- Технический ремонт тепловоза тэм2
- Содержание
- Введение
- Дефектация . Комплекс операций или операция по выявлению дефектов (повреждений) деталей, проводников, подвижных и неподвижных соединений, изоляции и т.п. в собранных, частично или полностью разобранных сборочных
- Ремонт . Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности тепловоза (объекта ремонта) и восстановления ресурса тепловоза или его составных частей ГОСТ 18322 (приложение Г). В ремонт могут входить операции по проверке, дефектации, ревизии, разборке, очистке, восстановлению, сборке, смазке, испытанию и т.д. деталей и сборочных единиц. Содержание части операции ремонта может совпадать с содержанием некоторых операций дефектации.
- Исправная деталь . Деталь, состояние которой по результатам ревизии, проверки, испытания удовлетворяет требованиям настоящего Руководства по ремонту и пригодна для дальнейшей работы без какого—либо ремонта.
- Неисправная деталь . Деталь, состояние которой по результатам ревизии, проверки не удовлетворяет требованиям настоящего Руководства по ремонту. После проведения ремонта может быть пригодна для дальнейшей работы.
- Негодная деталь . Деталь, имеющая дефекты или износы, исправление которых невозможно.
- Дефект . Каждое отдельное несоответствие объекта установленным требованиям ГОСТ 18322 (приложение Г).
- Средний ремонт . Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и частичного восстановления ресурса изделий с заменой или восстановлением составных частей ограниченной номенклатуры и контролем технического состояния составных частей, выполняемый в объеме, установленном в нормативно- технической документации ГОСТ 18322 (приложение Г).
- Капитальный ремонт . Ремонт, выполняемый для восстановления исправности полного или близкого к полному восстановлению ресурса изделий с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые ГОСТ 18322 (приложение Г).
- Метод ремонта специализированной организацией . Это метод выполнения ремонта организацией, специализированной на операциях ремонта ГОСТ 18322 (приложение Г).
- Фирменный метод ремонта . Это метод выполнения ремонта предприятием—изготовителем ГОСТ 18322 (приложение Г).
- Организация ремонта
- Меры безопасности
- Техника безопасности и охрана труда
- Требования на ремонт тепловозов ТЭМ2, У, А, УМ
- Общие требования:
- Общие требования ремонта тепловозов ТЭМ2, У, А, УМ
- Требования на дефектацию
Технический ремонт тепловоза тэм2
ТЕПЛОВОЗЫ ТЭМ2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТО-2
3.1. Общие требования
3.1.1. При техническом обслуживании ТО-2 выполняются обязательные работы, предусмотренные настоящим Руководством, а также дополнительные, выявленные на данном тепловозе. Объемы дополнительных работ устанавливаются сменным мастером пункта технического обслуживания локомотивов совместно с прибывшей локомотивной бригадой с учетом записей в журнале технического состояния тепловоза формы ТУ-152. В случаях определения сложных ремонтных работ по устранению выявленной неисправности и отсутствия возможности их выполнения в условиях ПТОЛ тепловоз направляется мастером на ремонт в депо. Перечень таких неисправностей утверждается начальником службы локомотивного хозяйства железной дороги.
3.1.2. При обнаружении нарушений и невыполнения технического обслуживания ТО-1 локомотивными бригадами мастер ПТОЛ должен производить запись в журнале формы ТУ-152 и докладывать начальнику депо. Ответственные агрегаты и устройства, обеспечивающие безопасность движения поездов, кроме исполнителей, должен осматривать мастер.
О выполнении технического обслуживания ТО-2 мастер делает отметку, ставит штамп, дату и удостоверяет своей подписью устранение неисправностей против каждого пункта записи в журнале технического состояния тепловоза. Выдача тепловозов под поезда без такой отметки запрещается. За качество технического обслуживания ТО-2 тепловозов несут ответственность мастер и исполнитель.
3.1.3. Руководители локомотивного отдела отделения дороги и локомотивного депо обязаны систематически контролировать работу пунктов технического обслуживания локомотивов, качество и своевременность обслуживания тепловозов, условия работы ремонтных бригад и обеспечивать своевременное пополнение неснижаемого технологического запаса материалов и запасных частей.
