбеста должна выполняться только специалистами.
— По возможности используйте подходящий пылеотсасывающий аппарат.
— Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны.
— Рекомендуется носить респиратор с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие национальные предписания по обработке материалов.
5 Обзор
1 Быстрозажимной патрон
2 Патрон перо)оратора
3 Фиксатор рабочего инструмента
4 Гильза быстрозажимного патрона
5 Зажим патрона
6 Шпиндель
7 Ограничитель глубины сверления
8 Установочное колесико для предварительного выбора частоты вращения
9 Электронный сигнальный индикатор
10 Индикатор функции «контакт»
11 Кнопка включения/выключения функции «контакт»
12 Переключатель направления вращения
13 Стопорная кнопка
14 Нажимной переключатель
15 Стопор
16 Переключатель
17 Дополнительная рукоятка
18 Патрон перфоратора
6 Особенности инструмента
Сменный патрон (кроме КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ 26 SP, ВНЕ 22, ВНЕ 20 SP) Несколькими движениями и без вспомогательного инструмента патрон перфоратора можно заменить быстрозажимным патроном.
Управление одним переключателем
С помощью одного переключателя в зависимости от комплектации можно производить переключение между сверлением, ударным сверлением и долблением.
Остановка вращения
(КНЕ 28, КНЕ26 Contact, КНЕ 26, КНЕ 26 SP, КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ Partner Edition) Благодаря отключению вращения можно выполнять долбежные работы.
Предохранительная муфта Metabo S-automatic
В случае заклинивания или застревания рабочего инструмента ограничивается крутящий момент, передающийся от двигателя. Тем не менее, в связи с возможным возникновением отдачи при работе всегда держите инструмент двумя руками за рукоятки, принимайте более устойчивое положение и будьте внимательны при выполнении работы.
Отключающие угольные щетки
При полном износе угольных щеток инструмент автоматически отключается. При наличии VTC-электроники: светодиод предупреждает о том, что угольные щетки почти полностью изношены.
Защита от повторного пуска при наличии VTC-электроники
(КНЕ 28, КНЕ 26, ВНЕ 26, КНЕ 26 SP, КНЕ Partner Edition)
Защита от повторного пуска предотвращает непреднамеренный пуск инструмента после повторного подключения к сети и при возобновлении подачи питания после сбоя.
Функция «контакт» Metabo
(КНЕ 26 Contact)
Для безопасного сверления в стенах с проложенной проводкой. Как только рабочий инструмент касается проводящего, заземленного материала или сетевой проводки, инструмент сразу же отключается,
МваЬр CODEI фирмы Metabo
(КНЕ 28, КНЕ 26, ВНЕ 26, КНЕ Partner Edition) Система CODE! фирмы Metabo — это электронная система защиты от кражи, с помощью которой Вы можете заблокировать Вайд инструмент Metabo (в комплектации CODE!) и тем самым предотвратить его несанкционированное использование.
Запертый прибор не функционирует и, таким образом, не может быть использован потенциальным вором.
7 Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте, соответствуют ли напряжение и частота сети, указанные на заводской табличке, параметрам сети электропитания.
7.1 Установка дополнительной рукоятки
Из соображений безопасности всегда применяйте дополнительную рукоятку, входящую в комплект поставки.
Разожмите зажимное кольцо поворотом дополнительной рукоятки (17) в левую сторону. Наденьте дополнительную рукоятку на шейку зажима инструмента. Вставьте ограничитель глубины сверления (7). Прочно затяните дополнительную рукоятку под нужным углом в зависимости от характера работ.
8 Эксплуатация
8.1 Перестановка ограничителя глубины сверления
Ослабьте дополнительную рукоятку (17). Установите ограничитель глубины сверления (7) на нужную глубину и снова прочно затяните дополнительную рукоятку.
8.2 Включение/выключение
Для включения инструмента нажмите нажимной переключатель (14).
С помощью нажимного переключателя можно также изменять частоту вращения.
Инструмент оснащен электронным устройством плавного пуска.
Для непрерывной работы нажимной переключатель можно зафиксировать с помощью стопорной кнопки (13). Для выключения нажмите нажимной переключатель повторно.
При непрерывной работе инструмент продолжает работать, даже если он будет вырван из руки. Поэтому всегда крепко держите инструмент двумя руками за рукоятки, принимайте более устойчивое положение и будьте внимательны при выполнении работы.
