Руководство по ремонту снегоходов линкс

Руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту снегоходов Lynx

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx 1996 года выпуска.

  • Год издания:
  • Страниц: 70
  • Формат: PDF
  • Размер: 8,9 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx 49 Ranger.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx 49 Ranger 2011-2013 годов выпуска.

  • Год издания: 2010/2011/2012
  • Страниц: 96/112/114/156
  • Формат: PDF
  • Размер: 44,8 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx 69 Ranger.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx 69 Ranger 2013-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2012/2013
  • Страниц: 123/112
  • Формат: PDF
  • Размер: 20,3 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx Adventure.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Adventure 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 118,3 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx Rave.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Rave 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 92,7 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx Rex.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Rex 2012-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2011/2013
  • Страниц: 146/164/107
  • Формат: PDF
  • Размер: 47,6 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx Xtrim.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Xtrim 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 160,2 Mb

Сборник руководств по эксплуатации снегоходов Lynx Yeti.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию снегоходов Lynx Yeti 2010-2014 годов выпуска.

  • Год издания: 2009-2013
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 70,7 Mb

Скидки от справочной

При упоминании АСС вы можете получить скидки на запчасти и услуги

Автомобильная Справочная Служба: автоновости, запчасти в Красноярске для иномарок и отечественных автомобилей, машины в разборках, ремонт автомобилей, адреса и телефоны фирм, доска объявлений, каталоги запчастей, руководства по обслуживанию и ремонту.

Вся представленная на сайте информация носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.

Источник

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГОХОДОВ LYNX 2005

1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГОХОДОВ LYNX 2005 Настоящее Руководство по эксплуатации предназначено для снегоходов: 6900 ST 550 F/600 Forest Fox 59 Yeti/CE Ranger 550 F Explorer 550 F Safari 400 F 1

2 CОДЕРЖАНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ. 4 МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ BRP НА СНЕГОХОДЫ 2005 LYNX. 6 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА. 9 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ Рычаг дроссельной заслонки Рычаг тормоза Кнопка или рычаг стояночного тормоза Сигнальная лампа тормоза/стояночного тормоза/понижения уровня масла (красная) Рычаг переключения передач или кнопка реверса RER Сигнальная лампа реверса Руль Поручень Замок зажигания/кнопка START/RER Выключатель со шнуром безопасности Сигнальная лампа системы DESS Выключатель двигателя Переключатель света фары Сигнальная лампа дальнего света (синяя) Рукоятка ручного стартера Рычаг воздушной заслонки Кнопка пускового насоса Спидометр Одометр Счетчик пробега за поездку Кнопка сброса счетчика пробега Крышка топливного бака/указатель уровня топлива Сигнальная лампа перегрева двигателя (красная) Выключатель электрообогрева рукояток руля Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки Защелки капота Электрическая розетка Предохранители Передние рукоятки/передний бампер Багажное отделение Задний багажник Возимый комплект инструментов Держатель запасных свечей зажигания Ремень сиденья Фаркоп Регулировка подвески Рекомендации по регулировке подвески Особенности движения по глубокому снегу

3 ТОПЛИВО И МАСЛО. 30 Рекомендуемое топливо Рекомендуемое масло РЕГУЛИРОВКА КАРБЮРАТОРОВ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ОБКАТКА СНЕГОХОДА Обкатка двигателя Обкатка ремня вариатора Осмотр после наработки 10 моточасов ПРОВЕРКА СНЕГОХОДА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Движитель Пуск двигателя Ручной пуск двигателя Выключение двигателя ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ПОЕЗДКИ ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Перегрев двигателя Перелив топлива Залипание накладки опорных полозьев ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ Тормозная система Уровень масла в картере цепной передачи/коробке передач Система смазки двигателя Система охлаждения Аккумуляторная батарея ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка и защитная смазка Снятие и установка ремня вариатора Регулировка натяжения цепи Регулировка ведущего шкива вариатора типа TRA Состояние ремня вариатора Состояние тормозного механизма Регулировка тормозного механизма Состояние задней подвески Состояние ленточного ограничителя Состояние гусеницы Натяжение и центровка гусеницы Рулевое управление и передняя подвеска Контроль состояния лыж и коньков Система выпуска отработавших газов Очистка воздушного фильтра Замена ламп Задние поручни Регулируемая спинка сиденья

4 ХРАНЕНИЕ. 55 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. 56 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

5 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Строго соблюдайте правила техники безопасности: Если Вы не пользуетесь снегоходом, обязательно поставьте его на стояночный тормоз. Перед пуском двигателя проверьте плавность работы механизма управления дроссельной заслонкой. Двигатель снегохода можно остановить тремя способами: нажатием на кнопку аварийной остановки, отсоединением шнура безопасности и поворотом ключа зажигания. Запрещается пускать двигатель при снятом кожухе ремня вариатора. Не запускайте двигатель при снятом ремне вариатора. Работа двигателя без нагрузки может представлять опасность. Запрещается пуск двигателя, если гусеница не касается опорной поверхности, а также если открыт или снят капот. Не устанавливайте шипы на гусеницу. Разрыв и сход гусеницы с направляющих катков при движении на высокой скорости может привести к серьезным травмам или гибели. Не запускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении. Постоянно содержите снегоход в исправном рабочем состоянии. Снегоход не предназначен для движения по улицам, дорогам или шоссе. Во многих странах это запрещено местным законодательством. Не заряжайте аккумуляторную батарею на борту снегохода. Не наносите смазку на тросы и тросовые оболочки дросселя и тормоза. 5

6 МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ BRP НА СНЕГОХОДЫ 2005 LYNX 1. ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания BOMBARDIER NORDTRAC OY (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов в снегоходах 2005 LYNX в течение срока, указанного ниже. На подлинные аксессуары LYNX, установленные авторизованным дилером (список приведен ниже) во время продажи снегохода 2005 LYNX, распространяется тот же гарантийный срок, что и на снегоход. Использование изделия, в том числе и предыдущим владельцем, для участия в гонках и других соревновательных мероприятиях аннулирует настоящие гарантийные обязательства. 2. СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ Гарантийный срок исчисляется со дня доставки изделия первому покупателю или с первого дня эксплуатации изделия, в зависимости от того, что наступит раньше, и устанавливается на период: а. ДВЕНАДЦАТЬ (12) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦЕВ, если снегоход приобретен для личного пользования. b. ДВЕНАДЦАТЬ (12) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦЕВ, если снегоход приобретен для коммерческого использования. Ремонт и замена деталей, а также выполнение гарантийного обслуживания не являются основанием для продления гарантийного срока. 3. УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия распространяется только на снегоход 2005 LYNX, который приобретен первым владельцем в новом, неэксплуатировавшемся состоянии у дистрибьютора/дилера, уполномоченного распространять изделия LYNX в стране, где совершена покупка (далее дистрибьютор/дилер BRP), и прошел предпродажную подготовку в соответствии с требованиями BRP, что должно быть подтверждено соответствующими документами. Гарантийные обязательства распространяются только на изделия, зарегистрированные дилером BRP. Кроме того, гарантийные обязательства распространяются только на то изделие, которое приобретено в стране проживания покупателя. Компания BRP не несет ответственности по гарантийным обязательствам, для каких бы целей не покупался снегоход,, если указанные выше условия не соблюдены. Указанные ограничения вводятся для того, чтобы компания BRP имела возможность гарантировать как безопасность использования своей продукции, так и безопасность потребителей и других людей. Периодическое проведение обслуживания в соответствии с регламентом, приведенным в настоящем Руководстве, является обязательным условием признания действительности гарантийных обязательств. Компания BRP оставляет за собой право потребовать доказательства надлежащего ухода за изделием. 4. УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Владелец должен известить дистрибьютора/дилера BRP о дефекте материала или изготовления в течение двух (2) дней с момента обнаружения и предоставить беспрепятственный доступ к изделию с целью ремонта. Владелец также должен представить дилеру BRP доказательство приобретения изделия и подписать наряд на ремонт до начала ремонта. Все детали, заменяемые в процессе гарантийного ремонта, переходят в собственность компании BRP. 6

7 5. ДЕЙСТВИЯ КОМПАНИИ BRP В течение гарантийного срока компания BRP обязуется, по своему усмотрению, бесплатно отремонтировать или заменить через дилера/дистрибьютора BRP любую деталь, в которой обнаружен дефект материала или изготовления, на подлинную деталь BRP при условии нормальной эксплуатации и технического обслуживания снегохода. Компания BRP оставляет за собой право вносить улучшения или изменения в свою продукцию без обязательства производить аналогичную модификацию ранее выпущенных изделий. 6. ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Естественный износ узлов и деталей; Периодическое обслуживание, настройки и регулировки; Повреждения, связанные с нарушением правил ухода и/или хранения, изложенных в настоящем Руководстве по эксплуатации. Повреждения, возникшие в результате демонтажа деталей, неправильного ремонта, обслуживания, внесения изменений или использования не рекомендованных или не одобренных к применению деталей, а также выполнения ремонта лицом, не являющимся авторизованным дилером BRP. Повреждения, возникшие в результате неправильной или небрежной эксплуатации изделия, движения по лишенной снега поверхности и нарушения правил эксплуатации изделия, изложенных в настоящем Руководстве по эксплуатации. Повреждения, возникшие в результате аварии, затопления, пожара, хищения, актов вандализма и иных неконтролируемых обстоятельств. Повреждения, возникшие вследствие использования топлива, масла и смазок, не предназначенных для этого изделия. Повреждения двигателя, возникшие в результате попадания воды или снега. Случайный или закономерный ущерб, связанный, но не ограниченный, с буксировкой, хранением, телефонными переговорами, арендой, использованием такси, выплатой кредитов и страховых взносов, потерей времени, потерей дохода. Повреждения, возникшие вследствие оснащения гусеницы шипами. 7. ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данные гарантийные обязательства являются исключительными и не предусматривают никаких иных гарантийных обязательств, выраженных или подразумевающихся, в том числе гарантий коммерческой ценности изделия или его соответствия какому-либо определенному предназначению. Срок действия подразумевающихся гарантий в части, не допускающей исключения, ограничен сроком выраженных гарантий. Данные гарантийные обязательства не распространяются на закономерный или случайный ущерб. В пределах некоторых территориальных единиц не дозволяется исключать или ограничивать ответственность по указанным выше обстоятельствам, поэтому приведенные выше исключения или ограничения могут не относиться к Вам лично. Эти гарантийные обязательства дают Вам определенные права, также Вы можете иметь другие законные права, которые могут меняться в зависимости от места проживания. Ни дистрибьютор, ни дилер BRP, ни какое-либо иное лицо не уполномочены совершать действия, делать заявления или давать гарантии, отличные от приведенных в настоящих гарантийных обязательствах, и, будучи сделаны, такие действия, заявления или гарантии не будут иметь исковой силы в отношении компании BRP. Компания BRP оставляет за собой право на изменения данной гарантии в любое время, при этом подразумевается, что такие изменения не могут быть применены к снегоходам, проданным на ранее действовавших условиях осуществления гарантийных обязательств. 7

