Магнитострикционный уровнемер-плотномер ПМП-201
Применение
Предназначен для измерения и контроля параметров жидких сред, в том числе взрывоопасных, при учётно-расчётных и технологических операциях.
Применяется для транспортировки этилового спирта и спиртосодержащей продукции, в современных системах коммерческого учёта нефтепродуктов, системах АСУТП, РСУ, ПАЗ на объектах химической, нефтехимической, фармацевтической и пищевой промышленности, в машиностроении и судостроении.
Основные объекты эксплуатации: АЗС, АГЗС, МАЗС, КАЗС, нефтебазы, хранилища газа, ГНС, НПЗ и т. п.
Особенности
- совместим с бортовыми устройствами контроля транспортировки спирта
- точность соответствует требованиям Приказа Федеральной службы по регулированию алкогольного рынка от 17.12.2020 г. № 398
- передаёт обработанные значения измеренных параметров
- простая интеграция в различные системы телематики
- антивандальный корпус из алюминиевого сплава или коррозионностойкой стали
- взрывобезопасное исполнение
- инверсное исполнение для монтажа в дно резервуара
- простое применение и ввод в эксплуатацию
- транзитное подключение
- транспортное исполнение для передвижных резервуаров, включая морские и речные суда
- химостойкое исполнение для химически-активных жидкостей
- непрерывная самодиагностика
- большой выбор устройств крепления защитных оболочек кабеля (металлорукавов, бронекабелей, труб)
Все технические характеристики
Описание
Корпус изготавливается из алюминиевого сплава АК7ч с окисным фторидным электропроводным покрытием, окрашивается порошковой краской (по заказу из коррозионностойких сталей 12Х18Н9ТЛ, 12Х18Н10Т). Имеет внешний зажим заземления, один или два кабельных ввода. По заказу комплектуется различными типами устройств крепления защитных оболочек кабелей. Внутри корпуса размещена электронная плата с клеммами для подключения, доступ к которым осуществляется через съемную крышку.
Крепление к резервуару изготавливается в соответствии с пожеланиями заказчика.
В направляющей, изготовленной из коррозионностойкой стали 12Х18Н10Т, установлен чувствительный элемент с датчиками температуры (до восьми). Поплавки (не более трёх) свободно перемещаются по направляющей. Для химически агрессивных сред защитная оболочка направляющей и поплавки изготавливаются из PVDF, фторопласта.
Измерение уровня жидкости основано на эффекте магнитострикции. Через звукопровод из магнитострикционного материала пропускается импульс тока, создающий вокруг звукопровода магнитное поле. В месте расположения поплавка с магнитом, возникает импульс упругой деформации. Уровень жидкости определяется интервалом времени распространения импульса. Многоточечное измерение температуры осуществляется интегральными датчиками. Измерение плотности осуществляется с помощью дополнительного поплавка, глубина погружения которого относительно поплавка уровня зависит от плотности жидкости.
Объем жидкости автоматически определяется по градуировочной таблице или формулам (для резервуаров простых геометрических форм), хранящимся в памяти уровнемера.
Измерение массы нефтепродуктов и сжиженных углеводородных газов осуществляется по аттестованным методикам.
Источник
Устройство «СЕНС» Преобразователь магнитный поплавковый ПМП-201 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Устройство «СЕНС» Преобразователь магнитный поплавковый ПМП-201 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2 Содержание Введение Описание и работа Назначение Технические характеристики Комплектность Состав изделия Устройство и работа Маркировка Обеспечение взрывозащищенности Использование по назначению Указание мер безопасности Эксплуатационные ограничения Подготовка изделия к использованию Порядок работы Общие сведения Просмотр параметров Меню быстрого доступа Меню настройки преобразователя Быстрый переход к просмотру параметров преобразователя Настройка основных параметров преобразователя Настройка параметров расчѐта плотности Настройка пороговых значений параметров, гистерезисов Просмотр данных датчиков температуры Настройка списка отображаемых параметров Просмотр контрольных, калибровочных параметров Настройка времени задержки реакции на ошибку Настройка (юстировка), изменение режимов работы, сохранение конфигурации преобразователя Настройка адреса, просмотр информационных параметров Работа в режиме эмуляции Порядок работы с вариантом исполнения Modbus Блокировка изменений настроечных параметров уровнемера Техническое обслуживание Текущий ремонт изделия Транспортирование и хранение Утилизация Приложение А. Ссылочные нормативные документы Приложение Б. Схема условного обозначения преобразователя Приложение В. Типы устройств крепления преобразователей Приложение Г. Типы поплавков преобразователей Приложение Д. Порядок настройки (юстировки) преобразователя
3 Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на взрывозащищѐнное устройство «СЕНС» преобразователь магнитный поплавковый ПМП-201 (далее по тексту преобразователь), и содержит сведения, необходимые для его правильной и безопасной эксплуатации. 1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА 1.1 Назначение Преобразователь предназначен для измерения параметров жидких сред, в том числе взрывоопасных, при учѐтно-расчѐтных и технологических операциях. Преобразователь может применяться как в составе систем измерительных «СЕНС», так и самостоятельно в других системах автоматизации, поддерживающих протокол «СЕНС». Примечание Вариант исполнения преобразователя, имеющий выход с интерфейсом RS-485, протокол Modbus RTU, (далее по тексту вариант исполнения Modbus), может применяться самостоятельно в системах автоматизации, поддерживающих данный протокол. Преобразователь обеспечивает: — измерение уровня жидкости; — измерение уровня раздела сред двухфазной жидкости (при комплектации поплавком раздела сред); — измерение температуры (многоточечное, до 8 точек); — измерение плотности жидкости (на поверхности жидкости, при комплектации поплавком плотности); — вычисление плотности жидкости, соответствующей измеренной температуре, по заданным исходным данным плотности, температуры и коэффициента объемного расширения жидкости; — вычисление плотности сжиженных углеводородных газов (далее по тексту СУГ), соответствующей измеренной температуре, по заданному компонентному составу; — вычисление объема жидкости по заданной градуировочной таблице; — вычисление объема жидкости для резервуаров с простыми геометрическими формами; — вычисление