Samsung gt c3592 ремонт

Ремонт телефона Samsung C3592

* Минимальная сумма ремонта составляет 500р., оплачивая которую Вы бронируете время мастера и необходимые детали. В случает отказа от услуг гарантируется полный возврат средств.

Оцените модель

Производитель Samsung
Тип Мобильный телефон
Тип SIM-карты Mini-SIM
Стандарт GSM 850/900/1800/1900
Высокоскоростная передача данных GPRS, EDGE
Количество SIM-карт 2
Операционная система проприетарная
Встроенная память, ГБ 0,04
Слот расширения microSD/SDHC (до 32 ГБ)
Габариты, мм 100,9×50,9×17,33
Масса, г 99,76
Защита от пыли и влаги нет
Аккумуляторная батарея Li-Ion, 900 мАч (съемная)
Время работы (данные производителя) разговор — 12 ч, ожидание — 460 ч
Диагональ, дюймы 2,4
Разрешение 320×240
Тип матрицы TFT
PPI 167
Сенсорный экран (тип) нет
Основная камера, МП 2
Автофокус нет
Видеосъемка 320×240
Вспышка нет
Фронтальная камера, МП нет
Wi-Fi нет
Bluetooth 3.0
GPS нет
IrDA нет
NFC нет
Интерфейсный разъем USB 2.0 (micro-USB)
Аудиоразъем 3,5 мм
MP3 плеер есть
FM-радио есть
Тип корпуса раскладной
Тип клавиатуры телефонная клавиатура
Еще Виброзвонок

Быстрый выбор ремонта

Москва

Санкт-Петербург

Нижний Новгород

Екатеринбург

Казань

Новосибирск

Красноярск

Ремонт телефона Samsung C3592 проводится на специализированном оборудовании с использованием исключительно оригинальных комплектующих. На все виды работ выдается гарантия.

3. Восстановление после попадания воды Samsung C3592 Диагностика

Ваша поломка не указана в списке?

Наш оператор быстро перезвонит вам и ответит на ваши вопросы ›

* Cкидка предоставляется на работу мастера.

* Цены указаны за работу мастера.

Уважаемый посетитель.

Комплектующие на эту модель находятся в постоянном дефиците и цена на услугу очень динамична.

Для того, чтобы не допустить наличие ложной информации на нашем сайте, мы не публикуем цену на данную услугу.

Чтобы узнать наличие на складе и стоимость ремонта мы убедительно просим Вас обратиться по нашим контактам.

Источник

Samsung C3592

Вы здесь

E-mail Telegram Skype ICQ !—> Viber WhatsApp

Samsung C3592

  • БЕСПЛАТНАЯ ДИАГНОСТИКА
  • ЛЮБЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
  • РЕМОНТ В ДЕНЬ ОБРАЩЕНИЯ
  • ОФИЦИАЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ

Делаем срочный ремонт в Нижнем Новгороде. У нас можно починить любые неисправности быстро с официальной гарантией. Низкие цены на ремонт и бесплатная диагностика до начала ремонта, чтобы клиент мог сэкономить деньги и получить качественные услуги. Чтобы отремонтировать свой мобильный достаточно набрать номер телефона сервиса +7 (831) 429-03-03 или посмотреть на карте где находится ближайший центр ремонта в вашем районе

Запчасти для в наличии по лучшей цене в городе. Адреса мастерских удобно расположены по всему городу, так что скорее всего мы на вашей или соседней улице. К нашим мастерам обращаются не только когда нужна замена экрана, разъема или прошивка телефона. сложный ремонт и починим смартфон, если он разбился вдребезги или упал в воду. Починка стоит у нас недорого, а сделаем ремонт мы быстро. Хотите узнать сколько точно стоит ремонт и где рядом можно сделать свой телефон? — Позвоните прямо сейчас или приходите сразу в сервисный центр. Мы отремонтируем все уже сегодня.

Источник

Инструкция и руководство для
Samsung GT-C3592 на русском

2 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Samsung GT-C3592 Осмотр Раскладушки

Полный обзор Samsung GT-C3592 Wine Red

Обзор Samsung GT-C3592 от ◄ Quke.ru ►

UNBOXING HP PALING DICARI SAMSUNG GT_C3592 2019

Распаковка и мини обзор Samsung GT-C3592 Wine Red

Обзор Samsung c3592

Обзор говорящего телефона Samsung C3592 Duos

Распаковка Samsung C3592 Duos Titanum Silver

Внешний вид телефона GT.

