- Инструкция по эксплуатации Husqvarna 128R
- Страница 3
- Инструкция и руководство для Husqvarna 128R на русском
- Инструменты Husqvarna
- Расшифровка условных обозначений
- СОДЕРЖАНИЕ Содержание РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Усло.
- Что есть что
- Общие, Предписания по безопасности
- Общие, Предписания по безопасности
- Общие, Предписания по безопасности
Инструкция по эксплуатации Husqvarna 128R
Страница 3
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 3
Содержание
РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ
Условные обозначения . 2
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание. 3
Перед запуском проследите за
следующим. 3
ЧТО ЕСТЬ ЧТО?
Что есть что. 4
ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Важная информация . 5
Средства защиты оператора . 5
Защитные приспособления
инструмента . 6
Режущее оборудование . 10
СБОРКА
Сборка рукоятки . 13
Крепление наплечного ремня
Крепление держателя наплечного
ремня. 13
Крепление ножей и головки
триммера . 14
Крепление щитка, ножа и диска для
расчистки . 15
Установка защиты и триммерной
головки . 15
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С
ТОПЛИВОМ
Правила безопасности при
заправке. 16
Подготовка топливной смеси . 16
Заправка . 18
ЗАПУСК И ОСТАНОВКА
Проверка перед запуском . 19
Запуск и остановка . 19
МЕТОД РАБОТЫ
Общие рабочие инструкции. 21
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Карбюратор . 25
Глушитель . 26
Свеча зажигания . 27
Воздушный фильтр. 28
Угловой редуктор . 28
Заточка ножей и дисков . 28
График технического обслуживания. 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики . 31
Гарантия EC о соответствии
(
Только для Европы). 32
Перед запуском проследите за
следующим:
Пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни при каких
обстоятельствах не следует вносить
изменения в первоначальную
конструкцию машины без
разрешения изготовителя. Всегда
пользуйтесь только оригинальными
запчастями. Применение
несанкционированных изменений
и/или принадлежностей может
привести к серьезной травме или
смертельному исходу оператора или
других людей.
кусторез или триммер, которыми
пользуются небрежно или
неправильно, может стать опасным и
привести к серьезным травмам
оператора или окружающих. Вы
должны обязательно знать и
понимать содержание этой
инструкции.
Продолжительное воздействие шума
приводит к неизлечимым
нарушениям слуxа. Поэтому всегда
пользуйтесь рекомендованной
защитой от шума.
Фирма Husqvarna AB постоянно
работает над совершенствованием и
развитием своих продуктов и поэтому
оставляет за собой право на внесение
изменений в форму и дизайн без
предварительного предупреждения.
Источник
Инструкция и руководство для
Husqvarna 128R на русском
34 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Обзор мотокосы — триммера HUSQVARNA 128R
Мотокоса HUSQVARNA 128 R или STIHL FS 55. Что купить?
Триммер Husqvarna 128r. Обзор
Хускварна 128R. Мой отзыв о косилке. Выбор косы
Мотокоса HUSQVARNA 128R. Первый запуск.
БензоТриммер Husqvarna 128r / Хускварна 128R замена поршневой, стрелка на поршне, ремонт.
Обзор бензокосы Husqvarna 128R. первый запуск
Хускварна 128R в феврале! ,,Холостой,, ГУТ! ,,Тягло,, Ёк ! Карбюратор?
Инструменты Husqvarna
Расшифровка условных обозначений
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 2
РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
Данное изделие отвечает
требованиям соответствующих
нормативов ЕС.
Уровень шума, излучаемого в
окружающую среду,
соответствует директивам ЕС.
Выбросы машины указаны в
главе «Технические
характеристики» и на этикетке.
Уровень звукового давления на
расстоянии 7,5 метров
Используйте неэтилированный
или высококачественный
этилированный бензин и
масло для двухтактных
двигателей Husqvarna.
Содержание масла в бензине
должно составлять 2% (1:50).
Остальные символы/этикетки
на машине отвечают
специальным требованиям,
предъявляемым к
сертификации на
определенных рынках.
Проверки и/или
техобслуживание должны
выполняться только при
выключенном двигателе, при
этом колпачек со свечи
зажигания должен быть снят.
Необходима регулярная чистка.
Всегда надевайте
сертифицированные защитные
очки.
Подрезчики, кусторезы и триммеры могут
быть опасны! Небрежная или
неправильная эксплуатация может
привести к серьезным травмам
оператора или окружающих.
Прежде чем приступить к работе с
машиной, внимательно прочитайте
инструкцию и убедитесь, что Вам все
понятно.
Защитный шлем там, где существует
опасность падения каких-либо
предметов
Сертифицированные защитные очки
Макс. скорость вращения выходной оси,
об/мин
Остерегайтесь отброшенных объектов и
рикошета.
следить за тем, чтобы во время работы в
радиусе менее 15 м от нее не было людей
и животных.