относительного заполнения резервуара; — вычисление массы жидкости; — вычисление массы жидкой и газовой фазы СУГ по заданному компонентному составу; — выдачу управляющих сигналов при достижении параметрами жидких сред заданных пороговых значений и/или при неисправности Преобразователь имеет взрывозащищенное исполнение, соответствует требованиям ГОСТ (МЭК :1998), ГОСТ (МЭК :1998), ГОСТ /IEC :2006 имеет вид взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка», уровень взрывозащиты «взрывобезопасный», маркировку взрывозащиты «Ga/Gb Ex d IIB T3» по ГОСТ /IEC : Преобразователь может устанавливаться на объектах в зонах класса 1 и класса 2 по ГОСТ (МЭК :1995) помещений и наружных установок согласно ГОСТ (МЭК :1996), направляющая преобразователя, являющаяся разделительной перегородкой, может помещаться в зону класса 0 по ГОСТ (МЭК :1995) согласно ГОСТ /IEC :2006, где возможно образование смесей горючих газов и паров с воздухом категории IIB по ГОСТ (МЭК :1978), температурной 4
4 группы T3 включительно согласно ГОСТ (МЭК :1998) Номинальные значения климатических факторов согласно ГОСТ для вида климатического исполнения УХЛ1*, но при этом диапазон температуры окружающей среды от минус 50 до 60 С Структура условного обозначения преобразователя приведена в приложении Б. 1.2 Технические характеристики Длина направляющей L (см. рисунок 1) определяется заказом в пределах: — от 500 до 6000 мм для основного варианта исполнения; — от 500 до 3000 мм для варианта исполнения без верхней неизмеряемой зоны; — от 500 до 2500 мм для транспортного варианта исполнения; — от 500 до 2000 мм для инверсного варианта исполнения; — от 500 до 5000 мм для варианта исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам с верхней неизмеряемой зоной; — от 500 до 3000 мм для варианта исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам без верхней неизмеряемой зоны Преобразователь в зависимости от варианта исполнения может иметь измерительные каналы: уровня, уровня раздела сред, температуры и плотности Нижний предел измерений уровня Нн определяется по формуле, мм: Hн = d0 + h н + h рс + h пн + d1, где d0 отступ от дна резервуара, мм; h н величина нижней неизмеряемой зоны, мм; h рс высота поплавка раздела сред (при отсутствии поплавка раздела сред принимается равной нулю), мм; h пн высота нижней части поплавка плотности (при отсутствии поплавка плотности принимается равной нулю), мм; d1 глубина погружения поплавка уровня, мм. Величина нижней неизмеряемой зоны h н определяет положение нижнего ограничителя хода поплавков, при выпуске из производства устанавливается минимальной, равной: — 25 мм для всех вариантов исполнения, кроме исполнения с инверсным датчиком уровня; — 75 мм для варианта исполнения с инверсным датчиком уровня. При эксплуатации преобразователя величина нижней неизмеряемой зоны для всех вариантов исполнения, кроме исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам, может быть увеличена перемещением вверх нижнего ограничителя хода поплавков Верхний предел измерений уровня Нв определяется по формуле, мм: Hв = d0 + L — h в — h пв — h у + d1, где h в величина верхней неизмеряемой зоны, определяемой положением верхнего ограничителя хода поплавков, мм; h пв высота верхней части поплавка плотности (при отсутствии поплавка плотности принимается равной нулю), мм; h у высота поплавка уровня, мм; d1 глубина погружения поплавка уровня, мм. 5
5 d0 hрс hпн L hп d1 hу hпв hв hук Корпус hн d2 Направляющая Устройство крепления Верхний ограничитель хода поплавков Поплавок уровня Уровень жидкости Поплавок плотности Поплавок раздела сред Уровень раздела сред Нижний ограничитель хода поплавков Примечание Для вариантов исполнения конструкция корпуса, устройства крепления, поплавков, ограничителей хода поплавков может отличаться от представленных на рисунке. Рисунок 1 6
6 Величина верхней неизмеряемой зоны h в определяет положение верхнего ограничителя хода поплавков, при выпуске из производства устанавливается минимальной, равной: мм для основного варианта исполнения и варианта исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам с верхней неизмеряемой зоной; — 15 мм для варианта исполнения без верхней неизмеряемой зоны с нерегулируемым фланцевым устройством крепления; — (15+l) мм для варианта исполнения без верхней неизмеряемой зоны с нерегулируемым резьбовым устройством крепления, с длиной резьбы l; — (50+h ук) мм для варианта исполнения без верхней неизмеряемой зоны с регулируемым устройством крепления высотой h ук; — 75 мм для транспортного варианта исполнения; — 70 мм для инверсного варианта исполнения; — 65 мм для варианта исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам без верхней неизмеряемой зоны с фланцевым устройством крепления; — 50 мм для варианта исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам без верхней неизмеряемой зоны с резьбовым устройством крепления. При эксплуатации преобразователя величина верхней неизмеряемой зоны может быть увеличена перемещением вниз верхнего ограничителя хода поплавков Нижний предел измерений уровня раздела сред двухфазной жидкости определяется по формуле, мм: Нн рс = d0 + h н + d2, где d2 глубина погружения поплавка раздела сред, мм Верхний предел измерений уровня раздела сред двухфазной жидкости определяется по формуле, мм: Hв рс = d0 + L — h в — h у(п) — h рс + d2, где h у(п) высота поплавка уровня h у или при наличии поплавка плотности высота поплавка плотности h п, мм Пределы допускаемой основной погрешности измерений уровня равны 1 мм Вариация показаний измерений уровня не превышает пределов допускаемой основной погрешности Пределы допускаемой дополнительной погрешности измерений уровня, обусловленной изменением температуры среды в диапазоне рабочих температур, равны пределам допускаемой основной погрешности Измерение температуры осуществляется в диапазоне от минус 50 до 60 С Пределы допускаемой абсолютной погрешности измерений температуры: — 0,5 С в диапазоне температур от минус 20 до 60 С; — 2 С в диапазоне температур от минус 50 до минус 20 С Типовые поддиапазоны измерений плотности и пределы допускаемой абсолютной погрешности измерений плотности приведены в таблице 1. Таблица 1 Поддиапазоны измерений плотности, кг/м 3 лютной погрешности, кг/м 3 Пределы допускаемой абсо- Тип продукта Бензин Дизельное топливо ±1 или ±1,5 Керосин