Руководство пользователя, Gt-c3592

Внешний вид телефона

Printed in Korea

Некоторое содержимое может варьироваться в зависимости от

региона и оператора мобильной связи.
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или

приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает

никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или

услуга будут доступны в любой период времени.
Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом

или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об

используемых лицензиях и другая правовая информация

содержится на веб-сайте opensource.samsung.com.
Содержимое (высококачественное содержимое) с высоким

потреблением ресурсов ЦП и ОЗУ влияет на общую

производительность устройства. Приложения, использующие

такое содержимое, могут работать некорректно в зависимости

от характеристик устройства и используемой операционной

перемещение по меню

Вызов и ответ на вызов; в

режиме главного экрана —

просмотр последних исходящих,

пропущенных и входящих

Кнопка голосовой почты

В режиме главного экрана —

доступ к папке голосовой почты

(нажмите и удерживайте)

указанных в нижней строке

Включение и выключение

устройства (нажмите и

вызова; в режиме меню —

отмена ввода и возврат к

В режиме главного экрана —

вход в главное меню; В режиме

меню — выбор выделенного

пункта или подтверждение

Функция клавиши может

отличаться в зависимости от

Кнопка выбора SIM-карты

В режиме главного экрана —

переключение между сетями

(нажмите и удерживайте)

отсутствует
Сигнал отсутствует
Уровень сигнала

соединение с сетью

соединение с сетью

голосовой почты
Новое push-

функция Bluetooth
Просмотр веб-

к компьютеру
Включен будильник
Выполняется

приостановлено
Включено FM-радио
Роуминг (за

домашней сети)
Установлена карта

1. Значок может изменяться в

зависимости от настройки SIM-

В верхней части дисплея устройства могут

отображаться следующие значки состояния:

Установка SIM-карт и

Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и

Не сгибайте и не скручивайте крышку

отсека аккумуляторной батареи. Это может

Не пытайтесь снять крышку аккумулятора при

открытом телефоне. Это может повредить ее.

Не пытайтесь снять крышку аккумулятора при

подключенной гарнитуре. Это может привести

к повреждению ее разъема.

Вставьте батарею и установите крышку на место.

Подключите малый конец зарядного устройства

в многоцелевой разъем устройства, а большой

конец — в электрическую розетку.

После полной зарядки отключите устройство от

зарядки. Отсоедините зарядку от устройства и от

Используйте только зарядные устройства,

аккумуляторы и кабели, одобренные

компанией Samsung. Использование

несовместимых зарядных устройств и кабелей

может привести к взрыву аккумулятора или

Не извлекайте аккумулятор, пока не

отсоединено зарядное устройство. Это может

привести к повреждению изделия.

В целях экономии электроэнергии отключайте

зарядное устройство, если оно не используется.

Зарядное устройство не оснащено

выключателем питания, поэтому его нужно

отключать, чтобы прервать процесс зарядки и

сэкономить электроэнергию. При использовании

зарядное устройство должно плотно прилегать

Установка карты памяти

Устройство поддерживает работу с картами памяти

с максимальной емкостью 32 ГБ. Некоторые карты

памяти в зависимости от типа и производителя могут

быть несовместимы с вашим устройством.

Вставьте в устройство карту памяти, как показано на

Форматирование карты памяти в компьютере

может вызвать проблемы с совместимостью.

Форматируйте карты памяти только с помощью

При частом удалении и записи данных срок

службы карты памяти сокращается.

Не используйте острые предметы для

извлечения карты памяти из устройства.

Включение или выключение

Нажмите и удерживайте клавишу [

введите свой PIN-код и нажмите клавишу (при

Нажмите и удерживайте клавишу [

Если аккумулятор полностью разряжается

или извлекается из устройства, дата и время

Изменение режима ввода текста

Переключение регистра букв или переход к

Переключение между режимами T9 и АБВ. В

зависимости от региона может присутствовать

поддержка специальной системы ввода.

Переход в режим ввода символов.

Выбор режима ввода или смена языка ввода.

Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые

кнопки, введите слово целиком.

Если отображается нужное слово, нажмите

0] для ввода пробела. Если слово не

отображается, нажмите кнопку навигации вверх

или вниз для выбора другого слова.