8 8. ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение оставшегося срока действия гарантии переходят к новому владельцу при условии, что компания BRP извещена о передаче гарантийных обязательств следующим образом: Компания BRP или авторизованный дистрибьютор/дилер BRP в дополнение к данным нового владельца должен получить доказательство того, что прежний владелец согласен на передачу прав владения снегоходом другому лицу. Дистрибьютор переправляет полученную информацию в адрес компании BRP. 9. ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Споры и разногласия, возникшие в связи с применением данных ограниченных гарантийных обязательств, компания BRP предлагает разрешать на уровне дилера. Рекомендуем обсудить проблему с менеджером или владельцем компании-дилера. Если требуется другой уровень решения проблемы, обратитесь в сервисный отдел дистрибьютора. Если Вы не удовлетворены решением дистрибьютора по спорному вопросу, обратитесь с письменным заявлением по адресу: В Европе и России: Bombardier-Nordtrac Oy Box 8040 FIN ROVANIEMI FINLAND 8

9 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Заводские номера Основные сборочные единицы снегохода (двигатель и рама) имеют индивидуальные идентификационные номера. Эти номера могут потребоваться, например, при обращении с рекламацией для гарантийного ремонта или при поиске украденного снегохода. Иидентификационные номера необходимы дилеру Lynx для правильного оформления гарантийной заявки. Гарантийные обязательства компании BRP аннулируются, если заводской номер двигателя или идентификационный номер снегохода удален или изменен каким бы то ни было способом. Мы настоятельно рекомендуем Вам записать все идентификационные номера вашего снегохода и сообщить их в страховую компанию. Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Номер модели Заводской номер 1. Заводской номер двигателя 1. Заводской номер двигателя 9

10 Модели 4-ТЕС 1. Заводской номер двигателя ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ На некоторых моделях могут отсутствовать те или иные органы управления, приборы или оборудование, поэтому на иллюстрациях соответствующие позиции не указываются. Для части снегоходов показанные компоненты являются необязательными и могут быть приобретены как дополнительное оборудование. Explorer, Safari, Ranger FCE ST FCE 59 Yeti 10

11 Forest Fox S ST 550 F 1. Сигнальная лампа системы управления двигателем EMS 2. Сигнальная лампа пневматического амортизатора (на Lynx не применяется) 3. Сигнальная лампа давления масла 4. Сигнальная лампа температуры охлаждающей жидкости 5. Сигнальная лампа дальнего света 6. Сигнальная лампа аккумуляторной батареи 7. Сигнальная лампа системы DESS 8. Сигнальная лампа тормоза 1) Рычаг дроссельной заслонки Рычаг дроссельной заслонки находится на правой рукоятке. Нажатие на рычаг дроссельной заслонки приводит к увеличению оборотов двигателя и включению вариатора трансмиссии. При полном отпускании рычага дроссельной заслонки двигатель автоматически переходит на обороты холостого хода. 2) Рычаг тормоза Рычаг тормоза находится на левой рукоятке руля. Нажатие на рычаг включает тормозной механизм. При отпускании рычаг автоматически возвращается в исходное положение. Эффективность торможения зависит от приложенного к рычагу усилия, а также от характера местности и снежного покрова. 11

12 3) Кнопка или рычаг стояночного тормоза Кнопка (рычаг) стояночного тормоза находится на левой рукоятке руля. Стояночный тормоз должен включаться при стоянке снегохода. При включенном стояночном тормозе и работающем двигателе включается сигнальная лампа уровня масла/стояночного тормоза, напоминающая водителю о том, что стояночный тормоз включен. При остановке на склоне обязательно включайте стояночный тормоз. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом движения проверьте, отключен ли стояночный тормоз. Механический тормоз Для включения стояночного тормоза, нажмите на рычаг тормоза и, удерживая его в нажатом положении, вытяните другой рукой блокировочную кнопку. На штанге блокировочной кнопки имеются две фиксирующие прорези. Вытягивайте кнопку, пока она не зафиксируется с помощью одной из прорезей, после чего отпустите рычаг тормоза. Чтобы выключить стояночный тормоз, нажмите на рычаг тормоза и задвиньте блокировочную кнопку в начальное положение. Перед началом движения не забывайте полностью отключить стояночный тормоз. Гидравлический тормоз Для включения стояночного тормоза нажмите на рычаг тормоза и, удерживая его, пальцем вытяните блокировочный рычажок. Рычаг тормоза блокирован в промежуточном положении (примерно на половине хода), стояночный тормоз включен. Для выключения стояночного тормоза, нажмите на рычаг тормоза. Блокировочный рычажок автоматически возвращается в исходное положение. Перед началом движения не забывайте полностью отключить стояночный тормоз. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время блокировки рычага тормоза тормозной диск постоянно находится под давлением, которое, однако, может постепенно ослабеть настолько, что тормоз окажется не в состоянии удерживать снегоход. Не оставляйте снегоход на склоне, включив только один стояночный тормоз. 1. Блокировочный рычажок 2. Стояночный тормоз ВЫКЛЮЧЕН 3. Стояночный тормоз ВКЛЮЧЕН Шаг 1: Нажать и держать Шаг 2: Вытянуть полностью 12

13 4) Сигнальная лампа тормоза/ стояночного тормоза/понижения уровня масла (красная) Красная сигнальная лампа горит при включенном тормозе или стояночном тормозе (двигатель работает). Кроме того, эта же сигнальная лампа загорается при понижении уровня масла в системе смазки двигателя (во время работы двигателя). Проверьте уровень масла. Если необходимо, долейте масло до требуемого уровня. 5) Рычаг переключения передач или кнопка реверса Модели с коробкой передач Эти модели оснащаются механическим реверсом, управляемым четырехпозиционным рычагом переключения передач: две передачи движение вперед, одна задний ход (реверс), нейтральное положение между 1 и 2. Электронный реверс Некоторые модели Эти модели оснащены системой электронного реверса (RER), которая управляется кнопкой RER. Включение заднего хода на этих моделях осуществляется на остановленном снегоходе, когда двигатель работает на холостых оборотах. Если двигатель был остановлен или заглох, то при его запуске будет включен режим переднего хода. Включение режима заднего хода На полностью остановленном снегоходе с двигателем, работающим на холостом ходу, нажмите и отпустите кнопку реверса RER. 1. Кнопка реверса (RER) Переключение передач ПРИМЕЧАНИЕ. Переключайте передачи только на холостых оборотах двигателя и при скорости не более 20 км/ч. Включение заднего хода осуществляется только на полностью остановленном снегоходе. Не прикладывайте чрезмерных усилий к рычагу переключения передач. Если передача не переключается, нажмите на рычаг дросселя, сдвинув снегоход с места, остановитесь и еще раз попробуйте переключить передачу. При включеной задней передаче каждую секунду подается звуковой сигнал (длительностью 0,5 сек) и на приборной панели мигает сигнальная лампа реверса. Плавно и медленно нажимайте рычаг дроссельной заслонки. Дайте ведущему шкиву возможность войти в зацепление, а затем осторожно увеличивайте скорость. 13

14 Включение режима переднего хода На полностью остановленном снегоходе и при двигателе, работающем на холостом ходу, нажмите и отпустите кнопку реверса RER гаснет сигнальная лампа реверса и прекращается подача звукового сигнала. Плавно и медленно нажимайте рычаг дроссельной заслонки. Дайте ведущему шкиву возможность войти в зацепление, а затем осторожно увеличивайте скорость. 6) Сигнальная лампа реверса Сигнальная лампа реверса включается при включении задней передачи. 1. Сигнальная лампа реверса 7) Руль Руль преднаназначен для управления курсом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту же сторону поворачиваются и лыжи, соответственно поворачивая Вашу машину. Руль регулируется по высоте. Обратитесь к уполномоченному дилеру Lynx. 8) Поручень Водитель может держаться за этот поручень во время движения по склону. 9) Замок зажигания/ Кнопка START/RER ПУСК ДВИГАТЕЛЯ РУЧНЫМ СТАРТЕРОМ: 1. OFF. 2. ON ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ: 1. OFF 2. ON. 3. START Пуск двигателя ручным стартером Для пуска двигателя необходимо повернуть ключ зажигания в положение ON и дернуть за рукоятку ручного стартера. Для выключения двигателя поверните ключ в положение OFF. Пуск двигателя электростартером Для запуска двигателя необходимо повернуть ключ зажигания в положение START и удерживать его в этом положении до тех пор, пока двигатель не запустится. См. рисунки выше. ПРИМЕЧАНИЕ. Не удерживайте ключ зажигания в положении START более 15 секунд. Между попытками запуска двигателя следует выдерживать паузу, необходимую для охлаждения стартера. Если продолжать удерживать ключ в положении START после запуска двигателя, то возможна поломка деталей стартера. Сразу после запуска двигателя немедленно отпустите ключ зажигания. Ключ автоматически вернется в положение ON. Если двигатель не удалось запустить с первой попытки, то перед следующим включением стартера необходимо повернуть ключ зажигания в положение OFF. Чтобы заглушить работающий двигатель, поверните ключ зажигания в положение OFF. 14

