Ремонт пылесоса hilti vcu 40

Устранение неисправностей – Инструкция по эксплуатации Hilti VCU 40-M

Страница 13

Подается звуковой
предупредительный сигнал.
(снижение мощности
всасывания)

Пыль выдувается
из аппарата

Произвольное включение и
отключение аппарата,
статический разряд при
контакте с аппаратом
Двигатель не запускается

Двигатель не работает в
автоматическом режиме
Нет всасывания при
«мокром» применении
Колебания напряжения

9. Устранение неисправностей

Перед транспортировкой аппарата из помещения,
содержащего вредные вещества

следует очистить корпус аппарата, насухо его вытереть
или герметично упаковать;

при этом следует принять меры против распространения
вредной пыли по помещению.

При проведении работ по уходу и очистке все детали и узлы
аппарата, которые в ходе работ очищаются не полностью,
следует

упаковать в герметичные пакеты;

утилизовать в соответствии с действующими нормами
по утилизации отходов.

Минимум раз в год следует проводить техническую проверку
аппарата на наличие повреждения фильтров, герметичность

аппарата и исправность его контрольных устройств. Эти
работы выполняет сервисный центр Hilti или специально
обученный персонал.

8.5 Контроль после работ по уходу

и техническому обслуживанию

После проведения работ по уходу и ремонту следует
убедиться, что все детали аппарата установлены и работают
безукоризненно. Необходимо провести функциональное
испытание.

8.6 Принадлежности/запасные части

Заполнен утилизационный
пакет/фильтр-мешок
Сильно загрязнен фильтр

Забит шланг или всасывающий
патрубок аппарата
Регулятор мощности всасывания установлен
на слишком малую мощность
Диаметр шланга не соответствует
положению переключателя диаметра
шланга
Прокладка/край емкости, обращенные к
верхней части, загрязнены или неисправны
Разрыв шланга
Неправильно установлен фильтр
Не установлен зажимной диск фильтра
Фильтр поврежден
Поврежден уплотнитель фильтра
Не обеспечен электростатический
отвод; аппарат подключен к
незаземленной розетке; поврежден
антистатический зажим
Сработал предохранитель сетевой
розетки
Сработала тепловая защита двигателя

Тепловая защита повторно отключает
двигатель, так как загрязнена
вентиляционная решетка
Неисправен или неверно подключен
электроинструмент
Заполнена емкость для сбора пыли

Слишком высокое полное
сопротивление цепи питания

Замените утилизационный пакет/фильтр-
мешок (см. п. 7.10)
Требуется полная очистка (см. п. 8.1) или
замена фильтра (см. пункт 8.2)
Очистите шланг и всасывающий патрубок

Увеличьте мощность всасывания
(см. пункт 7.5)
Убедитесь, что диаметр шланга
соответствует положению переключателя
диаметра шланга
Очистите/замените прокладку

Требуется новый шланг
Установите фильтр заново
Правильно установите зажимной диск фильтра
Установите новый фильтр
Замените уплотнитель фильтра
Подключите аппарат к заземленной розетке;
замените антистатический зажим в
сервисном центре Hilti

Включите предохранитель. При повторном
срабатывании определите причину перегрузки
Отключите аппарат и дайте ему охладиться
ок. 5 мин. Если двигатель не запускается,
следует обратиться в сервисную службу
Осторожно очистите вентиляционную
решетку сухой щеткой

Проверьте исправность подключенного электро-
инструмента или плотнее вставьте вилку
Отключите аппарат Опорожните емкость
(см. п. 7.9)
Используйте подходящий удлинитель
(см. п. 6)

Источник

Уход и ремонт – Инструкция по эксплуатации Hilti VCU 40

Страница 11

8. Уход и ремонт

8.1 Очистка фильтра (полная очистка)

Читайте также:  Часы ччз корабельные ремонт

Во время работы фильтр очищается автоматически.
При сильном загрязнении, а также перед каждым
включением в работу необходима полная очистка.
1. Отключите аппарат.
2. Закройте отверстие сопла или всасывающего шланга

3. Одновременно включите аппарат (положение

переключателя «MAN») и дайте ему поработать
около 10 секунд при закрытом отверстии
всасывающего шланга.

Дополнительно фильтр может быть очищен водой (без
напора) и ветошью.
При небрежной очистке возможно забивание фильтра
минеральной пылью, что снижает мощность всасывания.
Вследствие этого уменьшается срок службы фильтра.

-УКАЗАНИЕ-
Для очистки фильтр не следует выбивать о твердые
предметы или обрабатывать как твердыми, так и
острыми предметами. Вследствие этого уменьшается
срок службы фильтра.

-УКАЗАНИЕ-
Фильтр является изнашивающейся деталью. Фильтр
должен заменяться, как минимум, каждые полгода, а
при интенсивном использовании и чаще.

8.2 Замена фильтра

-ОСТОРОЖНО-
Ни в коем случае не включайте аппарат без фильтра!