Работа с меню и функциями устройства,

Кнопка навигации Переход к нужному меню.
Кнопка

Выбор пункта меню или запуск

Открытие экрана меню.

Возврат на предыдущий экран.

Закрытие меню или приложения и возврат

на главный экран.

Если для доступа к меню необходимо ввести

код PIN2, укажите код PIN2, записанный на

SIM-карте. Более подробную информацию

можно получить у поставщика услуг мобильной

Компания Samsung не несет ответственности

за утерю пароля или конфиденциальной

информации и иной ущерб, вызванный

использованием нелегального ПО.

Нажимайте алфавитно-цифровую кнопку до тех пор,

пока нужный символ не появится на экране.

Режим ввода цифр

Цифры вводятся нажатием соответствующих

Режим ввода символов

Символы вводятся нажатием соответствующих

Другие функции ввода текста

Удаление символов по одному.

Быстрое удаление введенных символов.

Ввод знаков препинания.

Вызов и ответ на вызов

Для совершения вызова введите номер телефона и

Для завершения вызова нажмите клавишу [

Для совершения вызова по недавно набранному

номеру нажмите клавишу [

номер и снова нажмите клавишу [

номера.
Для вызова абонента из телефонной книги нажмите

Контакты, затем выберите нужный

контакт и нажмите [

Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите

Отправка и просмотр сообщений

Нажмите программную клавишу

Добав., чтобы открыть телефонную

Выберите контакт и нажмите

Или введите номер телефона абонента.

Перейдите ниже и введите текст сообщения.

раздел «Ввод текста».

Чтобы прикрепить файлы с сообщением, нажмите

Добавить мультимедиа и выберите

Входящие и выберите сообщение для

Имена, номера телефонов и личные данные

сохраняются в памяти устройства, на SIM-карте или

Для изменения места сохранения контактов

НастройкиСохранять контакты и выберите

место сохранения контактов.

Добавление новых контактов

Создать → область памяти (при

Введите контактные данные и нажмите кнопку

Выберите контакт и нажмите кнопку

Отредактируйте элементы и нажмите кнопку

подтверждения для сохранения изменений.

Выберите контакт и нажмите → Удалить.

Воспроизведение, приостановка или

продолжение воспроизведения музыки.

Влево: Переход к предыдущему

файлу (нажмите); Прокрутка

файла назад (нажмите и

Вправо: Переход к следующему

файлу (нажмите); Прокрутка

файла вперед (нажмите и

Оценить запись, которая

воспроизводится в данный момент.

Изменение звукового эффекта.

Изменение режима повтора.

Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы

установить альбомный режим отображения.

Наведите камеру на объект съемки и выполните

Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку

Читайте также:  Ремонт зарядного устройства для свинцов

подтверждения. Фотоснимки будут сохранены

Нажмите программную клавишу →

1] чтобы перейти от Камера к

Поверните телефон против часовой стрелки,

чтобы установить альбомный режим отображения.

Наведите камеру на объект съемки и выполните

Нажмите кнопку подтверждения, чтобы начать

Для завершения записи нажмите .

Видеозаписи будут сохранены автоматически.

Просмотр фотографий и видео

На главном экране нажмите → Мои файлы

Картинки или Видео и выберите элемент для

При первом доступе к

потребоваться создать профиль подключения к

Перемещение по веб-страницам

Кнопка навигации Прокрутка веб-страницы в вертикальном

Возврат на предыдущую страницу.

Открытие свойств браузера.

Нажмите клавишу → Закладки

Введите данные и нажмите кнопку

Введите параметры и нажмите .

При срабатывании будильника,

Для выключения звучащего сигнала нажмите

Нажмите , чтобы отключить сигнал на

заданное время до следующего повтора.

Выберите пункт и нажмите → Отключить

Нажмите → Создать и выберите тип

Введите описание события и нажмите .

Выберите дату и нажмите кнопку подтверждения.

Чтобы изменить вид календаря, нажмите →

Просмотр недели или Месяц.

Подключите к устройству гарнитуру.

Нажмите кнопку подтверждения, чтобы включить

Нажмите , чтобы запустить автоматическую

При включении FM-радио в первый раз появится

запрос на выполнение автоматической настройки.