Читайте также:  Период проведения ремонта дорог

15 ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости двигатель может быть запущен с помощью ручного стартера. Если стартер не работает, проверьте исправность предохранителя системы запуска двигателя. См. раздел «Предохранители». Кнопка START/RER Кнопка START/RER имеет двойное назначение. Во-первых, кнопка START/RER служит для запуска неработаюшего двигателя. Во-вторых, при работающем двигателе кнопка START/RER включает режим заднего хода снегохода. Нажатие на кнопку реверса формирует сигнал изменения направления вращения коленчатого вала двигателя. Таким образом, движение задним ходом достигается не за счет переключения передачи, а за счет изменения направления вращения коленчатого вала двигателя. При нажатии на кнопку реверса RER модуль МРЕМ уменьшает обороты двигателя практически до полного останова, изменяет угол опережения зажигания и, соответственно, направление вращения коленчатого вала двигателя. Если двигатель был остановлен или заглох, то при его запуске будет включен режим переднего хода. Переключение режимов хода возможно только при работающем двигателе. При работе двигателя на оборотах выше 3800 об/мин кнопка включения реверса RER не функционирует. Перед переключением рекомендуется прогреть двигатель до нормальной рабочей температуры. Пуск двигателя Для пуска двигателя нажмите и держите кнопку START/RER, пока двигатель не заработает. ПРИМЕЧАНИЕ. Не удерживайте кнопку START/RER в нажатом положении более 10 секунд. Между попытками запуска двигателя следует выдерживать паузу, необходимую для охлаждения стартера. Если продолжать удерживать кнопку START/ RER после запуска двигателя, то возможна поломка деталей стартера. 10) Выключатель со шнуром безопасности Система с вытяжным шнуром безопасности выключает двигатель, если водитель случайно падает со снегохода. Использование Перед пуском двигателя прикрепите шнур безопасности к петле на одежде, а колпачок шнура наденьте на выключатель. 1. Наденьте колпачок на выключатель 2. Прикрепите конец шнура к петле Для экстренной остановки двигателя сдерните колпачок шнура безопасности с выключателя. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 15

16 Некоторые модели с жидкостным охлаждением двигателя Шнур безопасности этих моделей является частью системы, выполняющей три функции. В случае падения водителя со снегохода система выключает двигатель и не позволяет снегоходу уехать. С помощью цифровой кодируемой противоугонной системы DESS шнур действует как замок, предотвращая несанкционированное пользование снегоходом, а также кражу. Наконец, шнур безопасности предотвращает случайный пуск двигателя электростартером, размыкая цепи стартера и зажигания в модуле МРЕМ или в блоке управления двигателем ECU. DESS (цифровая кодируемая противоугонная система) Система DESS предназначена для защиты снегохода от угона и является аналогом ключа зажигания. В колпачок шнура безопасности, входящего в комплект поставки снегохода, встроена электронная схема с уникальным цифровым кодом. Дилер заносит этот код в память модуля МРЕМ (или ECU) Вашего снегохода. После правильного считывания этого кода двигатель сможет развивать свыше 3000 об/мин. При установке шнура безопасности с другим кодом запуск двигателя возможен, но максимальная частота вращения будет недостаточна для включения вариатора и движения снегохода. Дополнительные шнуры безопасности Дилер Lynx может запрограммировать модуль МРЕМ/ECU для работы с 8 различными шнурами безопасности (колпачками). Рекомендуем приобрести у авторизованного Дилера Lynx дополнительные колпачки шнуров безопасности. Мигание сигнальной лампы системы DESS Мигание сигнальной лампы DESS с интервалом 1,5 секунды означает плохой контакт. Движение на снегоходе невозможно. Отсоедините шнур безопасности. Убедитесь, что колпачок шнура очищен от грязи или снега. Снова подсоедините шнур безопасности и повторите запуск двигателя. Если предупредительные сигналы не прекращаются, обратитесь к дилеру. 1. Очистить от грязи или снега Мигание сигнальной лампы DESS с частотой 3 раза в секунду указывает на использование неверно запрограммированного шнура безопасности. Движение на снегоходе невозможно. 11) Сигнальная лампа системы DESS Включение лампы подтверждает состояние системы DESS. См. выше. 16

17 12) Выключатель двигателя Кнопка (или тумблер) выключения двигателя находится на правой рукоятке руля. Для того чтобы быстро заглушить двигатель в случае какой-либо опасности, переключите выключатель в положение OFF (ВЫКЛ) и одновременно нажмите на рычаг тормоза. При запуске двигателя выключатель должен быть переведен в положение ON (ВКЛ). 13) Переключатель света фары Переключатель расположен на левой рукоятке руля и предназначен для переключения ближнего и дальнего света фары. Заметьте, что при запуске двигателя фары включаются автоматически. На некоторых моделях 1. Положение ON (ВКЛ) 2. Положение OFF (ВЫКЛ) Водитель должен научиться уверенно пользоваться этим выключателем, неоднократно потренеровавшись в пуске и выключении двигателя. Действия по выключению двигателя должны быть доведены до автоматизма, чтобы в трудной ситуации водитель не задумывался, как ему заглушить двигатель. 14) Сигнальная лампа дальнего света (синяя) Сигнальная лампа загорается при включении дальнего света фары. Сигнальная лампа уровня/давления масла Модели 2-TEC Эта сигнальная лампа загорается при недопустимом понижении уровня масла. Остановите снегоход в безопасном месте, долейте масло в масляный бак до требуемого уровня. 17

18 Модели 4-TEC Эта лампа загорается при недопустимом понижении давления в системе смазки двигателя. Остановите снегоход в безопасном месте, проверьте уровень масла, долейте масло в масляный бак до требуемого уровня. См. раздел «Эксплуатационные жидкости». Запустите двигатель через несколько секунд сигнальная лампа должна погаснуть. Если сигнальная лампа не гаснет, остановите двигатель, обратитесь к дилеру для проверки системы смазки. Сигнальная лампа аккумуляторной батареи Эта сигнальная лампа загорается, когда напряжение аккумуляторной батареи понижается до недопустимого уровня. Как можно скорее обратитесь к дилеру Lynx. Сигнальная лампа системы управления двигателем EMS Эта сигнальная лампа указывает на неполадки. См. раздел «Устранение неисправностей». 15) Рукоятка ручного стартера Рукоятка ручного стартера находится с правой стороны снегохода. Чтобы включить механизм ручного стартера, медленно потяните рукоятку на себя и, когда почувствуете сопротивление, дерните рукоятку энергично. Медленно верните рукоятку в исходное положение. 16) Рычаг воздушной заслонки 0. OFF (ВЫКЛ); 1. Положение 1; 2. Положение 2 Пуск холодного двигателя ПРИМЕЧАНИЕ. Не нажимайте рычаг дросселя, если воздушная заслонка закрыта. Переместите рычаг воздушной заслонки в положение 2 и пустите двигатель. Как только двигатель начнет работать, переведите рычаг воздушной заслонки в положение 1. Через несколько секунд (максимум 10 сек) верните рычаг воздушной заслонки в положение OFF. ПРИМЕЧАНИЕ. При низкой температуре (ниже 20 О С), возможно, потребуется несколько раз переключить рычаг воздушной заслонки из положения OFF в положение 1 и обратно. Пуск прогретого двигателя Пустите двигатель, не прикрывая воздушную заслонку. Если двигатель не начал работать после двух попыток запуска с помощью ручного стартера или после двух включений электрического стартера (по 5 сек), поверните рычаг воздушной заслонки в положение 1. Пустите двигатель, не нажимая рычаг дроссельной заслонки. Как только двигатель заработает, верните рычаг воздушной заслонки в положение OFF. 18

19 17) Кнопка пускового насоса Вытяните и утопите кнопку. На прогретом двигателе в этом нет необходимости. Для подкачки топлива вытягивайте кнопку до тех пор, пока не ощутите сопротивление. В этот момент подкачайте топливо 2 или 3 раза для его подачи во впускной коллектор. По окончании подкачки убедитесь, что кнопка возвращена в исходное положение. ПРИМЕЧАНИЕ. При очень низкой температуре рекомендуется перед вытягиванием кнопки повернуть ее на 2-3 оборота. Это предотвратит опасность заедания. 18) Спидометр Модели с воздушным охлаждением и некоторые модели с жидкостным охлаждением двигателя Прибор прямого отсчета показывает скорость движения снегохода в км/ч. 19) Одометр Одометр показывает общий пробег снегохода в километрах. Показания одометра можно обнулить. 20) Счетчик пробега за поездку Прибор показывает пробег снегохода с момента последнего обнуления показаний. Показания счетчика пробега можно обнулить. 21) Кнопка сброса счетчика пробега Нажмите и удерживайте кнопку сброса, пока все цифры не станут нулями. Для обнуления показаний счетчика моточасов нажмите и удерживайте в течение 2 сек кнопку сброса. Некоторые модели с жидкостным охлаждением двигателя Электронный спидометр показывает скорость движения снегохода в км/ч или в милях в час. Электронный спидометр 1. Одометр 2. Счетчик пробега за поездку 3. Кнопка сброса 19

20 Электронный спидометр и тахометр Прибор показывает путь, пройденный с момента последнего сброса его показаний. Кнопка режима индикации Кнопка предназначена для изменения режима индикации приборов. При запуске двигателя на дисплей выводятся показания одометра. Первое нажатие кнопки сохраняет на дисплее режим одометра. При следующем нажатии будет работать счетчик моточасов. Для возврата в режим одометра необходимо еще раз нажать эту кнопку. Для сброса показаний счетчика пути или счетчика моточасов нажмите и удерживайте кнопку режима индикации в течение 2 секунд. Для некоторых моделей: на скорости 90 км/ч и выше дисплей работает только как спидометр, какой бы режим Вы ни выбирали. Счетчик моточасов Счетчик показывает время наработки двигателя (в часах и минутах) с момента последнего обнуления показаний прибора. Все модели Для сброса показаний счетчика моточасов нажмите и удерживайте кнопку режима индикации в течение 2 секунд. 22) Крышка топливного бака/ Указатель уровня топлива Для заправки снегохода топливом отверните крышку топливного бака. После заправки заверните крышку и туго затяните ее. В крышку топливного бака встроен механический указатель уровня топлива. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время заправки топливом двигатель должен быть выключен. Бензин является горючим и взрывоопасным продуктом. Не курите вблизи топливного бака, не подносите к нему открытое пламя. Медленно отворачивайте крышку топливного бака. Не переполняйте топливный бак; не заправляйте бак до верху, если собираетесь оставить снегоход в теплом помещении. При нагреве топливо может начать вытекать из-под крышки заливной горловины. Вытирайте все потеки топлива с корпуса снегохода. 23) Сигнальная лампа перегрева двигателя (красная) Светящаяся красная сигнальная лампочка свидетельствует о перегреве двигателя. Немедленно уменьшите скорость снегохода и сверните на более рыхлый снег или заглушите двигатель. 24) Выключатель электрообогрева рукояток руля Трехпозиционный тумблер предназначен для включения/выключения обогрева рукояток руля. 1. Сильный обогрев 2. Обогрев выключен 3. Средний обогрев 20