8.3 Предварительный выбор частоты вращения (КНЕ 26 Contact)
В зависимости от применения установите оптимальную частоту вращения с помощью регулировочного диска (8)..
8.4 Выбор режима работы
Выберите нужный режим работы поворотом переключателя (16). Для осуществления поворота нажмите на стопор (15).
Сверление
Ударное сверление (только при использовании патрона VSSЈ3 перфоратора)
Долбление
(КНЕ 28, КНЕ 26 Contact, КНЕ 26, КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ 26 SP, КНЕ Partner Edition) (только при использовании патрона перфоратора)
В положении долбления долото зафиксировано от проворачивания. Для того чтобы установить долото в положение, соответствующее конкретной задаче, установите переключатель (16) между
При установке долота используйте инструмент исключительно в режиме долбления •
Не используйте инструмент с установленным долотом в качестве рычага.
8.5 Выбор направления вращения
Переключение направления вращения (12) производите только при неработающем электродвигателе.
Выбор направления вращения: R = правое вращение L = левое вращение
8.6 Замена патрона
(кроме КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ 26 SP, ВНЕ 22, ВНЕ 20 SP)
И
При замене патрона следите за чистотой шпинделя. При необходимости нанесите на шпиндель немного смазки.
Снятие патрона:
Поверните зажим патрона (5) в направлении стрелки до упора (а) и снимите патрон (b).
Установка патрона:
Установите патрон на шпиндель (6) (а). Поверните зажим патрона (5) в направлении стрелки (b), пока патрон полностью не будет насажен на шпиндель, и отпустите фиксатор патрона.
Проверьте надежность посадки патрона.
Указание: для предотвращения проворачивания шпинделя при замене патрона установите переключатель (16) на долбление.
8.7 Замена рабочего инструмента / патрон перфоратора
Перед установкой почистите хвостовик и нанесите специальную консистентную смазку 6.31800! Только для использования со сменными инструментами SDS-Plus!
Подсоединение сменного инструмента:
Поверните сменный инструмент и вставьте его до фиксации. Сменный инструмент фиксируется автоматически.
Извлечение сменного инструмента:
Поверните фиксирующую обойму (3) в направлении стрелки (а) и извлеките сменный инструмент (b).
8 Замена рабочего инструмента
быстрозажимной патрон Futuro Plus
(кроме КНЕ 22 SP, КНЕ 24 SP, КНЕ 26 SP, ВНЕ 22, ВНЕ 20 SP)
Используйте быстрозажимной сверлильный патрон для сверления без удара по металлу, древесине и т.п., а также для завинчивания.
Вставьте инструмент. Удерживая стопорное кольцо (а), другой рукой поворачивайте гильзу (Ь) в направлении «GRIP, ZU» до момента преодоления ощутимого механического I сопротивления.
Внимание! Сменный инструмент в данный момент еще не зажат! Продолжайте вращение с усилием (при этом должны быть слышны щелчки) до упора — только теперь инструмент зажат надежно.
Инструмент с хвостовиком из мягкого материла необходимо подтягивать после непродолжительного сверления.
Открытие патрона:
Удерживая стопорное кольцо (а), другой рукой поворачивайте гильзу (b) в направлении AUF, RELEASE».
Указание: Потрескивание, которое может быть слышно после открытия патрона (обусловлено конструкцией), устраняется вращением гильзы в противоположном направлении.
Если патрон затянут слишком сильно:
Выньте вилку из розетки. Удерживая патрон гаечным ключом за головку, гильзу (b) с усилием поверните в направлении «AUF, RELEASE».
8.9 Функция » контакт» (КНЕ 26 Contact)
Для включения функции «контакт» нажмите на кнопку (11).
При необходимости функцию «контакт» можно отключить, например, для сверления стальных балок или стен с арматурой, с помощью кнопки (11).
Индикатор функции «контакт» (10) информирует о состоянии на данный момент:
Зеленый:функция «контакт» включена.
Красный инструмент отключился, так как был задет проводящий, заземленный материал или сетевая проводка.
Немедленно выньте инструмент с буром из отверстия и примите меры с целью устранения возможного повреждения, воспользовавшись услугами специалиста.
Aus: функция «контакт» отключена.