7 8 Продолжение таблицы 1 Тип продукта Поддиапазоны измерений плотности, кг/м Пределы допускаемой абсолютной погрешности, кг/м3 Сжиженный углеводородный газ (СУГ) ±2,5 Примечания 1 По заказу возможны другие поддиапазоны измерения плотности в пределах диапазона кг/м 3. 2 Пределы допускаемой абсолютной погрешности определяется вариантом поплавка плотности Параметры контролируемой среды: — Давление не более 2,5 МПа, конкретное значение давления определяется типом используемых устройства крепления и поплавков. — Рабочая температура соответствует диапазону измерений по (при условии отсутствия замерзания контролируемой среды). — Плотность от 500 до 1500 кг/м 3, конкретное значение плотности определяется типом используемых поплавков, поддиапазоном измерения плотности по По степени защиты от проникновения пыли, посторонних тел и воды преобразователь соответствует группе IP66 по ГОСТ По устойчивости к механическим воздействиям все варианты исполнения преобразователя, кроме транспортного, соответствуют исполнению N1 по ГОСТ , ГОСТ P Транспортный вариант исполнения преобразователя выдерживает воздействие механических внешних воздействующих факторов по ГОСТ для группы механического исполнения M Нормальное функционирование преобразователя обеспечивается при длине линии питания-связи не более 1500 м Обмен информацией преобразователей с другими приборами ведется по протоколу «СЕНС». Для варианта исполнения Modbus обмен информацией c другими приборами возможен также по протоколу Modbus (реализация RTU) Питание преобразователя осуществляется постоянным напряжением в диапазоне: — от 4 до 15 В для всех вариантов исполнения, кроме исполнения Modbus; — от 6 до 50 В для исполнения Modbus. Мощность, потребляемая преобразователем, не более: мвт для всех вариантов исполнения, кроме исполнения Modbus; мвт для исполнения Modbus Изоляция электрических цепей преобразователя между электрическими цепями и корпусом выдерживает при нормальных условиях окружающей среды в течение 1 мин. действие синусоидального напряжения частотой (50±5)Гц с номинальным значением 500 В Сопротивление изоляции между электрическими цепями и корпусом преобразователя не менее: — 20 МОм при нормальных условиях окружающей среды; — 5 МОм при верхнем значении рабочей температуры окружающей среды; — 1 МОм при верхнем значении относительной влажности рабочих условий Показатели надѐжности преобразователя. Средняя наработка на отказ с учетом технического обслуживания, регламентируемого данным руководством по эксплуатации, не менее ч. Средняя наработка на отказ преобразователей устанавливается для условий и режимов, огово-
8 ренных в 1.1.4, , , , (в части напряжения питания). Критерием отказа является несоответствие преобразователя требованиям , (в части потребляемой мощности), , Средний срок службы 15 лет Габаритные и установочные размеры преобразователей определяются длиной направляющей, вариантом исполнения корпуса, типом устройства крепления Масса преобразователя не более 25 кг. 1.3 Комплектность Комплект поставки преобразователя соответствует приведѐнному в таблице 2. Таблица 2 Наименование Кол-во Примечание 1 Устройство «СЕНС», преобразователь магнитный поплавковый ПМП Устройство «СЕНС», преобразователь магнитный поплавковый ПМП-201. Паспорт. 3 Устройство «СЕНС», преобразователь магнитный поплавковый ПМП-201. Руководство по эксплуатации 1 шт. В соответствии с заказом, регулируемое устройство крепления при поставке может быть как установлено на преобразователь, так и поставляться отдельно. 1 экз. 1 экз. На партию преобразователей, поставляемую в один адрес, и дополнительно по требованию заказчика. 4 Комплект монтажных частей По заказу в соответствии с Преобразователь магнитный поплавковый «ПМП». Методика поверки 6 Реализация протокола Modbus в устройствах «СЕНС». Руководство программиста 1.4 Состав изделия 1 экз. На партию преобразователей, поставляемую в один адрес, и дополнительно по требованию заказчика. 1 экз. Поставляется по требованию заказчика Преобразователь (рисунок 1) состоит из корпуса, направляющей, на которой устанавливаются: устройство крепления, поплавки уровня, плотности, раздела сред и ограничители хода поплавков. Варианты исполнения преобразователей отличаются: — конструкцией корпуса; — типом устройства крепления; — длиной направляющей; — вариантом исполнения датчика уровня; — количеством измеряемых параметров (наличием поплавков уровня, плотности, раздела сред, а также количеством точек измерения температуры); — конструкцией поплавков уровня, плотности и раздела сред (в зависимости от параметров контролируемой среды); — наличием выхода с протоколом Modbus (исполнение Modbus). 9
9 1.4.2 Варианты исполнения корпуса преобразователя А, B и С (Е) приведены на рисунках 2 и а) б) в) г) 3 1 крышка; 2 кабельный ввод; 3 внешний зажим заземления. Рисунок 2 Варианты исполнения корпуса: а) исполнение А с одним кабельным вводом; б) исполнение А с двумя кабельными вводами; в) исполнение B с одним кабельным вводом; г) исполнение B с двумя кабельными вводами 10
10 (175) 160(230) а) б) 1 крышка; 2 кабельный ввод; 3 внешний зажим заземления. Примечание На рисунках приведѐн вариант исполнения с кабельными вводами D12 (по умолчанию), размеры в скобках указаны для варианта исполнения с кабельными вводами D18 Рисунок 3 Варианты исполнения корпуса С (E): а) с одним кабельным вводом; б) с двумя кабельными вводами Корпус имеет съѐмную крышку 1, один или два кабельных ввода 2 и внешний зажим заземления 3. Примечание — Варианты исполнения с двумя кабельными вводами предназначены для сквозного соединения преобразователей и других устройств в линию питания-связи без применения дополнительных коммутационных коробок. Но отсутствие коммутационной коробки делает невозможным дальнейшую эксплуатацию во взрывоопасной зоне остальных устройств при демонтаже преобразователя для проведения технического обслуживания или ремонта. Корпуса А и В имеют сварную конструкцию, кабельные вводы и направляющая преобразователя соединяются сваркой. В зависимости от варианта исполнения, корпус и элементы кабельного ввода могут быть выполнены из стали 09Г2С, стали 20, покрытой гальваническим цинком, краской, (исполнение по умолчанию) или из стали 12Х18Н10Т (исполнение НЖ). Корпус С изготавливается литьем из алюминиевого сплава АК7ч, покрывается анодно-окисным покрытием и краской, кабельные вводы и направляющая крепятся к корпусу C с помощью резьбовых соединений. С г. Варианты исполнения преобразователя с корпусом С выпускаются с усовершенствованной конструкцией чувствительного элемента. Данный вариант исполнения преобразователя обозначается кодом E Корпуса А и В изготавливаются только с кабельными вводами D12. Корпус С (Е) изготавливается с кабельными вводами D12 и D18. Кабельный ввод D12 предназначен для монтажа кабеля круглого сечения с наружным диаметром 5 12 мм. Примечание При использовании бронированного кабеля указанные размеры могут относиться к диаметру кабеля без брони, а максимальный наружный диаметр бронированного кабеля будет определяться используемым комплектом монтажных частей. 11