3.1.4. Нормы периодичности и продолжительности ТО-2 по сети железных дорог устанавливаются ОАО «РЖД», для каждого депо – начальником железной дороги в пределах нормативов ОАО «РЖД».
3.1.5. Техническое обслуживание ТО-2 тепловозов производится в строгом соответствии с требованиями действующих инструкций (положений) по охране труда и пожарной безопасности.
3.2. Дизель и вспомогательное оборудование
3.2.1. При работающем дизеле проверяется:
работа дизеля, механизмов и агрегатов тепловоза визуально и на слух, повышенная вибрация, шум, посторонние стуки, биение, нагрев не допускаются;
герметичность масляной, топливной, водяной и воздушных систем;
величина давления топлива, масла;
показания контрольно-измерительных приборов;
работа и действие тормозного оборудования в соответствии с требованиями действующей Инструкции по техническому обслуживанию, ремонту и испытанию тормозного оборудования локомотивов и моторвагонного подвижного состава;
действие системы пескоподачи, звуковых сигналов и стеклоочистителей;
устойчивость работы регулятора частоты вращения коленчатого вала дизеля (установка рукоятки контроллера в нулевое положение не должна приводить к неустойчивой частоте вращения), подача смазки жиклерами;
поступление масла к подшипникам турбокомпрессора;
работа редуктора вентилятора и фрикционной муфты, открытие и закрытие жалюзи.
Обнаруженные неисправности устраняются.
3.2.2. При остановленном дизеле проверяется:
уровень масла в картере дизеля, компрессоре и проворачиваются на 2-3 оборота рукоятки щелевого фильтра;
уровень воды в расширительном баке;
нет ли заеданий реек топливных насосов;
надежность крепления механизмов и агрегатов;
состояние колес вентиляторов холодильника, тяговых электродвигателей;
состояние и натяжение приводных ремней вентиляторов охлаждения тяговых электродвигателей и двухмашинного агрегата;
легкость вращения вала топливно-подкачивающего агрегата и состояния соединительной муфты.
3.2.3. Сливается отстой из топливного бака и картера дизеля и конденсат из воздушных резервуаров.
Обнаруженные неисправности устраняются.
3.3.1. При работающем дизеле продувается сухим сжатым воздухом тяговый генератор, проверяется правильность показаний контрольно-измерительных приборов, работа регулятора напряжения, наличие тока зарядки аккумуляторной батареи, работа тягового генератора, двухмашинного агрегата и всех вспомогательных электрических машин. После остановки дизеля проверяется на ощупь нагрев подшипников всех электрических машин.
3.3.2. При остановленном дизеле открываются смотровые люки тягового генератора, двухмашинного агрегата, тяговых электродвигателей для производства осмотра.
Осматриваются коллекторы, протираются изоляторы щеткодержателей, заменяются поврежденные и изношенные щетки, устраняются следы перебросов, прочищаются дорожки между коллекторными пластинами жесткой волосяной щеткой, после чего коллекторы продуваются сухим сжатым воздухом. Разрешается зимой во время снегопадов на открытых стойлах ПТОЛ при отсутствии записей в книге технического состояния локомотивов нижние и боковые крышки смотровых люков тяговых двигателей не открывать.
В доступных местах проверяется состояние перемычек, выводных кабелей, их крепление и защита от перетирания изоляции, а в весенний период – чистота сетчатых фильтров всасывающих горловин вентиляционных каналов. Проверяется крепление подшипниковых щитов электрических машин, состояние смазочных трубок их подшипников. Целостность брезентовых воздуховодов тяговых электродвигателей, надежность крепления их к горловинам остова, надежность крепления крышек моторно-осевых подшипников, крышек коллекторных люков, сменных пластин опорных носиков.
В зимнее время сливается конденсат из шапок моторно-осевых подшипников, проверяется состояние снегозащитных устройств.