21 27) Электрическая розетка Электрическая розетка предназначена для подключения 12-вольтовых электроприборов (только при работающем двигателе). См. ниже «Предохранители». НЕКОТОРЫЕ МОДЕЛИ 1. Выключатель электрообогрева рукояток руля 2. Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки 3. Сильный обогрев 4. Средний обогрев 5. Обогрев выключен 25) Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки Трехпозиционный выключатель предназначен для включения/выключения обогрева рычага дросселя (см. выше). Выключатели электрообогрева заднего поручня для пассажира Трехпозиционный выключатель предназначен для включения/выключения обогрева поручня, за который держится пассажир во время поездки. 26) Защелки капота Оттяните и отстегните защелки капота. Осторожно поднимите капот вверх до срабатывания фиксатора. Медленно опустите капот и закройте защелки. 28) Предохранители Вытащите предохранитель из держателя. Проверьте, не оплавлена ли нить. 1. Предохранитель 2. Проверьте, не оплавлена ли нить Предохранитель системы запуска двигателя и электророзетки Цепи системы запуска двигателя и электророзетка (если имеется) защищены предохранителем на 20 А. В случае отказа электрического стартера или электророзетки в первую очередь проверьте и при необходимости замените предохранитель. 21

22 ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте предохранитель, рассчитанный на больший ток это может привести к серьезному повреждению электрических компонентов и/или возгоранию снегохода. Модели 4-TEC Чтобы открыть бокс с предохранителями, нажмите на защелку и откройте крышку. 1. Приспособление для установки/ удаления предохранителя 29) Передние рукоятки/передний бампер Используйте передние рукоятки и бампер для подъема снегохода вручную. 1. Нажмите на защелку 1. Передние рукоятки 1. Табличка с обозначениями предохранителей 2. Приспособление для удаления/ установки предохранителей 3. Запасные предохранители ОСТОРОЖНО: Не используйте лыжи для буксировки или подъема снегохода. 30) Багажное отделение В зависимости от модели снегохода багажное отделение может находиться под сиденьем или внутри сиденья. 22

23 31) Задний багажник Некоторые модели ПРИМЕЧАНИЕ. Регулируйте подвеску в соответствии с нагрузкой. Грузоподъемность этого багажника ограничена. При перевозке груза передвигайтесь осторожно. Неровности дороги преодолевайте на малой скорости. 1. Поднимите защелку сиденья 32) Возимый комплект инструментов Снегоход укомплектован инструментами, необходимыми для проведения основных операций по техническому обслуживанию. Инструменты находятся в ящике под сиденьем или капотом. 33) Держатель запасных свечей зажигания Некоторые модели В моторном отсеке имеется специальный держатель для запасных свечей зажигания. В нем свечи защищены от влаги и механических воздействий, которые могут нарушить регулировку и повредить свечи. Затяните свечи в держателе свечным ключом (имеется в комплекте инструментов), чтобы они не выпали от вибрации во время движения снегохода. ПРИМЕЧАНИЕ. Запасные свечи зажигания не входят в комплект поставки снегохода. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой свечи зажигания отрегулируйте искровой зазор в соответствии с данными, приведенными в разделе ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ- СТИКИ. ОСТОРОЖНО. Не регулируйте искровой зазор свечей BR9ECS. 34) Ремень сиденья Ремень сиденья предназначен для пассажира. 35) Фаркоп Фаркоп можно использовать для буксировки различных устройств и грузов. Используйте жесткую буксирную штангу. ВНИМАНИЕ! Не забывайте запереть сцепку запорным пальцем. Предельно допустимый вес перевозимого или буксируемого груза указан в табличке на корпусе снегохода. Не перегружайте снегоход. 36) Регулировка подвески Управляемость и плавность хода Вашего снегохода зависят от регулировки подвески. Выбор оптимального сочетания регулируемых параметров подвески зависит от физической нагрузки снегохода, массы водителя, особенностей индивидуального стиля вождения и субъективных предпочтений, скоростного режима и состояния трассы. ПРИМЕЧАНИЕ. Пользуйтесь фасонными ключами из возимого комплекта инструментов. Некоторые из описываемых регулировок подвески могут не применяться на Вашем снегоходе. 23

24 1. Задние пружины регулируют плавность хода 2. Удлинитель задний ход, учет нагрузки и состояния снежного покрова 3. Перемещение серьги учет нагрузки и состояния снежного покрова 4. Центральная пружина регулирует управляемость снегохода 5. Ленточный ограничитель регулирует перераспределение веса снегохода 6. Передний амортизатор регулирует управляемость снегохода Указания по регулировке подвески снегохода Рекомендуем начать с заводской установки и затем поочередно изменять по одному регулируемому параметру подвески. Регулировки 2-6 взаимосвязаны, поэтому, например, после передних пружин, возможно, потребуется заново отрегулировать центральную пружину. Каждый шаг настройки подвески необходимо проверить тестовым пробегом на снегоходе в идентичных условиях: трасса, состояние снежного покрова, скорость движения, положение водителя на сиденье и т.д. должны быть одинаковыми. После проверки поведения снегохода на трассе внесите корректировку по регулируемому параметру подвески и снова проведите пробный заезд. Последовательно и в полном объеме выполните все регулировки до получения желаемого результата. ВНИМАНИЕ. При регулировке узлов подвески необходимо контролировать и восстанавливать номинальное натяжение гусеничной ленты. 24 Если при движении на снегоходе по самым неровным участкам трассы наблюдаются лишь легкие пробои подвески, то регулировка узлов подвески выполнена правильно. 1. Задние пружины плавность хода ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Все перевозимые предметы и груз должны лежать на заднем багажнике и под сиденьем. При посадке водителя и пассажира (на двухместных моделях) задняя часть снегохода должна опуститься на мм. ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА: мм СЛИШКОМ МЯГКАЯ РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕСКИ 1. Увеличьте предварительный натяг задней пружины

25 СЛИШКОМ ЖЕСТКАЯ РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕСКИ 3. Ограничение перемещения серьги Forest Fox: если Ваш снегоход занят в основном буксировкой грузов, установите резиновый бампер, который улучшает управляемость машины. При движении по глубокому снегу не устанавливайте подковообразные шайбы. При движении по трассе с пассажиром или грузом установите по одной подковообразной шайбе под каждый резиновый ограничитель. При движении по трассе и перевозке тяжелого груза и/или буксировке груза установите по две подковообразных шайбы под каждый резиновый ограничитель. ОСТОРОЖНО. С каждой стороны должно быть установлено одинаковое количество шайб. 1. Поверните регулировочный ключ из крайнего верхнего в крайнее нижнее положение, после чего установите его в нужном положении 2. Регулировка удлинителя Удлинитель подвески регулируется с учетом нагрузки на снегоход и состояния снежного покрова. Для улучшения движения по глубокому снегу, в том числе и задним ходом: ослабьте контргайку, затяните гайку на 3/4 оборота после ее контакта с шайбами, затяните контргайку. Эта операция выполняется на обоих бортах снегохода. Для движения по трассе без или с грузом, а также при буксировке груза: ослабьте контргайку, увеличьте предварительное натяжение до максимума, повернув гайку на 3 оборота после ее контакта с шайбами, затяните контргайку. Эта операция выполняется на обоих бортах снегохода. 1. Подковообразные шайбы. 2. Гайка. 3. Контргайка 25

26 4. Центральная пружина управляемость Совершите пробный проезд по трассе на средней скорости. Если рулевое управление чрезмерно затруднено или чрезмерно облегчено, отрегулируйте центральную пружину. 1. Для увеличения предварительного натяжения используйте регулировочный ключ из комплекта инструментов ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА ДЛЯ СРЕДНЕЙ СКОРОСТИ 1. Руль легко поворачивается хорошая управляемость СЛИШКОМ ЖЕСТКАЯ РЕГУЛИРОВКА 1. Руль поворачивается слишком легко недостаточная чувствительность машины к повороту руля СЛИШКОМ МЯГКАЯ РЕГУЛИРОВКА 1. Рулевое управление затруднено чрезмерная чувствительность машины к повороту руля 1. Для уменьшения предварительного натяжения используйте регулировочный ключ из комплекта инструментов 26

Читайте также:  Рукавная машинка для ремонта обуви

27 5. Ленточный ограничитель перераспределение нагрузки Двигаясь на малой скорости, полностью нажмите рычаг акселератора, дав снегоходу полное ускорение. Обратите внимание на управляемость снегохода. При необходимости отрегулируйте ленточный ограничитель. ВНИМАНИЕ. После регулировки ленточного ограничителя необходимо отрегулировать натяжение гусеницы. МАЛАЯ ДЛИНА ЛЕНТОЧНОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ 1. Рулевое управление затруднено ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА ПРИ ПОЛНОМ УСКОРЕНИИ 1. Удобное управление 2. Оптимальная нагрузка на гусеницу 3. Небольшое давление лыж на опорную поверхность 1. Для изменения длины вращайте кулачок в ту или иную сторону БОЛЬШАЯ ДЛИНА ЛЕНТОЧНОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ 1. Лыжи отрываются от опорной поверхности 1. Вставьте болт ленточного ограничителя в другое отверстие 27