11 а) г) б) д) в) е) 1 кольцо уплотнительное; 2 шайба антифрикционная; 3 втулка резьбовая; 4 заглушка; 5 удерживающее устройство (цанга); 6 втулка резьбовая из комплекта УКМ; 7 трубка из комплекта УКМ; 8 — втулка резьбовая из комплекта УКБК15; 9 шайба из комплекта УКБК15; 10 втулка резьбовая из комплекта УКБК15. Рисунок 4 Элементы кабельных вводов: a) кабельный ввод D12 корпусов A и B; б) кабельный ввод D12 корпуса С (Е); в) кабельный ввод D12 с комплектом УКМ; г) кабельный ввод D12 с комплектом УКБК15; д) комплект УК16 кабельного ввода D12; е) кабельный ввод D18 корпуса С (Е) Кабельные вводы D12 корпусов А и В содержат (рисунок 4,а): кольцо уплотнительное 1, шайбу антифрикционную 2, втулку резьбовую 3, резиновую заглушку 4. Кабельные вводы D12 корпуса С (Е) (рисунок 4,б) отличаются от соответствующих кабельных вводов корпусов А и В наличием удерживающего устройства цанги 5, устанавливаемой вместо антифрикционной шайбы. Также для более надѐжной фиксации кабеля и лучшей герметизациии кабельного ввода изменена форма уплотнительного кольца 1. По заказу для кабельных вводов D12 могут дополнительно поставляться следующие комплекты монтажных частей: УКМ10, УКМ12, УКБК15, УК16. Комплекты УКМ10, УКМ12 (устройство крепления металлорукава) состоят из втулки резьбовой 6 и трубки 7 (рисунок 4,в). Комплекты предназначены для крепле- 12
12 L L L Lн Lн ния металлорукава с внутренним диаметром 10 мм (УКМ10) или 12 мм (УКМ12). Крепление осуществляется наворачиванием металлорукава диаметром 10 мм (УКМ10) или 12 мм (УКМ12) на латунную трубку 7, на конце которой при помощи плоскогубцев предварительно выполняется выступ, высотой
1,5 мм. Комплект УКБК15 (устройство крепления бронированного кабеля) состоит из втулки резьбовой 8, устанавливаемой взамен втулки 3, шайбы 9 и втулки резьбовой 10 (рисунок 4,г). Фиксация брони кабеля осуществляется между втулкой 8 и шайбой 9 при наворачивании втулки резьбовой 10. Комплект предназначен для крепления бронированного кабеля с наружным диаметром до 15 мм. Комплект УК16 (устройство крепления) состоит из втулки резьбовой с хомутом (рисунок 4,д), устанавливаемой взамен втулки 3 и позволяет хомутом закреплять металлорукав или броню кабеля, а также обеспечивать дополнительное крепление самого кабеля. Комплект предназначен для крепления кабеля, металлорукава с наружным диаметром до 16 мм. Кабельный ввод D18 (только для корпуса С, Е) предназначен для монтажа кабеля круглого сечения с наружным диаметром 8 18 мм. Примечание — При использовании бронированного кабеля указанные размеры относятся к диаметру кабеля без брони, максимальный наружный диаметр бронированного кабеля — 21мм. Кабельные вводы D18 корпуса С (Е) содержат (рисунок 4,е): кольцо уплотнительное 1, шайбу антифрикционную 2, втулку резьбовую 3, резиновую заглушку 4. Втулка 3 кабельного ввода D18 имеет хомут, который позволяет закреплять металлорукав или броню кабеля с наружным диаметром до 21 мм Устройство крепления преобразователя на резервуаре может быть фланцевым, резьбовым, комбинированным и с патрубком. Кроме того, устройство крепления может быть нерегулируемым и регулируемым. Нерегулируемое устройство крепления жѐстко фиксируется на корпусе, направляющей преобразователя сварным соединением. Регулируемое позволяет изменять положение устройства крепления на направляющей. Устройство крепления может изготавливаться из стали 09Г2С, стали 20, покрытой гальваническим цинком, краской, (исполнение по умолчанию) или из стали 12Х18Н10Т (исполнение НЖ). Подробное описание основных типов устройств крепления преобразователей приведено в приложении В Преобразователи могут изготавливаться с длиной направляющей в соответствии с (см. рисунок 5). Рисунок 5 13
13 Длина направляющей это расстояние от торцевой поверхности направляющей до уплотнительной поверхности фланца или резьбового штуцера в случае нерегулируемого устройства крепления (L) или до торцевой поверхности корпуса в случае регулируемого устройства крепления (Lн). Длина направляющей при заказе указывается в условном обозначении преобразователя. Допустимое отклонение длины преобразователя ±2 мм Преобразователь имеет следующие варианты исполнения датчика уровня: а) Основной вариант (исполнение по умолчанию). Изготавливается с длиной направляющей от 500 до 6000 мм. Имеет верхнюю неизмеряемую зону h в не менее 150мм, нижнюю h н не менее 25 мм. Изготавливается со всеми типами устройств крепления. б) Вариант исполнения без верхней неизмеряемой зоны (исполнение N). Изготавливается с длиной направляющей от 500 до 3000 мм, со всеми типами устройств крепления и отличается от основного варианта меньшей величиной верхней неизмеряемой зоны равной, не менее: — 15 мм для варианта исполнения с нерегулируемым фланцевым устройством крепления; — (15+l) мм для варианта исполнения с нерегулируемым резьбовым устройством крепления, с длиной резьбы l; — (50+h ук) мм для варианта исполнения с регулируемым устройством крепления высотой h ук. в) Транспортный вариант (исполнение Tr). Изготавливается с длиной направляющей от 500 до 2500 мм и только с фланцевыми нерегулируемыми устройствами крепления. Имеет конструктивную втулку ВТ60 (см. рисунок 6), повышающую ударо- и вибропрочность сварного соединения направляющей с фланцем. Кроме того, поплавок плотности для транспортного варианта исполнения имеет меньшие размеры, но большее значение предела допускаемой абсолютной погрешности измерения плотности (±1,5 кг/м 3 ). Транспортный вариант исполнения имеет верхнюю неизмеряемую зону h в не менее 75 мм, нижнюю h н не менее 25 мм. г) Вариант исполнения с инверсным датчиком уровня (исполнение INV). Данный вариант исполнения является инверсным по отношению к основному (см. рисунок 7), предназначен для крепления на нижней стенке резервуара. Изготавливается с длиной направляющей от 500 до 2000 мм и только с фланцевыми нерегулируемыми устройствами крепления. Вариант имеет конструктивную втулку ВТ60 усиливающую сварное соединение направляющей с фланцем. Вариант исполнения с инверсным датчиком уровня имеет верхнюю неизмеряемую зону h в не менее 70мм, нижнюю h н не менее 75 мм. г) Вариант исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам. Изготавливается с длиной направляющей: — от 500 до 5000 мм для исполнения c верхней неизмеряемой зоной (Ф); — от 500 до 3000 мм для исполнения без верхней неизмеряемой зоны (ФN). Имеет нижнюю неизмеряемую зону h н не менее 25мм, верхнюю h в, не менее: мм для исполнения c верхней неизмеряемой зоной; — 65 мм для исполнения без верхней неизмеряемой зоны с нерегулируемым фланцевым устройством крепления; — 50 мм, для исполнения без верхней неизмеряемой зоны с резьбовым устройством крепления M27. 14