3.3.3. Выполняется ревизия электроаппаратов, подгары контактов зачищаются. Проверяется крепление контактов, проводов, шунтов и других деталей электроаппаратов, ослабевшие соединения крепятся. Переключением контроллера с основного и дополнительного пультов управления проверяется легкость и четкость срабатывания контакторов. Проверяется соответствие плавких предохранителей электрической схеме.
Выполняется ревизия аккумуляторной батареи. Замеряется уровень электролита каждого элемента и при необходимости добавляется дистиллированная вода. Проверяется крепление и целостность перемычек. Разрешается выпуск тепловозов из технического обслуживания ТО-2 не более чем с двумя отключенными элементами аккумуляторной батареи.
Проверяется исправность световых сигналов и освещения.
3.3.4. Измеряется сопротивление изоляции электрических цепей тепловоза мегаомметром на 500 В. Сопротивление изоляции должно быть не менее:
цепей управления и возбуждения относительно корпуса – 0,25 МОм;
силовой цепи относительно корпуса, цепей управления
и возбуждения – 0,5 МОм.
Перед измерением сопротивления изоляции отключается аккумуляторная батарея и блоки, содержащие полупроводники и электролитические конденсаторы, датчики электротермометров.
Проверяется исправность световых сигналов и освещения, неисправные лампы заменяются.
Обнаруженные неисправности по электрооборудованию тепловоза устраняются.
3.4. Экипажная часть, тормоз, автосцепные устройства и
3.4.1. По прибытии тепловоза на ПТОЛ проверяется нагрев буксовых и моторно-осевых подшипников. При обнаружении повышенного нагрева открывается передняя крышка буксы для ревизии подшипников в соответствии с требованиями действующей Инструкции по содержанию и ремонту узлов с подшипниками качения локомотивов и моторвагонного подвижного состава. Снимается крышка (шапка) моторно-осевого подшипника (МОП), имеющего повышенный нагрев, производится осмотр деталей узла. При незначительном нагреве из-за недостатка смазки и отсутствии задиров или других повреждений шейки оси колесной пары, вкладышей МОП, разрешается, после ревизии, произвести замену смазки и польстера с отметкой в журнале ТУ-152 и выдать тепловоз в эксплуатацию. При повторном нагреве данного узла или выявлении задиров более 0,5 мм, трещин во вкладышах, а также задиров шейки оси более 0,3 мм колесно-моторный блок заменяется на ремонтной позиции (опускной канаве) депо. Перемещение тепловоза в депо для замены колесно-моторного блока с удаленного ПТОЛ разрешается с выключенным тяговым двигателем и следованием по перегону (участку) с уменьшенной скоростью, обеспечивающей безопасность движения. При этом МОП заливается осевым маслом, соответствующим сезону до полной вместимости, согласно верхнему уровню и устанавливается новый пропитанный польстер.
3.4.2. Проверяется состояние рам тележек, при этом обращается особое внимание на отсутствие трещин в сварных швах и швах поперечных балок, кронштейнах подвешивания тяговых двигателей, кронштейнах для буксовых поводков.
Состояние колесных пар должно соответствовать требованиям действующей Инструкции по формированию, ремонту и содержанию колесных пар тягового подвижного состава железных дорог колеи 1520 мм.
3.4.3. Проверяется состояние кожухов тяговых редукторов и их крепление. Ослабшие болты крепятся, обнаруженные трещины завариваются, неисправные крышки заправочных горловин ремонтируются. При необходимости добавляется смазка в моторно-осевые подшипники и кожуха зубчатых передач.
3.4.4. Проверяется состояние деталей рессорного подвешивания: балансиров, подвесок пружин, пружин, листовых рессор, хомутов рессор.
3.4.5. Проверяется состояние и крепление предохранительных устройств тормозной рычажной передачи и рессорного подвешивания, путеочистителей и приемных катушек локомотивной сигнализации.
3.4.6. Выполняются работы по техническому обслуживанию и ремонту автосцепного устройства в соответствии с требованиями действующей Инструкции по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава.
3.4.7. Проверяется состояние деталей тормозной рычажной передачи. Тормозные колодки, имеющие износ более нормы, заменить. Регулируется выход штоков тормозных цилиндров, а также проверяется действие ручного тормоза. Выполнить работы, предусмотренные действующей Инструкцией по техническому обслуживанию, ремонту и испытанию тормозного оборудования локомотивов и моторвагонного подвижного состава.