9 Советы и рекомендации
При сверлении с ударом и долблении прижим должен быть умеренным. Высокое давление прижима не увеличивает производительность.
При сверлении глубоких отверстий периодически извлекайте бур из отверстия и удаляйте опилки.
Сверлите кафельную плитку и другие хрупкие материалы без удара.
10 Техническое обслуживание
Очистка быстрозажимного сверлильного патрона:
после длительной эксплуатации установите сверлильный патрон вертикально отверстием вниз и несколько раз полностью откроите и закройте его. Накопившаяся пыль будет высыпаться из отверстия. Рекомендуется регулярное нанесение чистящего средства в аэрозольной упаковке на кулачки патрона и на отверстия кулачков.
Время от времени производите чистку вентиляционных прорезей инструмента.
11 Устранение неисправностей
Если нажимной переключатель (14) не нажимается, проверьте, находится ли переключатель направления вращения (12) точно в положении н или L.
Электронный сигнальный индикатор (9) при наличии VTC-электроники (КНЕ 28, КНЕ 26, КНЕ 26 SP, ВНЕ 26, КНЕ Partner Edition)
Частое мигание — зашита от повторного пуска При возобновлении подачи электропитания после его отключения в целях безопасности не производится автоматический пуск включенного в сеть инструмента. Для продолжения эксплуатации инструмента его необходимо выключить и снова
включить.
Редкое мигание — износ угольных щеток Произошел почти полный износ угольных щеток. При износе угольных щеток инструмент автоматически отключается. Произведите замену угольных щеток в сервисной службе.
12 Принадлежности
Используйте только оригинальные принадлежности Metabo.
Если у Вас возникнет необходимость в принадлежностях, просим обращаться в Вашу торговую организацию.
Для выбора нужной принадлежности сообщите в Вашу торговую организацию точный тип Вашего электроинструмента.
G Биты SDS-plus
Н Бур для металла и древесины
I Твердосплавная сверлильная коронка
J Комплект для отсасывания пыли
К Специальная консистентная смазка
L Metabo CODE! Ключ
Полный ассортимент принадлежностей смотрите на сайте www.metabo.com или в главном каталоге.
13 Ремонт
К ремонту электроинструмента допускаются только квалифицированные электрики!
Для ремонта электроинструмента производства Metabo отправьте его по адресу из списка запасных частей.
К инструменту приложите краткое описание установленной неисправности.
14 Защита окружающей среды
Упаковки изделий Metabo полностью пригодны для переработки и вторичного использования.
Отслужившие свой срок электроинструменты и принадлежности содержат большое количество ценных сырьевых и полимерных материалов, которые также могут быть направлены на повторную переработку.
Инструкция по использованию напечатана на бумаге, отбеленной без применения хлора.
Только для стран ЕС: не утилизируйте электроприборы и электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использовании старых электроприборов и электронного оборудования и соответствующим национальным нормам бывшие в употреблении электроприборы и электроинструменты подлежат раздельной утилизации с целью их последующей экологически безопасной переработки.
15 Технические характеристики
Пояснения к данным, указанным на с. 2.
Оставляем за собой право на технические изменения.
P1 = номинальная мощность
Р2 = выходная мощность
n1 = частота вращения холостого хода
n2 = частота вращения под нагрузкой
Ø макс = максимальный диаметр бура
s макс = максимальная частота ударов
W = энергия одиночного удара
m = масса
D = диаметр шейки зажима
B = диапазон зажима сверлильного патрона
Суммарное значение вибрации (векторная сумма трех направлений) рассчитывается в соответствии со стандартом
ah, HD = эмиссионный показатель вибрации (ударное сверление в бетоне)
ah cheq = эмиссионный показатель вибрации (долбление)
Kh HD/Cheq = коэффициент погрешности (вибрация)
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по EN 60745 и может
использоваться для сравнения с другими электроинструментами. Он также подходит для предварительного определения вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента. Однако если электроинструмент используется для других целей, с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки.
Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки.
Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.
Уровень шума по типу А:
LpA = уровень звукового давления
LWA = уровень звуковой мощности
КрА, KWA = коэффициент погрешности (уровень шума)
Во время работы уровень шума может превышать 85 дБ(А).
Надевайте защитные наушники!
Значения получены в соответствии со стандартом EN 60745.
Приведенные технические характеристики содержат допуски (в соответствии с действующим стандартом).
Источник