с ножом для травы
резко отбросить в сторону, если нож
натолкнется на твердый предмет. Нож
может отрезать ногу или руку. Люди и
животные
должны находиться на расстоянии не
менее 15 м от машины.
Стрелками обозначены границы для
размещения крепления ручки.
Всегда используйте сертифицированные
защитные перчатки.
Надевайте устойчивые сапоги на
нескользкой подошве.
Используйте только неметаллические,
гибкие режущие органы, такие как головка
триммера с леской.
СОДЕРЖАНИЕ Содержание РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Усло.
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 3
Содержание
РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ
Условные обозначения . 2
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание. 3
Перед запуском проследите за
следующим. 3
ЧТО ЕСТЬ ЧТО?
Что есть что. 4
ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Важная информация . 5
Средства защиты оператора . 5
Защитные приспособления
инструмента . 6
Режущее оборудование . 10
СБОРКА
Сборка рукоятки . 13
Крепление наплечного ремня
Крепление держателя наплечного
ремня. 13
Крепление ножей и головки
триммера . 14
Крепление щитка, ножа и диска для
расчистки . 15
Установка защиты и триммерной
головки . 15
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С
ТОПЛИВОМ
Правила безопасности при
заправке. 16
Подготовка топливной смеси . 16
Заправка . 18
ЗАПУСК И ОСТАНОВКА
Проверка перед запуском . 19
Запуск и остановка . 19
МЕТОД РАБОТЫ
Общие рабочие инструкции. 21
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Карбюратор . 25
Глушитель . 26
Свеча зажигания . 27
Воздушный фильтр. 28
Угловой редуктор . 28
Заточка ножей и дисков . 28
График технического обслуживания. 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики . 31
Гарантия EC о соответствии
(
Только для Европы). 32
Перед запуском проследите за
следующим:
Пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни при каких
обстоятельствах не следует вносить
изменения в первоначальную
конструкцию машины без
разрешения изготовителя. Всегда
пользуйтесь только оригинальными
запчастями. Применение
несанкционированных изменений
и/или принадлежностей может
привести к серьезной травме или
смертельному исходу оператора или
других людей.
кусторез или триммер, которыми
пользуются небрежно или
неправильно, может стать опасным и
привести к серьезным травмам
оператора или окружающих. Вы
должны обязательно знать и
понимать содержание этой
инструкции.
Продолжительное воздействие шума
приводит к неизлечимым
нарушениям слуxа. Поэтому всегда
пользуйтесь рекомендованной
защитой от шума.
Фирма Husqvarna AB постоянно
работает над совершенствованием и
развитием своих продуктов и поэтому
оставляет за собой право на внесение
изменений в форму и дизайн без
предварительного предупреждения.
Что есть что
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 4
Пробка отверстия для
заправки консистентной
смазки
Защитный кожух режущих
органов
Стопор рычага дросселя
16. Крышка воздушного
Регулятор положения
ручки
Торцевой гаечный ключ
Защита ножа при транспортировке
Кнопка пускового положения дроссельной заслонки
Регулировка тросика газа
Руководство по эксплуатации
Общие, Предписания по безопасности
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 5
ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструмент предназначен только
для стрижки травы.
Единственными насадками, которые
Вы можете использовать с этим
двигателем, являются режущие
органы, описанные в разделе
«
Нельзя пользоваться инструментом,
если Вы устали, больны, находитесь
под воздействием спиртного или
лекарственных препаратов, которые
влияют на ваше зрение, рассудок
или координацию.
Нельзя пользоваться инструментом
при неблагоприятных погодных
условиях, при сильном холоде, в
очень жаркую и/или влажную погоду.
Нельзя пользоваться инструментом
при неблагоприятных погодных
условиях, таких как сильный холод,
жара или влажность.
Используйте средства
индивидуальной защиты. См.
указания в разделе «Средства
индивидуальной защиты«.
Нельзя пользоваться неисправным
инструментом. Выполняйте указания
по проверкам, техобслуживанию и
уходу в соответствии с настоящей
инструкцией.
Некоторые операции по
техобслуживанию и ремонту должны
проводиться только специально
обученными квалифицированными
специалистами. См. раздел
«
Перед запуском двигателя все щитки
и ограждения должны быть
установлены на свое место.
Убедитесь в отсутствии повреждений
свечи зажигания и высоковольтного
провода. Иначе Вас может ударить
током.
Оператор должен следить, чтобы во
время работы в радиусе 15 метров
не было людей или животных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Машина во
время работы создает
электромагнитное поле. В
определенных обстоятельствах это
поле может создавать помехи для
пассивных и активных медицинских
имплантантов. Чтобы избежать
риска серьезного повреждения или
смерти, лицам с медицинскими
имплантантами рекомендуется
проконсультироваться с врачом и
изготовителем имплантанта, прежде
чем приступать к работе с этой
машиной.