Для управления FM-радио используются

Включение или выключение FM-

частоты; поиск следующей

Добавление радиостанции в список избранных

Подключите к устройству гарнитуру.

Выберите пункт → Добавить

Назначьте кнопку и нажмите .

Работа с функцией Bluetooth

Включение функции Bluetooth

Выберите → Настройки и установите

Bluetooth значение Включено.

Настройте параметры меню

телефона, чтобы предоставить другим

устройствам доступ к вашему.

Обнаружение устройств Bluetooth и соединение

Нажмите кнопку подтверждения для обнаружени

других устройств Bluetooth.

Выберите устройство и нажмите кнопку

Нажмите для сопряжения PIN-кодов

Когда другое устройство примет запрос на

сопряжение, соединение будет установлено.

На некоторых устройствах требуется ввод

Отключение функции Bluetooth

Выберите → Настройки и установите для

Bluetooth значение Выключено.

Отправка данных с помощью функции Bluetooth

В одном из приложений выберите элементы для

Нажмите → ОтправитьBluetooth.

К электрической розетке

Информация о безопасности, Предупреждение, Внимание

Управление sim-картами, Настройка профилей звука, Резервное копирование данных, Индивидуальная настройка устройства, Выполнение ложных выз

Данное изделие удовлетворяет государственным

ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг.

Точные максимальные значения SAR доступны

в разделе «Информация о сертификации

удельного коэффициента поглощения (SAR)»

данного руководства пользователя.

Чтобы обеспечить соответствие нормативным

требованиям в отношении радиочастотного

излучения, не приближайте к себе устройство

менее чем на 1,5 см во время использования

SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными

товарными знаками компании Samsung Electronics.

является зарегистрированной торговой маркой

Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.

Остальные авторские права и товарные знаки являются

собственностью их владельцев.

Ниже представлены инструкции по безопасной работе с

мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть

неприменимы к вашему устройству. Перед использованием

устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы

избежать травм, а также повреждения устройства.

Несоблюдение предупреждений и инструкций по

безопасности может привести к серьезным травмам

Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные

вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки

Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению

Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать

устройство, вытягивая вилку за шнур

Это может привести к поражению электрическим током.

Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать

его влажными руками

Это может привести к поражению электрическим током.

Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого

Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а

также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву.

Не используйте устройство на улице во время грозы

Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе

Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,

зарядные устройства, аксессуары и компоненты

Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств

может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его

работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.

Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы

и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего

устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут

привести к серьезным травмам или повреждению устройства.

Компания Samsung не несет ответственности за безопасность

пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не

одобренные компанией Samsung.

Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их

Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным

устройствами и при их утилизации

Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.

Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на

поверхность нагревательных приборов, например микроволновых

печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может

взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации

использованных аккумуляторов и устройств.

Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.

Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может

привести к короткому замыканию и перегреву.

Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное

устройство от повреждений

Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных

Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям

устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и

срок службы аккумулятора.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими

предметами, так как это может создать контакт между полюсами

аккумулятора и привести к его временному или необратимому

Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.

Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми

печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах

с высоким давлением

Аккумулятор может дать течь.

Устройство может перегреться и вызвать пожар.

Не используйте и не храните устройство в местах с высокой

концентрацией пыли или аэрозольных веществ

Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности

устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим

Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор

Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства.

Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.

Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его

Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого

аксессуары в глаза, уши или рот

Это может привести к удушению или серьезным травмам.

Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-

Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно

получить в ближайшем специализированном сервисном центре.

Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут

отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что

вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который

может отвлечь внимание от дорожной обстановки.

Используйте мобильное устройство и ухаживайте за

Избегайте попадания влаги на устройство

Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты

устройства или его электронную схему.

Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,

выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается

выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте

чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в

При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет

цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия

Кладите устройство только на ровные поверхности

При падении устройство может повредиться.

Не храните устройство при повышенной или пониженной

температуре. Рекомендуется использовать устройство при

температуре от 5 до 35 °C

Не храните устройство при повышенной температуре, например в

салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана,

повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.

Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых

солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например).

Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C.

Избегайте соприкосновения устройства с металлическими

предметами, такими как цепочки, монеты или ключи

Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в

Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими

предметами может привести к возгоранию.

Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля

Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе

устройства или разрядке аккумулятора.

Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению

карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,

банковских книжек и посадочных талонов.