8.2.1 Вскрытие аппарата

1. Выньте вилку из сетевой розетки.
2. Откройте две запорные скобы.
3. Снимите верхнюю часть аппарата с емкости для

8.2.2 Демонтаж фильтра

1. Раскройте зажимную скобу.
2. Снимите крышку.
3. Выньте фильтр.

8.2.3 Установка фильтра

1. Вставьте новый фильтр.
2. Установите на фильтр крышку.
3. Закрепите фильтр и крышку зажимной скобой.

8.2.4 Закрытие аппарата

1. Установите верхнюю часть аппарата на емкость для

2. Закройте две запорные скобы.
3. Подключите пылесос к электрической сети.

8.3 Уход за аппаратом

1. Ни в коем случае не эксплуатируйте аппарат с забитой

вентиляционной решеткой! Осторожно прочищайте
вентиляционную решетку сухой щеткой.

2. Регулярно очищайте внешнюю сторону аппарата

обтирочным материалом. Не применяйте для очистки
пульверизаторы, устройства паровой очистки или
проточную воду! Все это может нарушить
электрическую безопасность аппарата.

3. Оберегайте зону рукоятки от попадания масел и

4. Не используйте хозяйственных средств ухода,

-УКАЗАНИЕ-
– Регулярно проверяйте все внешние части аппарата

на отсутствие повреждений, а все органы управления
– на безупречную работу. Не пользуйтесь аппаратом,
если его детали повреждены или его органы
управления не работают безупречно. Поручите его
ремонт Hilti-Service.

-ОСТОРОЖНО-
– Ремонт в электрической части должен производиться

– Применять только фирменные принадлежности /

запчасти компании Hilti. Использование других
деталей может нарушить безопасность.

– Не вносить в аппарат никаких технических изменений.

В результате может быть нарушена Ваша собственная
безопасность.

8.5 Контроль после проведения работ по уходу

После проведения работ по уходу и ремонту следует
убедиться в том, что все детали аппарата установлены
и работают безукоризненно. Необходимо провести
функциональное испытание.

Источник

Уход и ремонт

8. Уход и ремонт

8.1 Очистка фильтра (полная очистка)

Во время работы фильтр очищается автоматически.
При сильном загрязнении, а также перед каждым
включением в работу необходима полная очистка.
1. Отключите аппарат.
2. Закройте отверстие сопла или всасывающего шланга

3. Одновременно включите аппарат (положение

переключателя «MAN») и дайте ему поработать
около 10 секунд при закрытом отверстии
всасывающего шланга.

Дополнительно фильтр может быть очищен водой (без
напора) и ветошью.
При небрежной очистке возможно забивание фильтра
минеральной пылью, что снижает мощность всасывания.
Вследствие этого уменьшается срок службы фильтра.

Читайте также:  Яндекс дзен просто ремонт

-УКАЗАНИЕ-
Для очистки фильтр не следует выбивать о твердые
предметы или обрабатывать как твердыми, так и
острыми предметами. Вследствие этого уменьшается
срок службы фильтра.

-УКАЗАНИЕ-
Фильтр является изнашивающейся деталью. Фильтр
должен заменяться, как минимум, каждые полгода, а
при интенсивном использовании и чаще.

8.2 Замена фильтра

-ОСТОРОЖНО-
Ни в коем случае не включайте аппарат без фильтра!

8.2.1 Вскрытие аппарата

1. Выньте вилку из сетевой розетки.
2. Откройте две запорные скобы.
3. Снимите верхнюю часть аппарата с емкости для

8.2.2 Демонтаж фильтра

1. Раскройте зажимную скобу.
2. Снимите крышку.
3. Выньте фильтр.

8.2.3 Установка фильтра

1. Вставьте новый фильтр.
2. Установите на фильтр крышку.
3. Закрепите фильтр и крышку зажимной скобой.

8.2.4 Закрытие аппарата

1. Установите верхнюю часть аппарата на емкость для

2. Закройте две запорные скобы.
3. Подключите пылесос к электрической сети.

8.3 Уход за аппаратом

1. Ни в коем случае не эксплуатируйте аппарат с забитой

вентиляционной решеткой! Осторожно прочищайте
вентиляционную решетку сухой щеткой.

2. Регулярно очищайте внешнюю сторону аппарата

обтирочным материалом. Не применяйте для очистки
пульверизаторы, устройства паровой очистки или
проточную воду! Все это может нарушить
электрическую безопасность аппарата.

3. Оберегайте зону рукоятки от попадания масел и

4. Не используйте хозяйственных средств ухода,

-УКАЗАНИЕ-
– Регулярно проверяйте все внешние части аппарата

на отсутствие повреждений, а все органы управления
– на безупречную работу. Не пользуйтесь аппаратом,
если его детали повреждены или его органы
управления не работают безупречно. Поручите его
ремонт Hilti-Service.

-ОСТОРОЖНО-
– Ремонт в электрической части должен производиться

– Применять только фирменные принадлежности /

запчасти компании Hilti. Использование других
деталей может нарушить безопасность.