Использование несоответствующих
режущих органов или неправильно
заточенного ножа увеличивает риск
несчастного случая.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не
позволяйте детям пользоваться или
находиться рядом с инструментом.
Так как машина оснащена
выключателем зажигания с
пружинным возвратом и может быть
запущена с без рывка и с
небольшим усилием на рукоятке
стартера, то даже маже малые дети в
опреденных обстоятельствах могут
создать усилие, необходимое для
запуска двигателя. Это создает риск
серьезных травм людей. Поэтому
всегда снимайте колпачок со свечи
зажигания, когда Вы оставляете
инструмент без присмотра.
Средства защиты оператора
ВАЖНО!
При работе с триммером операторы
должны использовать
соответствующие средства
индивидуальной защиты,
сертифицированные компетентными
органами. Средства индивидуальной
защиты полностью не исключают
Общие, Предписания по безопасности
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 6
ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
возможность несчастного случая,
однако они могут уменьшить тяжесть
травмы. При выборе средств защиты
обратитесь за помощью к своему
дилеру.
остановки двигателя снимите
защитные наушники для того чтобы
вы могли слышать другие звуки или
предупредительные сигналы
КАСКА
Каску следует надевать в том случае,
если высота срезаемых кустов больше
2
ЗАЩИТНЫЕ НАУШНИКИ
Следует пользоваться наушниками с
достаточным шумоослабляющим
эффектом.
ЗАЩИТА ГЛАЗ
Следует всегда пользаться
одобренными защитными очками. При
пользовании визиром также следует
пользоваться одобренными
защитными очками. Под одобренными
защитными очками подразумеваются
очки, отвечающие нормативным
документам.
РУКАВИЦЫ
В случае необходимости, например,
для сборки режущего оборудования,
следует надеть рукавицы.
САПОГИ
Надевайте прочные сапоги на
нескользкой подошве.
ОДЕЖДА
Надевайте одежду сделанную из
плотной ткани и избегайте свободной
одежды, которая может зацепиться за
кусты и ветки. Всегда надевайте
прочные длинные брюки. Не надевайте
ювелирные украшения, шорты,
сандалии и не ходите босиком.
Зафиксируйте волосы выше уровня
плеч.
АПТЕЧКА
Пользователю подрезчиков,
кусторезов или триммеров всегда
необходимо иметь с собой аптечку для
оказания первой помощи.
Защитные приспособления
инструмента
В данном разделе описаны защитные
приспособления инструмента, их
функции и методика проведения
проверок и техобслуживания для
обеспечения их правильной работы. (С
помощью раздела «Что есть что» Вы
можете найти эти приспособления на
Вашем инструменте.) Срок службы
инструмента может бытъ укорочен и
риск аварии увеличен, если
обслуживание инструмента не
выполняется должным образом и если
сервис и/или ремонт не были
выполнены профессионально. Если
вам требуется дополнительная
информация, обратитесь в ближайшую
мастерскую по обслуживанию.
Общие, Предписания по безопасности
115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian — 7
ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО
Выполнение всех операций по
обслуживанию и ремонту инструмента
требует специальной подготовки. Это
относится и к защитным
приспособлениям. Если результат
хотя бы одной из нижеперечисленных
проверок является неудовлет-
ворительным, необходимо обратиться
в сервисную мастерскую. Покупка
одного из наших изделий гарантирует
Вам профессиональный ремонт и
техобслуживание. Если там где Вы
покупаете инструмент не имеется
нашего сервисного центра, пожалуйста
узнайте о расположении ближайшей
сервисной мастерской.
пользоваться инструментом в
случае, если защитные
приспособления неисправны.
Следуйте инструкциям по проверке,
техобслуживанию и ремонту,
приведенным в этом разделе. Если
результат хотя бы одной из
нижеперечисленных проверок
является неудовлетворительным,
необходимо обратиться в
сервисную мастерскую.
Стопор рычага дросселя.
Стопор рычага дросселя служит для
предотвращения случайного запуска.
Когда стопор рычага дросселя вжат в
ручку (A) (= когда Вы держите ручку в
руке), рычаг дросселя (В)
высвобождается. Когда вы отпускаете
ручку, стопор и рычаг дросселя
возвращаются в свое первоначальное
положение. Это происходит с
помощью независимого возвратного
пружинного механизма. Это означает,
что дроссель автоматически
блокируется в положении «холостого
хода».
Убедитесь, что рычаг дросселя
заблокирован в позиции «холостого
хода» в случае, когда его стопор
находится в исходной позиции.
Нажмите на стопор рычага дросселя и
убедитесь, что, когда Вы его
отпускаете, он возвращается в
исходную позицию.
Убедитесь, что рычаг и стопор рычага
дросселя легко двигаются и их
возвратные пружинные механизмы
работают исправно.
Источник