14 d0 hн=25мм d2 hрс hпн L hп d1 hу hпв hв=75мм Корпус Устройство крепления Втулка ВТ60 Верхний ограничитель хода поплавков Направляющая Поплавок уровня Уровень жидкости Поплавок плотности Поплавок раздела сред Уровень раздела сред Нижний ограничитель хода поплавков Примечание Для вариантов исполнения конструкция корпуса, устройства крепления, поплавков, ограничителей хода поплавков может отличаться от представленных на рисунке. Рисунок 6 15
15 d0 hрс L hпн hп d1 hу hпв hв=70 Верхний ограничитель хода поплавков hн = 75 d2 Поплавок уровня Уровень жидкости Поплавок плотности Поплавок раздела сред Уровень раздела сред Направляющая Нижний ограничитель хода поплавков Устройство крепления Корпус Примечание Для вариантов исполнения конструкция корпуса, устройства крепления, поплавков, ограничителей хода поплавков может отличаться от представленных на рисунке. Рисунок 7 16
16 d0 hн d1 hу L hв Вариант отличается от основного наличием защитной оболочки, конструкцией поплавка уровня и ограничителей хода поплавков (см. рисунок 8). Защитная оболочка, поплавок и ограничители хода поплавков для данного варианта исполнения изготавливаются из PVDF. Корпус Устройство крепления Защитная оболочка на направляющей Верхний ограничитель хода поплавков Поплавок уровня Уровень жидкости Нижний ограничитель хода поплавков Примечание Для вариантов исполнения конструкция корпуса, устройства крепления, поплавка, ограничителей хода поплавков может отличаться от представленных на рисунке. Рисунок 8 Защитная оболочка фиксируется на направляющей резьбовым соединением, закрывает направляющую и устройство крепления, исключая воздействие на них агрессивной среды. Варианты исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам с длиной направляющей от 3000мм до 5000мм изготавливаются только с поплавком D63x85xd28-PVDF и с фланцевыми нерегулируемыми устройствами крепления. Варианты исполнения повышенной стойкости к агрессивным средам с длиной направляющей от 500мм до 3000мм могут изготавливаться с поплавком D63x85xd28- PVDF или D48x80xd22-PVDF, с фланцевыми нерегулируемыми устройствами крепления или с резьбовым нерегулируемым устройством крепления М Количество и состав параметров, измеряемых преобразователем: измерение уровня, плотности, раздела сред, многоточечное измерение температуры определяется наличием соответствующих поплавков уровня, плотности, раздела сред и количеством датчиков температуры. 17
17 1.4.8 Выбор типа поплавков определяется характеристиками контролируемой среды: давлением, плотностью, химической активностью. Подробное описание основных типов поплавков преобразователей приведено в приложении Г Преобразователь может иметь до восьми точек (датчиков) измерения температуры (Для типов корпусов А, В и С стандартно 5, для типа корпуса Е количество определяется длиной направляющей). 1.5 Устройство и работа Устройство преобразователей в корпусах А, B и С (Е) приблизительно одинаковое. Далее приводится описание устройства преобразователя с корпусом А и при необходимости приводятся отличия для других корпусов. Корпус 1 преобразователя (см. рисунок 9) с крышкой 2, кабельными вводами 3 и направляющей 4 образуют взрывонепроницаемую оболочку преобразователя. A Л — Л и н и я с в я з и — п и т а н и я С Е Н С A п о в ё р н у т о 9 0 ( к р ы ш к а н е п о к а з а н а ) 1 корпус; 2 крышка; 3 кабельный ввод; 4 направляющая; 5 внешний зажим заземления; 6 чувствительный элемент; 7 винт крепления чувствительного элемента; 8 упор крепления чувствительного элемента; 9 ручка чувствительного элемента; 10 блок датчиков чувствительного элемента; 11 блок обработки сигнала чувствительного элемента; 12 интегральный датчик температуры блока датчиков; 13 зажим клеммный чувствительного элемента. Рисунок 9 На направляющей устанавливаются устройство крепления, защитная оболочка (при наличии), поплавки и ограничители хода поплавков (см. рисунки 1, 6 8). Оболочка на корпусе имеет наружный зажим заземления 5 (см. рисунок 9). 18
18 Внутри оболочки располагается электронный блок преобразователя — чувствительный элемент 6 (см. рисунок 9), с ручкой 9 для изъятия его в случае ремонта. Чувствительный элемент у преобразователей с корпусом А и В фиксируется внутри оболочки при помощи винтов 7 и упоров 8 (см. рисунок 9). У преобразователя с корпусом С (Е) чувствительный элемент 6 фиксируется при помощи винтов 7 и шайб 8 (см. рисунок 10) Чувствительный элемент состоит (см. рисунок 9) из блока датчиков 10 и блока обработки сигналов 11. Блок датчиков состоит из трубы из диэлектрического материала, внутри которой натянут звукопровод из магнитострикционного материала, установлена катушка считывания. На трубе блока датчиков устанавливаются интегральные датчики температуры 12. Труба блока датчиков с датчиками температуры закрыта термоусаживающейся трубкой. Блок обработки сигналов состоит из нескольких плат, герметично закрытых кожухом. Для подключения внешних цепей блок обработки сигналов чувствительного элемента содержит зажим клеммный 13. Блок обработки сигналов обрабатывает сигналы с датчиков уровня и температуры, осуществляет вычисление остальных необходимых параметров Измерение уровня, плотности в преобразователе основано на измерении времени распространения в звукопроводе короткого импульса упругой деформации. Через звукопровод пропускается импульс тока, который создаѐт вокруг звукопровода по всей его длине магнитное поле. В месте расположения поплавка с постоянным магнитом, скользящего по направляющей вдоль звукопровода, под действием эффекта магнитострикции возникает импульс упругой деформации, который распространяется по звукопроводу и фиксируется катушкой считывания, закрепленной на его