При загрузке приложений внимательно читайте информацию по

правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения,

которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим

Регулярно проверяйте учетные записи на предмет

несанкционированного или подозрительного использования. При

обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности

обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения

сведений о вашей учетной записи.

В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших

учетных записей для защиты личных данных.

Избегайте использования приложений из неизвестных источников

и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или

Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими

Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без

разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является

нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет

ответственности за любое незаконное использование материалов,

защищенных авторскими правами.

Вредоносное ПО и вирусы

Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов

следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может

привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не

Не загружайте незнакомые приложения.

Не посещайте ненадежные веб-сайты.

Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от

Установите пароль и регулярно его меняйте.

Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не

При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку

на вирусы с помощью антивирусной программы.

Перед запуском только что загруженных приложений и файлов

выполняйте проверку на вирусы.

Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно

выполняйте проверку на вирусы.

Не вносите изменения в реестр или операционную систему

В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его

При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже

может появиться покраснение или пигментация.

Не используйте устройство без задней панели

Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его

повреждению или сбоям в работе.

Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не

используйте их слишком близко к глазам людей и животных

Читайте также:  Ремонт тормозной передачи тепловоз

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.

Берегите зрение при работе с устройством

Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании

его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник

Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр

могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —

обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки

дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.

Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного

устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические

припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего

Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения

координации, немедленно прекратите использование устройства и

обратитесь к врачу.

Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время

Помните о риске получения травм при использовании устройства

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие

клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление

играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее,

плечах или других частях тела. При продолжительном использовании

устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на

клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении

дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь

Информация о сертификации удельного

коэффициента поглощения (SAR)

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО

ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,

РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ

Мобильное устройство является приемником и передатчиком

радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых

уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных

полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны

на стандартах безопасности, разработанных независимой научной

организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со

значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей,

независимо от возраста и состояния здоровья.

Для определения уровня излучения используется единица измерения,

называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное

предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг.

Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем

положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика,

указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих

частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели

Максимальное значение SAR для данной модели устройства и

условий, в которых эти значения были записаны
Значение SAR для головы

Значения SAR при ношении на теле

При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше.

Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы

и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства

автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем

меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR.

Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на теле

выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом.

Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении

радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на

расстоянии не менее 1,5 см от тела.

По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством

пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить

влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы

держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время

использования, либо снизив время использования устройства. Для

получения дополнительных сведений перейдите по адресу

com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели.

Берегите слух при использовании гарнитуры

Длительное воздействие звука при очень высокой

громкости может привести к нарушениям слуха.

Во время передвижения звук высокой громкости может

отвлечь ваше внимание и привести к неприятным

Каждый раз перед подключением наушников

уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте

минимальный уровень громкости, при котором вы

можете поддерживать разговор или слушать музыку.

В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре

может накапливаться статическое электричество. При

низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру

или каждый раз перед ее подключением к устройству

прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять

накопившееся статическое электричество.

Не используйте гарнитуру во время вождения или езды

на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и

привести к аварии; также это может быть запрещено

Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе

Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или

Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе

Падение на устройство может привести к травме или повреждению

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки

Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных

Возникновение аллергической реакции на краску или металлические

части устройства может сопровождаться зудом, экземой или

воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите

использование устройства и обратитесь к врачу.

Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит

Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и

лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.

Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование

Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,

установленные в автомобиле, надежно закреплены.

Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки

безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования

для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае

срабатывания подушки безопасности.

Правильная утилизация изделия

(использованное электрическое и электронное оборудование)

(действительно для стран, использующих систему раздельного

Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в

документации означает, что по истечении срока службы

изделия и его электронных аксессуаров (например,

зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя

утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.

Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при

неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их

переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его

электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии

с нормами природоохраны можно получить у продавца или в

соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с

условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его

электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

Правильная утилизация аккумуляторов для этого

(действительно для стран, использующих систему

раздельного сбора отходов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке

указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном

изделии, не должны выбрасываться вместе с другими

бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические

символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть,

кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в

Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно,

эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.

Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования

ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и

сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена

Символ «не для пищевой продукции» применяется в

соответствие с техническим регламентом Таможенного

союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает

на то, что упаковка данного продукта не предназначена

для повторного использования и подлежит утилизации.