28 6. Передние пружины управляемость Передвигайтесь на малой скорости и обратите внимание на управляемость. Отрегулируйте передние пружины. СЛИШКОМ ЖЕСТКАЯ РЕГУЛИРОВКА 1. Рулевое управление затруднено ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА 1. Хорошая управляемость 1. Уменьшите предварительный натяг пружины СЛИШКОМ МЯГКАЯ РЕГУЛИРОВКА 1. Неудовлетворительная управляемость 1. Увеличьте предварительный натяг пружины 28

29 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ ПРОБЛЕМА «Рысканье» передней подвески Снегоход проявляет неустойчивость и стремится развернуться относительно своего центра Рулевое управление затруднено Задняя подвеска кажется слишком жесткой Задняя подвеска кажется слишком мягкой Периодические «пробои» переднего амортизатора задней подвески Сильная пробуксовка гусеницы в начале движения ЧТО ДЕЛАТЬ Проверьте положение лыж и угол развала. Обратитесь к дилеру Lynx. Уменьшите давление лыж на землю. Уменьшите преднатяг пружины передней подвески. Увеличьте преднатяг центральной пружины. Уменьшите преднатяг задней пружины. Уменьшите силу действия переднего рычага задней подвески. Уменьшите преднатяг центральной пружины. Увеличьте преднатяг задней пружины. Увеличьте преднатяг пружины передней подвески. Уменьшите давление лыж на опорную поверхность. Уменьшите преднатяг пружины передней подвески. Увеличьте преднатяг центральной пружины. Уменьшите преднатяг задней пружины. Увеличьте преднатяг задней пружины. Увеличьте длину ленточного ограничителя. Увеличьте преднатяг центральной пружины. Увеличьте длину ленточного ограничителя. Измените положение тела. Особенности движения по глубокому снегу При движении по глубокому снегу может возникнуть необходимость отрегулировать удлинитель, длину ограничителя и/ или изменить положение тела водителя, чтобы скорректировать угол касания гусеницы об опорную поверхность. Ваш водительский опыт должен подсказать, как лучше выполнить регулировку. Обязательно учитывайте состояние снежного покрова. 29

30 ТОПЛИВО И МАСЛО Рекомендуемое топливо См. раздел «Технические данные» в конце настоящего документа. ОСТОРОЖНО: Не экспериментируйте с другими сортами топлива (по составу или октановому числу). Эксплуатация снегохода на нерекомендованных сортах топлива может привести к снижению технических характеристик изделия и к выходу из строя ответственных деталей системы питания топливом и двигателя. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не заправляйте бак до верху, если собираетесь оставить снегоход в теплом помещении. При нагреве топливо может начать вытекать изпод крышки заливной горловины. Бензин является горючим и взрывоопасным продуктом. Вытирайте все потеки топлива с корпуса снегохода. Топливный антифриз При использовании топлива с кислородными добавками топливный антифриз и водопоглащающие присадки не применяются. Рекомендуемое масло ОСТОРОЖНО: Не перепутайте крышки топливного и масляного баков. На крышке масляного бака написано OIL. Пользуйтесь маслом, которое не теряет текучести при температуре окружающего воздуха до 40 О С. Моторное масло заправляется в бак инжекционной системы смазки двигателя. Пользуйтесь только маслом Bombardier для инжекционной системы смазки или синтетическим маслом для инжекционной системы смазки. Пользуйтесь только маслом для двухтактных двигателей. МОДЕЛЬ 2-тактный двигатель ТИП МАСЛА XP-S synthetic oil или XP-S mineral injection oil ВНИМАНИЕ: Запрещается применять минеральное или синтетическое масло, предназначенное для четырехтактных двигателей, а также смеси этих масел с моторным маслом для подвесных моторов. Запрещается применять масло для подвесных моторов NMMA TC-W, TC-W2, TC-W3. Запрещается применять смеси разномарочных моторных масел, так как возникающие химические реакции могут привести к серьезным повреждениям деталей двигателя. Постоянно следите за тем, чтобы в баке системы смазки двигателя было достаточное количество рекомендованного моторного масла. ВНИМАНИЕ: При каждой заправке топливом контролируйте уровень и при необходимости доливайте моторное масло в бак системы смазки двигателя. Не перепутайте крышки топливного и масляного баков. На крышке масляного бака написано OIL. Модели 4-ТЕС Эти модели оснащены 4-тактными двигателями. Пользуйтесь синтетическим маслом 0W 40 для 4-тактных двигателей (P/N , упаковка 12 х 1 л) или иным синтетическим маслом, аналогичным по своим характеристикам. 30

31 Трансмиссионное масло Рекомендуемое масло 75W140 (P/N , упаковка 12 х 355 мл). 1. Бачок инжекционной системы смазки двигателя 2. Максимальный уровень масла (13 мм от верха бачка) 3. Метки уровня масла (1/4, 1/2, 3/4) 31

32 РЕГУЛИРОВКА КАРБЮРАТОРОВ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ Система питания топливом двигателей всех снегоходов отрегулирована на заводе изготовителе в расчете на эксплуатацию при температуре окружающего воздуха до 20 О С. При этом снегоходы могут нормально эксплуатироваться и при более высокой температуре. ОСТОРОЖНО: При температуре окружающего воздуха ниже 20 О С, регулировку карбюратора(ов) необходимо изменить, чтобы не допустить повреждения двигателя. Обратитесь к дилеру Lynx. 1. Бачок охлаждающей жидкости 2. Уровень COLD (проверяется на остывшем двигателе) 32

33 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Обкатка двигателя ВНИМАНИЕ: Двигатель снегохода требует обкатки в течение моточасов или на протяжении пробега около 500 км, прежде чем он сможет нормально работать на полную мощность. Во время обкатки не следует открывать дроссельную заслонку более чем на три четверти. Однако в обкаточный период полезно давать снегоходу кратковременные разгоны и двигаться с различными скоростями. Все модели, кроме 4-ТЕС В период начальной приработки деталей нового двигателя следует добавить в топливо 500 мл рекомендованного моторного масла (P/N , упаковка 3 х 4 л). Масло добавляют только один раз при первой полной заправке топливного бака. После обкатки двигателя необходимо вывернуть и очистить свечи зажигания. Обкатка ремня вариатора Новый ремень вариатора прирабатывается на протяжении пробега около 50 км. В течение этого периода следует избегать интенсивных разгонов и торможений снегохода, буксировки грузов, а также длительного движения с постоянной высокой скоростью. Осмотр после наработки 10 моточасов Ваш снегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов, пробега 500 км или через 30 дней после начала эксплуатации, смотря по тому, что наступит раньше. Для этого обратитесь к дилеру Lynx. Техническое обслуживание снегохода после наработки первых 10 моточасов проводится за счет владельца. 33

34 ПРОВЕРКА СНЕГОХОДА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ Сметите снег, удалите лед с корпуса, сиденья, подножек, рычагов и кнопок управления, осветительных и контрольных приборов. Убедитесь, что гусеничная лента и направляющие катки не забиты льдом, который может мешать их вращению. Нажмите на тормозной рычаг и убедитесь, что тормозной механизм полностью включается до того, как рычаг коснется рукоятки руля. После отпускания тормозной рычаг должен автоматически возвращаться в исходное положение. Проверьте функционирование стояночного тормоза. Тормозной механизм должен работать легко и плавно. Несколько раз нажмите и отпустите рычаг дроссельной заслонки, чтобы убедиться в исправности и плавной работе тросового привода дроссельной заслонки. Проверьте исправность и работу замка зажигания, передней фары, заднего габаритного фонаря, фонаря стоп сигнала, сигнальных ламп, шнура безопасности и аварийного выключателя двигателя. Проверьте исправность и функционирование рулевого управления снегохода. Руль и лыжи должны поворачиваться плавно. Проверьте уровень топлива и моторного масла в соответствующих баках. Дозаправьте топливный и масляный баки. При обнаружении протечек обратитесь к дилеру Lynx. Проверьте состояние воздушного фильтра(ов), при необходимости очистите его (их) от снега. Начиная движение, убедитесь, что перед снегоходом и позади него нет людей и препятствий. Ваша экипировка должна соответствовать погодным условиям. Рекомендуем приобрести предметы одежды, специально предназначенные для езды на снегоходе. 34

35 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Движитель При нажатии на рычаг дроссельной заслонки двигатель начинает набирать обороты и включает ведущий шкив вариатора. На большинстве моделей снегоходов включение ведущего шкива происходит при частоте вращения коленчатого вала двигателя об/мин. Внешний диск ведущего шкива вариатора движется к внутреннему диску, при этом ремень выталкивается наружу и заставляет диски ведомого шкива раздвигаться. Ведомый шкив реагирует на нагрузку на гусеничной ленте и ограничивает движение ремня. В результате постоянной корректировки передаточного отношения между двумя шкивами, снегоход быстро набирает скорость и движется вперед. Крутящий момент передается на гусеничную ленту через цепную передачу или коробку передач и ведущую ось. Поворот Направление движения снегохода контролируется с помощью рулевого управления. Поворот руля вправо или влево приводит к соответствующему изменению направления движения снегохода. Остановка снегохода Только начиная движение, Вы уже должны знать, как будете останавливаться. Для снижения скорости и полной остановки снегохода отпустите рычаг управления дросселем и плавно нажмите на тормозной рычаг, который расположен на руле слева. В аварийной ситуации Вы можете быстро остановить снегоход, нажав на кнопку экстренного выключения двигателя, которая расположена около рычага управления дросселем, и одновременно нажав на тормозной рычаг. Помните, что снегоход обладает инерцией и не может остановиться мгновенно. Эффективность торможения во многом зависит от глубины и плотности снега и наличия ледяной корки. При интенсивном торможении, которое сопровождается блокировкой гусеничной ленты, возможна потеря курсовой устойчивости, боковое скольжение и опрокидывание снегохода. Пуск двигателя Убедитесь в нормальном функционировании рычага дроссельной заслонки. Убедитесь, что кнопка экстренного выключения двигателя находится в положении ON (ВКЛ). Проверьте, пристегнут ли шнур безопасности к петле на Вашей одежде и надежно ли крепление колпачка шнура на выключателе. Модели с предпусковым насосом Вытяните и задвиньте рукоятку предпускового топливного насоса несколько раз, пока не ощутите возросшее сопротивление на рукоятке. Выполните 2-3 цикла движения рукояткой, чтобы впрыснуть порцию топлива во впускной коллектор. Затем верните рукоятку в исходное положение. ПРИМЕЧАНИЕ. В холодную погоду сначала поверните рукоятку на 3-4 оборота, чтобы не допустить её заедания. ПРИМЕЧАНИЕ. При пуске прогретого двигателя предпусковой насос не используется. Модели с воздушной заслонкой Пуск холодного двигателя ПРИМЕЧАНИЕ. Не нажимайте на рычаг дросселя, если воздушная заслонка закрыта. 35