конце. В блоке обработки сигналов измеряются интервалы времени от момента формирования импульса тока в звукопроводе до момента приѐма импульса упругой деформации от поплавка. Так как скорость распространения импульса упругой деформации в звукопроводе постоянна, то это позволяет определить расстояние до местоположения поплавка, определяемого положением уровня, уровня раздела сред контролируемой среды Измерение плотности осуществляется с помощью поплавка плотности (см. рисунки 1, 6, 7), уровень погружения которого зависит от плотности жидкости. В соответствии с блок обработки определяет положение поплавков уровня и плотности. По взаиморасположению поплавков уровня и плотности определяется глубина погружения поплавка плотности и, соответственно, сама плотность Измерение температуры осуществляется с помощью интегральных датчиков температуры, равномерно распределенных по длине преобразователя. Схема расположения датчиков температуры приведена на рисунках: 11а для всех вариантов исполнения. Рисунок 10 Крепление чувствительного элемента для корпуса С (Е) исполнения, кроме инверсного, 11б для инверсного варианта 19
19 Высота установки первого датчика температуры ht 1 приблизительно равна 60 мм. Ориентировочные значения высот установки остальных датчиков температуры рассчитываются по формуле: L (i 1) ht i, i где i порядковый номер датчика температуры. Точные значения высот установки датчиков температуры записаны в памяти преобразователя и указаны в его паспорте. Преобразователь в зависимости от варианта исполнения может иметь до восьми датчиков измерения температуры. Преобразователи с корпусами типа А, В и С стандартно (по умолчанию) изготавливаются с 5-ю датчиками температуры. У преобразователей с корпусами типа Е (с усовершенствованным чувствительным элементом) датчики температуры устанавливаются на расстоянии приблизительно равном 300 мм, их количество зависит от длины направляющей. По данным датчиков температуры, расположенных ниже уровня жидкости, блок обработки осуществляет расчѐт средней температуры жидкости (tº). Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 8 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 3 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 8 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 2 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 3 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 1 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 2 Д а т ч и к т е м — п е р а т у р ы 1 h t 1 h t 2 h t 8 h t 1 h t 2 h t 3 h t 3 h t 8 20 а) б) Рисунок Кроме измерения уровня, уровня раздела сред, плотности и температуры преобразователь по заданным исходным данным осуществляет расчѐт плотности, объѐма и массы. Расчеты плотности, объема, массы нефти, нефтепродуктов и СУГ проводятся в соответствии с данными, приведенными в стандартах: — ГОСТ Р Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений; — ГОСТ Газы углеводородные сжиженные. Расчетный метод определения плотности и давления насыщенных паров.
20 1.5.7 Преобразователю можно задать два способа расчѐта плотности. Первый способ предназначен для расчѐта плотности произвольной жидкой среды. При этом плотность жидкости рассчитывается для текущей средней температуры по заданным, введѐнным в память преобразователя данным: исходной плотности (rо), температуре (to), соответствующей исходной плотности, и коэффициенту объемного расширения жидкости (Lo). Исходные данные для расчѐта плотности ro, to, Lo могут вводится при эксплуатации в соответствии с паспортными данными продукта или результатами контрольных измерений. Если исходные данные неизвестны, то они могут быть взяты из справочной литературы. Второй способ применяется для определения плотности сжиженных углеводородных газов (СУГ), состоящих из пропана и бутана. Расчет осуществляется в соответствии с ГОСТ Преобразователь рассчитывает плотность СУГ для текущей средней температуры по заданному компонентному составу: массовой доле пропана (Pr) и массовой доле бутана (Pb). Расчѐт плотности осуществляется только для вариантов исполнения без поплавка плотности. Выбор способа расчѐта определяется настройками преобразователя в соответствии с Преобразователю можно задать два способа определения объѐма. Первый способ, наиболее точный, предназначен для определения объѐма жидкости в резервуарах произвольной геометрической формы. При данном способе преобразователь рассчитывает объем для измеренного уровня по градуировочной таблице резервуара, т.е. таблице соответствия между уровнем и объѐмом. Градуировочная таблица вводится в память преобразователя при его изготовлении или при эксплуатации. Второй способ предназначен для определения объѐма жидкости в резервуарах с простыми геометрическими формами. При данном способе преобразователь рассчитывает объем жидкости по математическим формулам, соответствующим следующим типам резервуаров: — вертикальные резервуары, т.е. резервуары с неизменной по высоте площадью поперечного сечения (имеют линейную зависимость объѐма жидкости от уровня жидкости). — горизонтальные цилиндрические резервуары с плоскими днищами, т.е. резервуары в форме горизонтально лежащего цилиндра с плоскими днищами; — горизонтальные цилиндрические резервуары с эллиптическими днищами, т.е. резервуары в форме горизонтально лежащего цилиндра с эллиптическими днищами (высота днищ принимается равной ¼ диаметра резервуара). Варианты исполнения с измерением уровня раздела сред, кроме общего объѐма жидкости (U), также определяют объѐм основного продукта (U1). Объѐм основного продукта — объѐм жидкости, находящейся над разделом сред, определяется как разность общего объѐма и объѐма жидкости, находящейся под разделом сред, который определяется аналогично общему объѐму жидкости по измеренному значению уровня раздела сред Определение массы выполняется преобразователем путем умножения объѐма на измеренную, вычисленную плотность. При измерении плотности и определении плотности по исходным данным: исходной плотности (rо), температуре (to), соответствующей исходной плотности и коэффициенту объемного расширения жидкости (Lo), масса жидкости (G) определяется: — Для вариантов исполнения без измерения уровня раздела сред как произведение объѐма (U) и плотности (r). — Для вариантов исполнения c измерением уровня раздела сред как 21