Упаковку данного продукта запрещается использовать для

хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность

утилизации упаковки. Символ может быть дополнен

обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или

Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами,

это может привести к взрыву или возгоранию.

Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение

аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в

При чистке устройства помните о следующем

Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или

Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.

Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать

обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может

привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Используйте устройство только по прямому назначению

Иначе могут возникнуть сбои в его работе.

Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в

Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и

прекращению действия гарантии производителя.

Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами

памяти и кабелями

При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему

кабеля убедитесь, что все сделано правильно.

Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может

привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.

Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и

электрических помех от других устройств.

Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и

металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой

Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем

или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения

многофункционального разъема или других частей устройства.

Доступ к службам экстренной помощи

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные

вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы

предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.

Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте

утечки или несанкционированного использования важной

При использовании устройства не забывайте регулярно создавать

резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет

ответственности за потерю каких-либо данных.

Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных

и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не

попала к посторонним лицам.

Несоблюдение данных предупреждений и

инструкций по безопасности может привести к

травмам или к повреждению оборудования

Запрещается использовать устройство рядом с электронными

Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы.

Устройство может создать помехи в их работе.

Использование подключения передачи данных LTE может вызвать

помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и

Во избежание помех в работе соответствующих приборов

запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или

Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от

Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор,

прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор

установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь

к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,

излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.

Использование электронных устройств в самолетах может вызвать

помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать

устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается

Читайте также:  Трансмиссия для снегохода ремонт

использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа

Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать

помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За

дополнительной информацией обращайтесь к производителю

Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство

Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.

Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его

производителю за сведениями о взаимодействии с устройством

Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых

слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь

к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,

излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.

Избегайте использования устройства вблизи оборудования или

аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем

Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.

Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде

В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,

не извлекая аккумулятора.

В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила,

инструкции и указания предупреждающих знаков.

Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи

емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах

выполнения взрывных работ.

Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые

вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.

При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков,

исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите

использование устройства и обратитесь в сервисный центр

В противном случае может произойти взрыв или возгорание.

Соблюдайте все предостережения и правила использования

мобильных устройств во время управления автомобилем

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при

управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время

управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей

безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и

следуйте данным рекомендациям:

Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и

повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова.

Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите,

чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от

дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может

В случае интенсивного движения или плохих погодных условий

отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное

движение могут привести к несчастному случаю.

Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров

во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной

книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —

безопасного управления автомобилем.

Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления

автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки

или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда

автомобиль не движется.

Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него

Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе.

При изгибании или деформации корпус устройства может быть

поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного

Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному

устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может

сократить срок службы аккумулятора.

Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со

После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от

Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.

Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы

и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе,

взрыву или пожару.

Для обеспечения максимального срока службы устройства и

аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве.

Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные

несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой

прекращение действия гарантии производителя.

Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей

и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока

действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные

использованием неодобренных аксессуаров, — нет.

При использовании устройства помните о следующем

Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона.

Говорите в микрофон устройства.

Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо

предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и

Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение

действия гарантии производителя. Если устройству требуется

обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.

Информация о безопасности

Очистка памяти, управление картой

памяти или определение области памяти,

используемой по умолчанию.

Сброс параметров устройства.

Устройство поддерживает режим двух SIM-

карт, который позволяет работать в двух сетях

МенюНастр-киДиспетчер SIM-карт

Сеть и выберите SIM-карту.

Нажмите программную клавишу ,

чтобы активировать SIM-карту.

Автоматическое переключение SIM-карт

АвтопереключениеАктивация и

Задайте время начала и окончания использования

каждой из SIM-карт.

Изменение имени и значков SIM-карты

Настройка и выберите SIM-карту.

Измените название и значок карты.

Данное устройство может работать в режиме

ожидания при использовании двух SIM-карт

для разных сетей. Можно одновременно

использовать обе сети для совершения или

Активация интеллектуального режима двух SIM-

Чтобы включить интеллектуальную функцию с

поддержкой двух SIM-карт, нажмите

Выберите пункт и нажмите →

Если данная функция включена, за

переадресацию вызовов может взиматься

дополнительная плата в зависимости от региона

или поставщика услуг.

Сеть передачи данных

Сеть передачи данных и выберите SIM-

карту для передачи данных.