36 Температура ниже 10 о С Переместите рычаг воздушной заслонки в положение «2». Как только двигатель заработает, верните рычаг воздушной заслонки в положение «1». Через некоторое время (приблизительно через 10 с) установите рычаг воздушной заслонки в положение OFF. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы запустить двигатель при очень низкой температуре (ниже 20 О С), возможно, потребуется несколько раз перевести рычаг дроссельной заслонки из положения OFF в положение «1». 0. Положение OFF 1. Положение 1 2. Положение 2 Температура выше 10 о С Переместите рычаг воздушной заслонки в положение «1». Пустите двигатель вручную или с помощью электростартера (если имеется). Сразу после запуска двигателя верните рычаг воздушной заслонки в положение OFF. Модели 4-ТЕС Пуск холодного и прогретого двигателя Запустите двигатель электрическим стартером. ВАЖНО. Модели 4-ТЕС: При полностью разряженной батарее двигатель не запускается. Зарядите или замените аккумуляторную батарею. Пуск прогретого двигателя Пустите двигатель, не прикрывая воздушную заслонку. Если двигатель не начал работать после двух попыток с использованием ручного стартера или после двух включений электрического стартера (по 5 секунд), поверните рычаг воздушной заслонки в положение «1». Пустите двигатель, не нажимая рычаг дросселя. Когда двигатель заработает, верните рычаг воздушной заслонки в положение OFF. Ручной пуск двигателя Все модели, кроме 4-ТЕС Вставьте ключ в замок зажигания и поверните в положение ON. Крепко обхватите рукоятку ручного стартера и энергично проверните коленчатый вал двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При пуске двигателя не нажимайте рычаг дроссельной заслонки. ПРИМЕЧАНИЕ. Модели 4-ТЕС не имеют ручного стартера. Пуск двигателя электрическим стартером Вставьте ключ в замок зажигания. Поверните ключ по часовой стрелке, чтобы включить электрический стартер. Как только двигатель начнет работать, сразу же отпустите ключ зажигания. ОСТОРОЖНО. Не удерживайте ключ зажигания в положении START более 10 сек. ПРИМЕЧАНИЕ. Если по каким-то причинам электрический стартер не срабатывает, поверните ключ в положение ON и пустите двигатель вручную. 36

37 Все модели, кроме 4-ТЕС Аварийный пуск двигателя В случае необходимости двигатель может быть пущен при помощи аварийного пускового шнура, который входит в состав возимого комплекта инструментов. Снимите защитный кожух ремня вариатора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не наматывайте пусковой шнур на кисть руки держите шнур за рукоятку. Не прибегайте к аварийному пуску двигателя без крайней необходимости. При первой же возможности устраните неисправность снегохода. Другой конец шнура привяжите к пусковому зажиму, который входит в комплект инструментов. Закрепите зажим на ведущем шкиве. Пусковой шнур плотно намотайте на ведущий шкив вариатора. Учтите, что во время запуска двигателя шкив вариатора должен вращаться против часовой стрелки. Привяжите один конец пускового шнура к рукоятке. ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве рукоятки можно использовать свечной ключ из возимого комплекта инструментов. 1. Завяжите узел с этой стороны 37

38 Выключение двигателя Отпустите рычаг дроссельной заслонки, дождитесь, когда двигатель перейдет на обороты холостого хода. Выключите двигатель с помощью замка зажигания, аварийного выключателя или шнура безопасности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание несанкционированного пуска двигателя или угона снегохода не оставляйте ключ зажигания и шнур безопасности без присмотра. 1. Закрепите пусковой зажим 1. Зажим Резко дерните за пусковой шнур так, чтобы он размотался и в конце соскочил с ведущего шкива. Запустите двигатель, так. будто Вы запускаете его с помощью ручного стартера. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После аварийного пуска не устанавливайте защитное ограждение ремня вариатора. Двигаясь на небольшой скорости, вернитесь на базу для устранения неисправности. 38 ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА Перед поездкой прогрейте снегоход следующим образом. Поднимите заднюю часть снегохода и поставьте ее на опору с широким основанием. Гусеница должна быть поднята не менее чем на 100 мм. Запустите двигатель и дайте ему прогреться, поработав на холостом ходу в течение 2-3 минут. Отключите стояночный тормоз. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Проверьте устойчивость механической опоры. Держитесь дальше от передней части снегохода и гусеницы. Во время прогрева двигателя и прокручивания гусеницы как можно реже пользуйтесь дроссельной заслонкой. Нажимайте рычаг дроссельной заслонки, пока не включится ведущий шкив. Дайте возможность гусенице сделать несколько оборотов на малой скорости. Чем ниже температура снегохода, тем больше времени потребуется для его прогрева. Выключите двигатель, удалите опору изпод снегохода. Если лыжи примерзнут к снежному покрову, поднимите их, взявшись обеими руками за проушины. В течение 2-3 минут после пуска двигателя двигайтесь на малой скорости, после чего можно выходить на нормальную для данной модели скорость движения.

39 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ПОЕЗДКИ Выключите двигатель. Поднимите заднюю часть снегохода и установите ее на опору. Очистите от снега и льда заднюю подвеску, гусеницу, переднюю подвеску, рулевой механизм и лыжи. Накройте снегоход чехлом. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Перегрев двигателя ВАЖНО! Модели 4-ТЕС: Работа двигателя на холостых оборотах в течение 10 минут по окончании поездки может привести к его перегреву. Модели с воздушным охлаждением двигателя Остановите двигатель. Проверьте, не засорены ли воздухопроводы. Удалите любые посторонние предметы. Проверьте состояние и натяжение ремня привода вентилятора. Модели с жидкостным охлаждением двигателя Включение сигнальной лампы указывает на перегрев двигателя. Уменьшите скорость и сверните в рыхлый снег, либо немедленно заглушите двигатель. Проверьте уровень охлаждающей жидкости. Обратитесь к дилеру Lynx. Перелив топлива Установите новые свечи зажигания и запустите двигатель. Залипание накладки опорных полозьев Снег выполняет роль смазки и охладителя для опорных полозьев. При движении с умеренной или высокой скоростью по тонкому снежному покрову накладки опорных полозьев могут прилипнуть к металлическим направляющим гусеницы. Выведите снегоход на глубокий снежный покров или ведите снегоход на самой малой скорости. Обратитесь к дилеру Lynx для проверки состояния накладок опорных полозьев. ПРИМЕЧАНИЕ. Залипание накладок чаще случается на гусеницах с высоким профилем. Старайтесь не выезжать на твердые малоснежные поверхности (спрессованный снег, лед). Снегоходы с высотой грунтозацепов гусеницы 35 мм и более лучше ходят по глубокому снегу, чем по укатанным трассам. На жесткой поверхности велика опасность повреждения гусеницы из-за залипания накладок опорных полозьев. 39

40 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Проверку компонентов и систем, не включенных в настоящий раздел, рекомендуем проводить у дилера Lynx. Все проверки, если не оговорено особо, проводятся на выключенном, остывшем двигателе. Во время проверок колпачок шнура безопасности должен быть снят. ОСТОРОЖНО: При проверке уровней эксплуатационных жидкостей снегоход должен стоять на ровной горизонтальной поверхности. Тормозная система Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке. При необходимости долейте тормозную жидкость. ОСТОРОЖНО: Пользуйтесь тормозной жидкостью DOT 4 из герметичной упаковки. Применение других типов тормозной жидкости не допускается. Модели с картером цепной передачи Установите снегоход на горизонтальную ровную площадку и проверьте уровень масла по контрольному щупу. Нормальный уровень масла должен находиться между верхней и нижней метками на щупе. ПРИМЕЧАНИЕ. Небольшие металлические частицы, прилипшие к щупу, это нормальное явление. Если размер частиц кажется Вам слишком большим, обратитесь к дилеру Lynx. Снимите металлические частицы с щупа. При необходимости долейте масло до верхней метки на щупе. ПРИМЕЧАНИЕ. Пользуйтесь только рекомендованными сортами масла. Не смешивайте синтетическое масло с маслами другого типа. БАЧОК ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ 1. Минимальный уровень 1. Щуп 2. Уровень масла 3. Уровень должен находиться между метками 40

41 Модели с коробкой передач Выньте щуп и проверьте уровень масла, который должен находиться на уровне меток. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед первым пуском двигателя уровень масла может быть выше метки «Полный». После первой поездки масло заполнит верхние полости для смазки, и его уровень понизится. ПРИМЕЧАНИЕ. Пользуйтесь только рекомендованными сортами масла. Не смешивайте синтетическое масло с маслами другого типа. Уровень моторного масла Модели 4-ТЕС Двигатель должен иметь нормальную рабочую температуру. Остановите снегоход на ровной горизонтальной поверхности. Запустите двигатель и дайте ему проработать 30 сек на холостом ходу. Остановите двигатель, протрите щуп. Для проверки уровня масла полностью вверните щуп. Уровень масла должен находиться между метками минимума и максимума на щупе. Система смазки двигателя Поддерживайте достаточный уровень рекомендованного моторного масла в бачке инжекционной системы смазки двигателя. ВНИМАНИЕ. Не допускайте полной выработки запаса масла. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Контролируйте уровень и доливайте моторное масло в бачок при каждой заправке снегохода топливом. Вытрите насухо все брызги и потеки масла. Масло легковоспламеняющийся продукт. 1. Метка «Полный» 2. Метка пониженного уровня 1. Бачок инжекционной системы смазки двигателя 2. Максимальный уровень масла (13 мм от верха бачка) 41