21 произведение объѐма основного продукта (U1) и плотности (r). При вычислении плотности СУГ по компонентному составу, масса (G) определяется как сумма масс жидкой (G_) и паровой фазы (G ). При этом масса жидкой фазы (G_) определяется: — Для вариантов исполнения без измерения уровня раздела сред как произведение объѐма (U) и плотности (r). — Для вариантов исполнения c измерением уровня раздела сред как произведение объѐма основного продукта (U1) и плотности (r). — Масса паровой фазы (G ) определяется, как произведение плотности паровой фазы и разности объема резервуара и объѐма жидкости. Примечание Плотность паровой фазы СУГ рассчитывается по температуре парой фазы (t ) и компонентному составу СУГ, но не выводится на отображение Преобразователь предназначен для работы в составе системы измерительной «СЕНС», или другой системы автоматизации производственных объектов, поддерживающей протокол «СЕНС». Наиболее полная информация о взаимодействии приборов и составе системы измерительной «СЕНС» приведена в руководстве по эксплуатации системы. Преобразователь имеет два режима работы: измерения и эмуляции. После подачи питания преобразователь находится в режиме измерения. Режим измерения является основным режимом работы. В данном режиме преобразователь периодически осуществляет измерение, вычисление параметров контролируемой среды, формирует и передаѐт в линию связи байт состояния. В байте состояния, отражается факт возникновения, существования того или иного события, а именно достижение параметрами среды: уровнем, температурой, плотностью, объѐмом, массой порогового значения, заданного при настройке преобразователя. Байт состояния преобразователя используется другими устройствами: блоками коммутации, питания коммутации типа БК, БПК, световыми, звуковыми сигнализаторами типа ВС, многоканальными сигнализаторами типа МС-К, ВС-К и др., которые по байту состояния, в соответствии с собственными настройками осуществляют коммутацию цепей исполнительных устройств, включение или выключение световой и/или звуковой сигнализации. Измеренные, вычисленные значения параметров контролируемой жидкости передаются преобразователем в линию связи по запросу от приборов, осуществляющих отображение, обработку информации: многоканальных сигнализаторов типа МС-К, ВС-К, компьютеров с соответствующим программным обеспечением и др. Преобразователь осуществляет передачу данных по трехпроводной линии питания-связи, протоколу «СЕНС». Преобразование сигналов линии питания-связи в стандартные интерфейсы осуществляется посредством адаптеров. Режим эмуляции отличается от режима измерения тем, что происходит остановка процесса измерения. В данном режиме преобразователю можно задать значения измеряемых параметров, которые будут передаваться в линию как измеренные. По этим заданным значениям будет осуществляться расчѐт остальных параметров, формироваться байт состояния. Задавая преобразователю различные значения параметров, можно использовать данный режим для проверки работоспособности системы автоматики, т.е. осуществлять проверку работоспособности (срабатывания) исполнительных устройств, включения сигнализации при достижении заданных пороговых значений параметров. Также режим эмуляции можно использовать для проверки правильности расчета преобразователем объема, массы, плотности. Преобразователь поддерживает процедуру настройки по управляющим сигна- 22
22 лам приборов: многоканальные сигнализаторы типа МС-К, ВС-К, компьютер с соответствующим программным обеспечением и применением адаптера ЛИН-RS232 или ЛИН-USB. При настройке преобразователь осуществляет определение, передачу, приѐм и сохранение параметров настройки. Вариант исполнения преобразователя Modbus может также применяться в системах автоматизации, поддерживающих протокол Modbus. Обмен информацией в данном варианте осуществляется по интерфейсу RS-485, с использованием протокола Modbus с форматом пакета RTU, в соответствии с документами: «Modbus application protocol specification», «Modbus over Serial Line Specification & Implementation guide». Порядок работы с преобразователем по протоколу Modbus приведен в Маркировка Преобразователь имеет маркировку, содержащую: — зарегистрированный знак (логотип) изготовителя; — наименование изделия; — заводской номер изделия; — год выпуска; — маркировку взрывозащиты и степень защиты по ГОСТ ; — наименование органа по сертификации и номер сертификата соответствия требованиям ТР ТС 012/2011 «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах»; — изображение специального знака взрывобезопасности; — изображение единого знака обращения продукции на рынке государствчленов Таможенного союза; — знак Ta и диапазон температур окружающей среды при эксплуатации; — предупреждающую надпись: «ОТКРЫВАТЬ, ОТКЛЮЧИВ ПИТАНИЕ!». 1.7 Обеспечение взрывозащищенности Взрывозащищенность преобразователя достигается за счѐт заключения его электрических цепей во взрывонепроницаемую металлическую оболочку по ГОСТ (МЭК :1998) и выполнением конструкции в соответствии с требованиями ГОСТ (МЭК :1998). Оболочка имеет высокую степень механической прочности, выдерживает давление взрыва и исключает передачу взрыва в окружающую среду Взрывоустойчивость оболочки проверяется при изготовлении испытаниями избыточным давлением 1,0 МПа по ГОСТ (МЭК :1998) Взрывонепроницаемость оболочки обеспечивается исполнением деталей и их соединением с соблюдением параметров взрывозащиты по ГОСТ (МЭК :1998). Крепежные детали оболочки предохранены от самоотвинчивания, изготовлены из коррозионностойкой стали или имеют антикоррозионное покрытие. Сопряжения деталей, обеспечивающих взрывозащиту вида «d», показаны на чертежах средств взрывозащиты (рисунки 12, 13), обозначены словом «Взрыв» с указанием параметров взрывозащиты. На поверхностях, обозначенных «Взрыв», не допускаются забоины, трещины и другие дефекты. В резьбовых соединениях должно быть не менее 5 полных неповрежденных витков в зацеплении. Детали, изготовленные из стали 20 и 09Г2С, имеют гальваническое покрытие Ц9.хр., из сплавов АМг6, АК7ч (Ал9) имеют гальваническое покрытие Ан.окс. 23