3.4.8. Обслуживание и при необходимости ремонт автоматической локомотивной сигнализации (АЛСН), устройств поездной и маневровой радиосвязи производится в соответствии с действующими Инструкциями и Правилами ЦШ о порядке пользования и их техническому обслуживанию, скоростемера и его привода – действующей Инструкцией по эксплуатации и ремонту локомотивных скоростемеров и приводов к ним.
3.4.9. Работы по обслуживанию средств пожаротушения производятся в соответствии с требованиями действующей Инструкции по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.
3.4.10. Выполняются работы по смазке тепловоза согласно приложению 3 настоящего Руководства.
3.4.11. После окончания технического обслуживания тепловоз обтирается, проверяется укомплектованность и исправность инвентаря и инструмента. При работающем дизеле проверяется работа агрегатов и контрольно-измерительных приборов, главные резервуары продуваются. Особое внимание уделяется на устранение течи воды, масла, топлива во всех соединениях.
Начальником локомотивного депо устанавливается окончательный перечень работ при техническом обслуживании ТО-2 в зависимости от местных условий эксплуатации и фактического технического состояния тепловозов и утверждается начальником службы локомотивного хозяйства. При этом особое внимание уделяется проверке оборудования, обеспечивающего безопасность движения, и деталей, у которых наблюдается повышенный износ или ненадежность их работы в период эксплуатации тепловоза. Список таких деталей утверждается начальником локомотивного депо и вывешивается на пункте технического обслуживания локомотивов.
Локомотивным бригадам запрещается принимать тепловоз после технического обслуживания ТО-2 без проверки работы всех агрегатов, отметки в журнале технического состояния тепловоза о произведенном техническом обслуживании ТО-2 и выполнении всех работ по устранению неисправностей.
Принимаются тепловозы после технического обслуживания ТО-2 локомотивными бригадами порядком установленным действующей Инструкцией по техническому обслуживанию тепловозов в эксплуатации.
Источник
Содержание
1 Организация ремонта 7
Меры безопасности 10
Требования на ремонт 17
.Разборка тепловоза 30
.Вспомогательное оборудование 59
.Экипажная часть 75
.Ремонт электрической аппаратуры и проводов 104
Замена составных частей, доработка 147
Сборка, проверка и регулирование 148
Испытания, проверка и приемка после ремонта 166
Защитные покрытия и смазка 168
Маркировка и пломбирование 170
Комплектация и транспортирование 171
ПРИЛОЖЕНИЕ А 172
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 225
ПРИЛОЖЕНИЕ В 227
ПРИЛОЖЕНИЕ Г 231
ПРИЛОЖЕНИЕ Д 238
ПРИЛОЖЕНИЕ Е 239
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж 240
ПРИЛОЖЕНИЕ И 248
Введение
Настоящее ремонтное руководство определяет основные требования и устанавливает перечень, содержание и объем работ при среднем и капитальном ремонте маневровых тепловозов ТЭМ2, ТЭМ2У, ТЭМ2А, ТЭМ2УМ (далее тепловозов) подрядным организациям, выполняющих ремонт тепловозов в соответствии с заключенными договорами. В настоящем ремонтном руководстве «объектом ремонта» считать тепловозы ТЭМ2, ТЭМ2У, ТЭМ2А, ТЭМ2УМ. Руководство по ремонту предназначено для обязательного изучения работниками подрядных организаций, связанными с ремонтом тепловозов ТЭМ2, ТЭМ2У, ТЭМ2А, ТЭМ2УМ.
Требования Заказчика устанавливаются согласно ЦТ—ЦТВР—409 (приложение Г).
Руководство по ремонту разработано на основе конструкторской и технологической документации, действующих национальных стандартов, Правил технической эксплуатации железных дорог, действующих инструкций, материалов исследования надежности тепловозов, анализов износов и повреждений, а также обобщения опыта эксплуатации и ремонта тепловозов.