Читайте также:  Kingdom come deliverance ремонт одежды

42 ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре уровень охлаждающей жидкости может быть чуть ниже метки на стенке бачка. При необходимости доливки или полной замены охлаждающей жидкости обратитесь к дилеру Lynx. 1. Бачок инжекционной системы смазки двигателя 2. Максимальный уровень масла (13 мм от верха бачка) Модель 4-ТЕС 1. Метка COLD LEVEL 1. Максимальный уровень 2. Минимальный уровень Разница объемов масла между двумя метками составляет 0,5 л. Через отверстие в щупе долейте синтетическое масло Bombardier 0W40 до требуемого уровня. Система охлаждения Проверьте уровень охлаждающей жидкости при комнатной температуре. Уровень жидкости на холодном двигателе находится около метки COLD LEVEL на стенке бачка. 1. Бачок охлаждающей жидкости 2. Уровень COLD LEVEL 42

43 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Крышки секций аккумуляторной батареи не имеют вентиляционных отверстий. Убедитесь, что вентиляционная трубка не засорена. ОСТОРОЖНО. Пролитый электролит немедленно смойте его раствором пищевой соды и воды во избежание повреждения компонентов снегохода. Сухая аккумуляторная батарея Батареи этого типа не требуют обслуживания. ПРИМЕЧАНИЕ. Летом, когда снегоход не используется, перезаряжайте аккумуляторную батарею (в том числе и сухую) не реже одного раза в месяц. 1. Бачок охлаждающей жидкости 2. Уровень COLD LEVEL АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Демонтаж Обратитесь к авторизованному Дилеру Lynx. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ЧЕРНЫЙ провод аккумуляторной батареи всегда необходимо отсоединять первым и подсоединять последним. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не заряжайте аккумуляторную батарею на борту снегохода. Электролит батареи содержит ядовитую и агрессивную по отношению к металлам серную кислоту. В случае попадания на кожу смойте кислоту водой и немедленно обратитесь к врачу. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При повреждении аккумуляторной батареи и необходимости ее демонтажа наденьте непромокаемые перчатки. 43

44 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка и защитная смазка Очистите снегоход от грязи и следов ржавчины. Для чистки снегохода пользуйтесь только фланелевой тканью (или аналогичной). ВНИМАНИЕ. Мягкая фланелевая ткань не оставляет царапин на обрабатываемых поверхностях. Пользуйтесь фланелью для протирки ветрового стекла и капота. Для чистки снегохода, включая его нижний поддон и металлические детали, пользуйтесь чистящим средством Bombardier Cleaner (номер (аэрозольный баллон 400 г) и (емкость 4 л)). ОСТОРОЖНО. Не применяйте Bombardier Cleaner для чистки табличек и виниловых деталей. Для ухода за виниловыми и пластиковыми деталями предназначено чистящее средство Vinyl & Plastic Cleaner (номер , 6 бутылей по 1 л). Для удаления царапин с поверхности ветрового стекла и капота пользуйтесь комплектом Bombardier Scratch Remover Kit (изделие ). ОСТОРОЖНО. Запрещается применять сильные моющие средства, обезжириватели, краскорастворители, ацетон, вещества, содержащие хлор, и другие агрессивные средства для чистки корпуса снегохода и пластмассовых деталей. Для чистки блоков и шкивов рекомендуем пользоваться чистящим средством Pulley Flange Cleaner (номер ). Осмотрите корпус снегохода, устраните замеченные дефекты. Закрасьте мелкие точечные дефекты на металлических деталях. На все металлические детали, включая хромированные стержни амортизаторов, распылите защитную смазку Bombardier Lube (изделие ). Нанесите защитную восковую пасту на корпус снегохода и все окрашенные детали рамы. ПРИМЕЧАНИЕ. Наносите пасту только на поверхности с блестящей, глянцевой отделкой. Накройте снегоход чехлом, чтобы во время хранения на его корпусе не скапливалась пыль. ВНИМАНИЕ. Снегоход должен храниться в сухом прохладном месте. Накройте снегоход непрозрачным чехлом, чтобы защитить пластмассовые детали и лакокрасочное покрытие от воздействия солнечных лучей. Приподнимите заднюю часть снегохода так, чтобы гусеница не касалась опорной поверхности. Поставьте снегоход на механическую опору. ПРИМЕЧАНИЕ. Не ослабляйте натяжение гусеничной ленты. Снятие и установка ремня вариатора Все модели 1. Снимите колпачок шнура безопасности с выключателя двигателя. Откройте капот моторного отсека. 44

45 Только модели 4-ТЕС 2. Снимите панель доступа к глушителю шума впуска воздуха. 1. Винт с буртиком 2. Вентиляционный шланг двигателя 5. Отсоедините датчик температуры воздуха на задней стенке глушителя. 1. Панель доступа 3. Ослабьте винт с буртиком на уплотняющем кольце глушителя. 4. Отсоедините вентиляционный шланг двигателя от глушителя шума впуска воздуха. 1. Датчик температуры воздуха Другие модели При монтаже не забудьте присоединить датчик температуры воздуха, в противном случае система диагностики будет выдавать код неисправности. 1. Затяните, чтобы развести половинки шкива 45

46 1. Скоба 2. Фиксирующая шпилька Снимите колпачок шнура безопасности с выключателя двигателя. Откройте капот моторного отсека. Вытяните скобу, выньте фиксирующую шпильку. Снимите защитный кожух ремня вариатора. 1. Затяните, чтобы развести половинки шкива Выведите ремень из ручья шкива, перебросив его через край подвижного диска, как показано на рисунке. При установке кожуха ремня вариатора следите за тем, чтобы его скошенная часть была обращена к переду снегохода. ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный кожух ремня вариатора специально изготовлен несколько большего размера, чтобы обеспечить натяг в сопряжении с фиксаторами. Это позволяет снизить уровень шума и вибраций. При установке кожуха необходимо сохранить этот натяг. 1. Фиксирующие шпильки Ввертывая стержень монтажного приспособления в отверстие на ступице диска шкива, разведите диски ведомого шкива. Снимите ремень вариатора. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 46

47 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ И ДЕМОНТАЖА РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Затяните, чтобы развести половинки шкива Поверните подвижный диск по часовой стрелке, затем потяните ремень и раскройте ведомый шкив. Дальнейшие инструкции содержатся в табличках на корпусе снегохода. 1. Нажмите на защелку и снимите панель с поддона 1. Поверните подвижный диск по часовой стрелке 2. Потянув за ремень, раскройте шкив Выведите ремень из ручья шкива, перебросив его через край подвижного диска, как показано на рисунке. Отсоедините панель от нижнего поддона 47

48 Установка Максимальный ресурс ремня обеспечивается только при правильном направлении движения. Ремень должен быть ориентирован так, как указывает стрелка на нем. 1. Проволочный фиксатор 2. Регулировочный болт 1. Стрелка указывает на переднюю часть снегохода ОСТОРОЖНО. Запрещено прикладывать большие усилия или применять рычажный инструмент для натягивания ремня на ведомый шкив вариатора. Это может стать причиной повреждения корда ремня. Протрите блоки обоих шкивов чистящим средством Pulley Flange Cleaner (номер ). Проведите ремень между блоками ведущего шкива, затем между блоками ведомого шкива и под ним. См. инструкциина самом ремне. Поставьте на место защитный кожух ремня вариатора. Регулировка натяжения цепи Модели с картером цепной передачи: Выньте проволочный фиксатор. Полностью затяните от руки регулировочный болт натяжителя цепи. Затем отпустите болт до первого совпадения отверстий под проволочный фиксатор, то есть так, чтобы фиксатор встал в отверстие. 1. Проволочный фиксатор 2. Регулировочный болт 48

49 Регулировка ведущего шкива вариатора типа TRA Заводская регулировка ведущего шкива обеспечивает передачу максимальной мощности двигателя при заданной частоте вращения коленчатого вала (см. Технические характеристики). Под действием различных факторов (температура воздуха, атмосферное давление, высота над уровнем моря) обороты двигателя могут измениться, что вызовет изменение динамических и других эксплуатационных свойств снегохода. Регулировочными винтами необходимо добиться того, чтобы фактические максимальные обороты двигателя соответствовали оборотам максимальной мощности двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ. Для измерения частоты вращения коленчатого вала пользуйтесь цифровым тахометром высокого класса точности. ПРИМЕЧАНИЕ. Описываемая ниже регулировка влияет на работу двигателя только на высокой частоте вращения коленчатого вала. Настройка производится вращением регулировочных винтов. ОСТОРОЖНО. Максимальная частота вращения коленвала двигателя указана в паспортных данных снегохода (см. «Технические характеристики»). При регулировке ведущего шкива вариатора не превышайте указанное значение, чтобы не причинить двигателю серьезные повреждения. На торце головки винта имеется рискауказатель. На приливах крышки вокруг регулировочного винта нанесены шесть меток, обозначенные цифрами от 1 до Риска-указатель 1. Риска-указатель Шесть пронумерованных меток: пять в виде цифр от 2 до 6 и одна метка в виде точки (вместо позиции 1). Ведущий шкив вариатора TRA 1. Позиция 1 (без номера) 49