Настройка профилей звука

Настр-киПрофили звука

Чтобы сменить мелодию в другом профиле,

выберите его из списка.

Изменение мелодии звонка

Выберите профиль и нажмите программную

Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку

Изменение сигнала о сообщении

Выберите профиль и нажмите программную

Тип сигнала сообщения.

Выберите мелодию и нажмите кнопку

Регулировка громкости звонка

Выберите профиль и нажмите программную

ГромкостьСигнал вызова.

Установите нужную громкость и нажмите

Регулировка громкости во время разговора

Для изменения громкости динамика телефона во

время вызова нажимайте кнопку навигации вверх или

Резервное копирование данных

Сохранение в карте памяти резервной копии данных

(контактов, сообщений, изменений в календаре

и списка дел). Для использования этой функции

необходимо установить карту памяти.

Настройки позволяют контролировать работу

приложений и функций устройства. Измените их,

чтобы сделать работу с устройством еще более

комфортной. Вы можете настроить внешний вид

рабочих столов, профили звука, действия при вызове

и многое другое.

Изменение настроек карты SIM/USIM.

Изменение типа сигнала оповещения,

мелодии звонка, громкости и т. д.

Изменение фона рабочего стола, темы,

Настройка времени и даты устройства.

Изменение языка устройства и т. д.

Настройка функций автоматического

сброса звонка, режима ответа,

переадресации звонков, ложного вызова

Резервное копирование и восстановление

данных в устройстве.

Установка блокировок или изменение

Настройка параметров соединений с ПК.

Изменение настроек профилей сети.

Декларация о соответствии

Информация о продукте

Для следующего устройства

Продукт: Мобильный телефон GSM Bluetooth
Модель (ли): GT-C3592

Декларация и применимые стандарты

Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным

требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:

EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011

EN 50360 : 2001 / A1 : 2012

EN 62209-1 : 2006

EN 62209-2 : 2010

EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных

веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в

Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего

TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,

Hampshire, PO15 5RL, UK*

Идентификационный знак: 0168

Представитель в ЕС

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.31

Joong-Hoon Choi / Менеджер

(Место и дата выпуска)

(Фамилия и подпись уполномоченного лица)

* Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера

телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по

месту приобретения вашего продукта.

Резервное копирование данных

Архивировать, выберите элементы для

резервного копирования и нажмите .

Восстановить, выберите элементы для

восстановления и нажмите .

Выполнение ложных вызовов

Включение функции ложного вызова

Установите для параметра

ложного вызова значение Включено.

Измените имя или номер звонящего абонента

Выполнение ложных вызовов

В режиме главного экрана, Нажмите и удерживайте

кнопку навигации вниз.

Дата принятия декларации:

Декларация действительна до:

№ Д-МТ-4054 от 03.06.2011

Сертификат соответствия ТС:

BY/ 112 02.01.03000008

Сертификат соответствия выдан:

Сертификат соответствия действителен до:

ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольного оборудования»,

СТБ IEC 60950-1-2011, ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009,

соответствуют требованиям нормативных

ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость

технических средств», ГОСТ Р 51318.22-2006

ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2006

СТБ 1692-2009, СТБ 55024-2006

ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»

125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10

Samsung Electronics Co.Ltd.

Самсунг Электроникс Ко. Лтд.

(Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu,

Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,

Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-742, Korea

г. Сувон, Кѐнги-до, 443-742, Республика Корея

«Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.», Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
«Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.», Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, прови

нция Бэкнинх, Вьетнам

сертифицирован органом по сертификации ОАО

GT-C3592 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ

«Самсунг Электроникс Ко., Лтд», 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея
«Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд», Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дист

рикт Тянжин 300385, Китай

Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует

«Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта

GSM 900/1800″ и «Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодосту

па для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц»

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Абонентская радиостанция носимая

Федеральное агентство связи РФ

Комментарии

телефон-раскладушка самсунг с3592. Как восстановить смс? телефон выключали и симку вынимали. смс записывались на телефон -не на сд карту.

владимир. vat.44@mail.ru 09.11.2020 20:05 GMT

Выделить → Я нашла инструкцию для своего сотового телефона здесь! #manualza

Инструкция — это бумага, которую обычно читают в двух случаях:
1. Когда нечего читать.
2. Когда уже всё сломано.

Источник

Оцените статью