23 6100 max 1,5 max min 3 1 5,8 min 4 min 2 min M H/6g 27 под ключ 5 min , ,5 min 1, ГОСТ У6 «Взрыв» Ra 6,3 Не менее 5 полных неповрежденных витков 3 min ГОСТ Т1 ГОСТ Т ГОСТ У6 1 min ГОСТ Т1 14±0, max ,2 2 min А А 16, ,5max min А-А 3 min M18x1-6H/6g 19 под ключ Взрыв Ra6.3 12,5min в сжатом состоянии Вариант исполнения (корпус B) 6 min M H/6g 27 под ключ ГОСТ Т1 14 max 12 min 12±0,2 3 min ,1 2 отв Б-Б M5 1,5 min «Взрыв» Ra 6,3 Не менее 5 полных неповрежденных витков 112 max Б Б Знак заземления 8 ГОСТ Кольцо уплотнительное поз.8 в свободном состоянии 16, ,8 min Табличка поз Дно (Сталь 09Г2С ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 2 — Крышка (Сталь 20 ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 3 — Корпус (Сталь 20 ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 4 — Штуцер (Сталь 20 ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 5 — Труба (Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ ); 6 — Заглушка (Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ ); 7 — Втулка (Сталь 20 ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 8 — Кольцо уплотнительное (смесь резиновая НО-68-1 НТА ТУ / смесь резиновая В-14-1НТА ТУ ); 9 шайба (Полиэтилен НД ГОСТ ); 10 — Втулка резьбовая (Сталь 20 ГОСТ с покрытием Ц.9хр./ 12Х18Н10Т ГОСТ / 14Х17Н2 ГОСТ ); 11 Заглушка (смесь резиновая НО-68-1 НТА ТУ ); 12 — Прокладка (Резина НО-68-1 ТУ ); 13 — Втулка (Сталь 20 ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 14 — Болт М5-6gх ГОСТ ; 15 — Шайба 5.65Г.019 ГОСТ ; 16 — Шайба ГОСТ ; 17 — Табличка (Сплав АМг2 ГОСТ ); 18 — Заклепка (Сплав АМг5 ГОСТ ); 19 — Фланец/штуцер (Сталь 09Г2С ГОСТ /12Х18Н10Т ГОСТ ); 20 — Кольцо уплотнительное (резина РС-26ч ТУ ) Рисунок 12 Чертеж средств взрывозащиты для преобразователя со сварным корпусом 24
24 «Взрыв» Ra 6,3 Не менее 5 полных неповрежденных витков M72х1,5-6H/6g 27 под ключ * Б max 11,5 min 7 min 6 min 6100 max А 1 4 min 6 min Клей «Анатерм» ТУ ±0,2 ГОСТ Т1 14 min 16 max ,5 min в сжатом состоянии M18х1-6H/6g 19 под ключ 11 «Взрыв» Ra 6, ,8 min min 1,5 min ,5 min 11 min 12 16,5 M24х1,5-6H/6g 4 min , ,5 min 8 max 3,5 min ГОСТ Т «Взрыв» Ra 2,5 Wd=0,2 max ГОСТ У6 Клей «Анатерм» ТУ «Взрыв» Ra 6,3 Не менее 5 полных неповрежденных витков 7 11min 12,5 min L=6000 max Кольцо уплотнительное поз.8 кабельного ввода D12 в свободном состоянии 8 M24х1,5-6H/6g Вариант исполнения кабельного ввода D18 M27 1,5-6Н/6g 30 под ключ ,5 20 А min Взрыв в сжатом Ra 6,3 состоянии 70* 12 16,5 10 Кольцо уплотнительное поз.8 кабельного ввода D18 в свободном состоянии 25 Знак заземления 8 ГОСТ Табличка поз , Б 4min 1 — Корпус (Сплав АК7ч(АЛ9) ГОСТ ); 2 — Крышка (Сплав АМг6 ГОСТ ); 3 — Втулка (Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ / 09Г2С ГОСТ ); 4 — Штуцер (Сталь 20 ГОСТ / Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ ); 5 — Труба (18х2, 12Х18Н10Т ГОСТ ); 6 — Заглушка (Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ ); 7 — Заглушка (Сталь 20 ГОСТ / Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ ); 8 — Кольцо уплотнительное (смесь резиновая НО-68-1 НТА ТУ / смесь резиновая В-14-1НТА ТУ ); 9 — Удерживающее устройство, цанга для D12 (полиацеталь KEPITAL F20-03 или полиамид ПА610-Л-СВ30 ТУ ), шайба для D18 (Полиэтилен НД ГОСТ ); 10 — Втулка резьбовая (Сталь 20 ГОСТ / 12Х18Н10Т ГОСТ / 14Х17Н2 ГОСТ ); 11 — Заглушка (смесь резиновая НО-68-1 НТА ТУ ); 12 — Гайка (Сталь 20 ГОСТ ); Кольцо уплотнительное (резина РС-26ч ТУ ); 16 — Болт M5-6g x ГОСТ ; 17 — Шайба 5.65Г.019 ГОСТ ; 18 — Шайба ГОСТ ; 19 — Табличка (Сплав АМг2 ГОСТ ); 20 — Фланец/штуцер (Сталь 09Г2С ГОСТ / 12Х18Н10Т ГОСТ ); 21 — Заклепка(Сплав АМг5 ГОСТ ); 22 — Штифт(Сталь 12Х18Н10Т ГОСТ ); 23 — Пластина (Сталь 20 ГОСТ с покрытием Ц.9 хр или 12Х18Н10Т ГОСТ ); 24 — Болт М4-6gх ГОСТ или Болт М4-6gх Х18Н10Т ГОСТ ; 25 — Шайба 4.65Г.019 ГОСТ или Шайба 4.12Х18Н10Т ГОСТ ; 26 — Гайка М4-6H ГОСТ или Гайка М4-6H.21.12Х18Н10Т ГОСТ Рисунок 13 Чертеж средств взрывозащиты для преобразователя с корпусом С (Е) 25
25 1.7.4 Оболочка имеет степень защиты от внешних воздействий IP66 по ГОСТ Герметичность оболочек со сварными корпусами А и В обеспечивается применением прокладки 12 и кольца уплотнительного 20 соответственно в крышке 2 (см. рисунок 12), герметичностью кабельных вводов. Герметичность оболочек с корпусами С (Е) обеспечивается применением уплотнительных колец: 13 — в крышке 2; 14 — в штуцере кабельного ввода 4 и заглушке 7; 15 — во втулке 3 (см. рисунок 13), а так же герметичностью кабельных вводов Взрывонепроницаемость и герметичность кабельных вводов достигается обжатием изоляции кабеля кольцом уплотнительным 8, материал которого стоек к воздействию окружающей среды в условиях эксплуатации (см. рисунки 12, 13). Кольцо уплотнительное 8 кабельного ввода D12 предназначено для монтажа кабеля круглого сечения с диаметром 5 12 мм. При использовании кабеля с диаметром 8 12 мм из кольца необходимо удалить внутреннюю часть по имеющемуся кольцевому разрезу. Кольцо уплотнительное 8 кабельного ввода D18 предназначено для монтажа кабеля круглого сечения с диаметром 8 18 мм. При использовании кабеля с диаметром или мм из кольца необходимо удалить одну или две внутренние части соответственно по имеющимся кольцевым разрезам Преобразователь имеет наружный и внутренний зажим заземления. Внутренний зажим заземления расположен вместе с другими зажимами для подключения внешних цепей Максимальная температура наружной поверхности преобразователя соответствует температурному классу Т На корпусе преобразователя имеется табличка 17 (корпус А, В, рисунок 12), 19 (корпус С (Е), рисунок 13) с маркировкой, выполненной в соответствии с 1.6. Табличка содержит предупреждающую надпись: «ОТКРЫВАТЬ, ОТКЛЮЧИВ ПИТАНИЕ!» Направляющая преобразователя выполнена из коррозионностойкой стали 12Х18Н10Т с толщиной стенки не менее 1 мм. В преобразователе отсутствуют искрящие контакты и нагревающиеся элементы. Направляющая является разделительной перегородкой и может помещаться в зону класса 0 в соответствии с ГОСТ /IEC ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 2.1 Указание мер безопасности По способу защиты человека от поражения электрическим током преобразователь относится к классу I по ГОСТ Преобразователи могут устанавливаться во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок согласно ГОСТ (МЭК :1996), ГОСТ /IEC :2006, регламентирующих применение электрооборудования во взрывоопасных условиях Монтаж, эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт преобразователей производить в строгом соответствии с требованиями документов: — ГОСТ (МЭК :1996); — ГОСТ (МЭК :1996); — ГОСТ (МЭК :1993), — других действующих нормативных документов, регламентирующих требования по обеспечению пожаровзрывобезопасности, техники безопасности, экологической безопасности, по устройству и эксплуатации электроустановок К эксплуатации преобразователя должны допускаться лица, изучившие
Источник