– Не вносить в аппарат никаких технических изменений.

В результате может быть нарушена Ваша собственная
безопасность.

8.5 Контроль после проведения работ по уходу

После проведения работ по уходу и ремонту следует
убедиться в том, что все детали аппарата установлены
и работают безукоризненно. Необходимо провести
функциональное испытание.

Обнаружение отказов

Заполнен утилизационный пакет

Заменить утилизационный пакет (см. п. 7.9)

Сильно загрязнен фильтр

Требуется полная очистка (см. п. 8.1) или
замена. фильтра (3см. п. 8.2)

Забит шланг или всасывающий

Очистить шланг и всасывающий патрубок

Eпатрубок электроинструмента
Регулятор мощности всасывания

Увеличить мощность всасывания

установлен на слишком малую

мощность.
Прокладка / край емкости,

Прокладку очистить / заменить.

обращенный к верхней части,
загрязнен / неисправен.

Требуется новый шланг

Неправильно установлен фильтр

Установить фильтр заново

Не смонтирован зажимной

зажимной диск фильтра

Установить новый фильтр.

Не обеспечен электростатический

Подключить аппарат к

включается и отключается отвод; аппарат подключен к

или через пользователя

происходит
электростатический
разряд
Перестал работать

При повторном срабатывании

найти причину перегрузки.

Отключить аппарат и дать ему остыть

ок. 5 мин. Если двигатель не запускается,

следует обраться в сервисную службу

Тепловая защита повторно

отключает двигатель, так как

вентиляционную решетку сухой щеткой

загрязнена вентиляционная решетка

Двигатель не работает в

Неисправен или неверно

Читайте также:  Ремонт дст что это такое

Проверить работу подключен-ного

автоматическом режиме подключен электроинструмент

электроинструмента или плотнее
вставить вилку

Нет всасывания при

опорожнить емкость (см. п. 7.8)

Слишком высокое полное

удлинитель (см. п. 6)

9. Обнаружение отказов

Гарантия, Утилизация

Компания Hilti гарантирует, что поставляемые аппараты
не имеют дефектов материала или изготовления. Эта
гарантия действительна при условии, что аппарат
правильно применяется, подвергается обращению,
уходу и ремонту в соответствии с инструкцией Hilti по
эксплуатации, что все претензии по гарантии поступают
в течение 12 месяцев (если только важные национальные
предписания не указывают более продолжительного
минимального срока) с даты продажи (даты выставления
счета) и что обеспечено техническое единство, т. е. в
аппарате использовались только фирменные расходные
материалы, принадлежности и запасные части компании
Hilti.

Настоящая гарантия предусматривает бесплатный
ремонт или бесплатную замену дефектных деталей.
Детали подверженные естественному износу, не
подпадают под действие настоящей гарантии.

Другие притязания исключаются, если это не
противоречит важным национальным положениям.
В частности, компания Hilti не несет ответственности
за прямой или косвенный материальный или
имущественный ущерб, утраты или затраты,
связанные с применением или невозможностью

применения аппарата для какой-либо цели.
Молчаливое согласие на применение или
пригодность для какой-либо определенной цели
категорически исключается.

Для ремонта или замены аппарат и/или его детали
следует незамедлительно по обнаружении дефекта
отправить ответственной торговой организации
компании Hilti.

Представленная гарантия покрывает все гарантийные
обязательства со стороны компании Hilti и заменяет
все предыдущие или одновременные заявления,
письменные или устные договоренности в отношении
гарантий.

Верните отработанные материалы на переработку

Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, может быть использовано повторно. Перед утилизацией
материалы следует должным образом подготовить. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о возвраще-
нии старых электроинструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе
по обслуживанию клиентов или у представителя по продажам компании Hilti.

Утилизация отходов сверления

В целях охраны окружающей среды, попадание отходов сверления в реки, озера или другие природные водоемы без
соответствующей предварительной обработки недопустимо. Соответствующую информацию и инструкции можно получить
у местных властей.

Мы рекомендуем следующую предварительную обработку:
Соберите отходы сверления (например, при помощи промышленного пылесоса).
Дайте отходам отстояться и утилизируйте твердые материалы на свалку промышленных отходов (добавление флокулянтов
ускоряет процесс отстаивания).
Перед сливом воды из отходов сверления (с pH > 7) в канализацию, воду следует нейтрализовать добавлением кислых
реагентов или разбавить большим количеством воды.

Только для стран ЕС
Не выкидывайте электроприборы вместе с обычным мусором!
В соответствии с европейской директивой 2002/96/EG об утилизации старых электрических и электронных
приборов и в соответствии с местными законами электроприборы, бывшие в эксплуатации, должны
утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом.

Заявление о соответствии нормам ес

12. Заявление о соответствии нормам ЕС

Мы заявляем с исключительной ответственностью,
что настоящее изделие соответствует следующим
директивам и стандартам: 98/37/EG, 89/336/EWG,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Универсальный пылесос
для сухого и
мокрого применения

Источник

Оцените статью