50 При повороте регулировочного винта на одно деление частота вращения коленвала двигателя изменяется на 200 об/мин. Чем больше номер позиции регулировочного винта, тем более высокие обороты развивает двигатель, и наоборот. Пример: Регулировочный винт повернут из положения «4» в положение «6» максимальная частота вращения коленчатого вала двигателя увеличится на 400 об/мин. Регулировка: Ослабьте контргайку, чтобы частично вытянуть регулировочный винт из крышки и переставить его в требуемое положение. Не отвинчивайте контргайку полностью. После регулировки затяните контргайку крутящим моментом 10 Н м. ОСТОРОЖНО. Во избежание выпадения внутренней шайбы не вынимайте регулировочный винт полностью. Все три регулировочных винта ведущего шкива должны быть установлены в одинаковое положение. 1. Ослабьте контргайку, чтобы повернуть регулировочный винт ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Установите кожух ремня вариатора. Запрещается пуск двигателя при открытом капоте и снятом кожухе. Неквалифицированное техническое обслуживание, изменение конструкции или неправильная регулировка отрицательно влияют на работоспособность вариатора и долговечность ремня. Обратитесь к дилеру Lynx. Состояние ремня вариатора Осмотрите ремень вариатора и проверьте его на наличие трещин, потертостей, признаков ненормального износа (неравномерный или односторонний износ, отсутствие внутренних зубцов, разрывы нитей армирующего корда и т.д.). Возможные причины ненормального износа: неправильная установка шкивов вариатора, трогание снегохода при излишне высоких оборотах двигателя, когда гусеничная лента приморожена, начало движения до прогрева двигателя, наличие задиров или загрязнение рабочих поверхностей шкивов, попадание масла на ремень или остаточные деформации запасного ремня. Обратитесь к дилеру Lynx. Измерьте ширину ремня вариатора. Ремень подлежит обязательной замене, если его ширина меньше предельного допустимого значения (см. раздел Технические характеристики ). Состояние тормозного механизма ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ От состояния тормозного механизма зависит Ваша безопасность. Тормозной механизм всегда должен быть в исправном состоянии. Запрещается эксплуатировать снегоход при неисправной тормозной системе. Регулярно проверяйте техническое состояние и степень износа деталей тормозного механизма. 50

51 Регулировка тормозного механизма Механический тормоз На снегоходах применяется тормоз с автоматической регулировкой. Гидравлический тормоз Гидравлический тормозной привод не требует никаких регулировочных операций. При необходимости обратитесь к дилеру Lynx. Состояние задней подвески Осмотрите все компоненты подвески, включая накладки опорных полозьев, пружины, катки и другие детали. ПРИМЕЧАНИЕ. При движении машины по снежному покрову снег играет роль смазки и охладителя поверхности скольжения. Продолжительное движение снегохода по обледеневшей поверхности или жесткому снегу приводит к перегреву и преждевременному износу накладок опорных полозьев гусеницы. Состояние ленточного ограничителя Осмотрите ленточный ограничитель он не должен иметь трещин и признаков износа. Проверьте затяжку резьбовых крепежных деталей. При обнаружении ослаблений проверьте, не деформированы ли отверстия в ленточном ограничителе. Замените ленточный ограничитель (если необходимо). Затяните гайку крутящим моментом 7 Н м. Cостояние гусеницы Поднимите заднюю часть снегохода и поставьте на опору с широким основанием. Не запуская двигатель, вручную проверните гусеницу и проверьте ее состояние. При обнаружении повреждений, порезов, обнажения корда, отсутствия или повреждения направляющих обратитесь к дилеру Lynx. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не эксплуатируйте снегоход и не проворачивайте гусеницу, если она разорвана, повреждена или изношена (виден корд). Натяжение и центровка гусеницы Натяжение гусеницы Перед регулировкой натяжения гусеничной ленты совершите пробег на снегоходе по снежному покрову в течение минут. Поднимите заднюю часть снегохода и поставьте на опору с широким основанием. Задняя подвеска должна находиться в свободном состоянии. Проверьте зазор посредине между передними и задними напраляющими катками. Измерьте зазор между гусеницей и накладкой опорных полозьев посередине длины опорных полозьев. При нормальном натяжении гусеничной ленты величина зазора должна соответствовать номинальному значению, которое приведено в разделе «Технические характеристики». ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Отрегулируйте натяжение гусеницы в строгом соответствии с данными, приведенными в разделе «Технические характеристики». Слабое натяжение гусеницы может стать причиной дорожных происшествий и несчастных случаев. ОСТОРОЖНО. Слишком большое натяжение гусеницы приводит к потере мощности и чрезмерной нагрузке на компоненты подвески. Регулировка натяжения гусеницы: Снимите колпак задних направляющих катков. Ослабьте болты крепления задних направляющих катков. Вращением регулировочных болтов установите требуемое натяжение гусинечной ленты. Если Вам не удается правильно отрегулировать натяжение гусеницы, обратитсь к дилеру Lynx. 51

52 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не проверяйте натяжение гусеницы на работающем двигателе. Поверните ключ зажигания в положение OFF. Вращающаяся гусеница представляет опасность. Центровка гусеницы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед проверкой положения гусеницы убедитесь в отсутствии на гусенице посторонних предметов, которые могут вылететь из нее при ее вращении. Следите, чтобы руки, ноги, инструмент или одежда были подальше от гусеницы. Убедитесь в отсутствии людей рядом со снегоходом. Пустите двигатель и слегка нажмите на рычаг дроссельной заслонки, чтобы гусеничная лента начала медленно вращаться. Длительность работы гусеничного движителя в подобном режиме не должна превышать секунд. Проверьте симметричность положения гусеничной ленты относительно накладок полозьев: расстояние между полозьями и направляющими гребнями гусеничной ленты должно быть одинаковым с обеих сторон. Для выполнения регулировки остановите двигатель. Ослабьте контргайки и затяните регулировочный болт на той стороне, где расстояние между накладкой и направляющими больше. Затяните контргайки и регулировочные болты. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если контргайки плохо затянуты, регулировочные болты могут ослабнуть, что приведет к чрезмерному ослаблению натяжения гусеницы и её повреждению. Снова пустите двигатель и на малой скорости движения гусеничной ленты проверьте симметричность ее положения относительно опорных полозьев. После регулировки опустите снегоход на опорную поверхность. ПРИМЕЧАНИЕ. Для измерения натяжения гусеницы рекомендуем применять специальный инструмент (P/N ). Инструмент для измерения натяжения гусеницы 1. Положение уплотнительного кольца при усилии 7,3 кг 2. Нажимайте на верхнюю часть инструмента, пока она не войдет в соприкосновение с уплотнительным кольцом 3. Измеренный прогиб гусеницы под действием нагрузки 52

53 Рулевое управление и передняя подвеска Осмотрите рулевое управление и переднюю подвеску на предмет затяжки крепежных элементов (рычаги и тяги рулевого управления, наконечники рычагов, шаровые опоры, крепления лыж и пр.). При необходимости обратитесь к дилеру Lynx. Контроль состояния лыж и коньков Проверьте состояние лыж, коньков и твердосплавных накладок полозьев. При обнаружении признаков износа обратитесь к дилеру Lynx. Извлечение фильтра из решетки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чрезмерно изношенные лыжи и/или коньки лыж ухудшают управляемость снегохода. Система выпуска отработавших газов Выхлопная система предназначена для уменьшения уровня шума и улучшения рабочих характеристик снегохода. Демонтаж любого компонента системы выпуска может привести к серьезным повреждениям двигателя. Очистка воздушного фильтра Если Вы движетесь по снежной целине, то по возможности чаще остнавливайтесь и стряхивйте снег с воздушного фильтра. Если Вы оставите снегоход на снегопаде, не накрыв его чехлом, то как и в случае движения по целине, снег может попасть в воздушный фильтр и засорить его, что вызовет переобогащение топливно-воздушной смеси. Откройте капот, снимите воздушный фильтр с глушителя. Стряхните снег с фильтра и поставьте его на место. Фильтр тонкой очистки на глушителе шума впуска 1. Воздушный фильтр, расположенный в верхней части глушителя шума впуска Убедителсь, что фильтр чистый и сухой. Установите фильтр на прежнее место. ОСТОРОЖНО. Двигатели снегоходов отрегулированы при установленном воздушном фильтре. Эксплуатация снегохода со снятым воздушным фильтром может привести к повреждению двигателя. 53

54 Замена ламп После замены перегоревшей лампы проверьте работоспособность световых приборов. ОСТОРОЖНО. Во избежание сокращения срока службы галогенных ламп не касайтесь пальцами стеклянной колбы лампы. Если Вы случайно прикоснулись к стеклянной колбе, протрите ее изопропиловым спиртом, который не оставляет пленку на стекле. Некоторые модели Снимите молдинг фары и ветровое стекло, отсоедините колодку электрического разъема от фары. Снимите защитную крышку и проволочные пружинные фиксаторы лампы. Выверните перегоревшую лампу. Поставьте новую лампу. Некоторые модели Снимите ветровое стекло и молдинг фары, отсоедините колодку электрического разъема от фары. Снимите защитную крышку и выверните перегоревшую лампу. Поставьте новую лампу. Лампы подсветки приборной панели Лампы подсветки находятся с обратной стороны приборной панели и закрыты черными резиновыми чехлами. Снимите резиновый чехол и выньте лампу из патрона. Регулировка положения фары Положение фары (и направление ее луча) регулируется вращением ручки. 1. Ручка При необходимости замены какой-либо лампы снимите ветровое стекло и отсоедините разъем перегоревшей лампы. Снимите резиновый чехол. 1. Разъем 2. Резиновый чехол Поверните против часовой стрелки и снимите стопорное кольцо лампы. Извлеките перегоревшую лампу и замените ее исправной. Установите снятые детали на место в обратной последовательности. 54

55 1. Стопорное кольцо Отсоедините разъем лампы. Снимите резиновый чехол. 1. Разъем 2. Резиновый чехол Поверните против часовой стрелки и снимите стопорное кольцо лампы. Извлеките перегоревшую лампу и замените ее исправной. Установите снятые детали на место в обратной последовательности. 1. Стопорное кольцо Если перегорела лампа заднего фонаря, снимите красный пластиковый рассеиватель, отвернув два винта. Задние поручни Задние поручни предназначены для пассажира. Задние поручни можно регулировать по высоте. Поднимите регулировочный фиксатор, установите поручень в желаемое положение. Закрепите фиксатор. Проделайте эту же операция с поручнем на другой стороне. Регулируемая спинка сиденья Положение и угол наклона спинки сиденья можно отрегулировать по собственному умотрению. ХРАНЕНИЕ Снегоход должен быть правильно подготовлен к хранению в летний период. (Аналогичные меры следует предпринять и в зимний период, если не предполагается использовать снегоход в течение одного месяца или более.) 55

Источник

Оцените статью