При капитальном ремонте следует также руководствоваться:
инструкциями, руководствами по ремонту, указаниями, положениями и нормативно—технической документацией, определяющей требования к ремонту тепловозов ТЭМ2, ТЭМ2У, ТЭМ2А, ТЭМ2УМ;
ремонтной, конструкторской и технологической документацией по ремонту оборудования, узлов и деталей тепловозов ТЭМ2, ТЭМ2У, ТЭМ2А, ТЭМ2УМ;
При ремонте исполнять требования документов, определяющих пожарную безопасность на тепловозе.
В настоящем руководстве приняты следующие определения и сокращения:
Дефектация . Комплекс операций или операция по выявлению дефектов (повреждений) деталей, проводников, подвижных и неподвижных соединений, изоляции и т.п. в собранных, частично или полностью разобранных сборочных
единицах с применением соответствующих технологических средств, измерительных инструментов и приборов, стендов, установок, приспособлений, дефектоскопов, средств технической диагностики, ЭВМ и т.д.).
Ремонт . Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности тепловоза (объекта ремонта) и восстановления ресурса тепловоза или его составных частей ГОСТ 18322 (приложение Г). В ремонт могут входить операции по проверке, дефектации, ревизии, разборке, очистке, восстановлению, сборке, смазке, испытанию и т.д. деталей и сборочных единиц. Содержание части операции ремонта может совпадать с содержанием некоторых операций дефектации.
Исправная деталь . Деталь, состояние которой по результатам ревизии, проверки, испытания удовлетворяет требованиям настоящего Руководства по ремонту и пригодна для дальнейшей работы без какого—либо ремонта.
Неисправная деталь . Деталь, состояние которой по результатам ревизии, проверки не удовлетворяет требованиям настоящего Руководства по ремонту. После проведения ремонта может быть пригодна для дальнейшей работы.
Негодная деталь . Деталь, имеющая дефекты или износы, исправление которых невозможно.
Дефект . Каждое отдельное несоответствие объекта установленным требованиям ГОСТ 18322 (приложение Г).
Средний ремонт . Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и частичного восстановления ресурса изделий с заменой или восстановлением составных частей ограниченной номенклатуры и контролем технического состояния составных частей, выполняемый в объеме, установленном в нормативно- технической документации ГОСТ 18322 (приложение Г).
Капитальный ремонт . Ремонт, выполняемый для восстановления исправности полного или близкого к полному восстановлению ресурса изделий с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые ГОСТ 18322 (приложение Г).
Метод ремонта специализированной организацией . Это метод выполнения ремонта организацией, специализированной на операциях ремонта ГОСТ 18322 (приложение Г).
Фирменный метод ремонта . Это метод выполнения ремонта предприятием—изготовителем ГОСТ 18322 (приложение Г).
ЦТ ОАО «РЖД» — Дирекция тяги ОАО «РЖД».
ЦТР ОАО «РЖД» — Дирекция по ремонту подвижного состава ОАО «РЖД».
ЦТА ОАО «РЖД» — Центр технического аудита ОАО «РЖД».
При ремонте тепловозов конструктивные изменения производить по проектам модернизации согласованным с Дирекцией тяги ОАО «РЖД» и Центром технического аудита ОАО «РЖД».
Замена неисправной детали или узла тепловоза на новую допустима при нецелесообразности их ремонта.
На отремонтированные узлы, агрегаты и детали, установить гарантийные сроки согласно ЦТ—ЦТВР—409 (приложение Г) и договорами на ремонт.
На используемые при ремонте покупные агрегаты, детали поставляемые заводами промышленности, а также на новые узлы, агрегаты и детали, изготовляемые в подрядных организациях, гарантийные сроки установить в соответствии с ГОСТ и техническими условиями заводов—изготовителей.
Перечень конструктивных различий и вариантов исполнений тепловозов различных серий и годов выпуска указан в таблице 1:
Наименование
Года начала выпуска
Осевая характеристика
Колея, мм
1520 (1435)
Дизель-генераторная установка
Длина по осям автосцепок, мм
Сцепная масса, т
челюстная
челюстная
челюстная
бесчелюстная
Передача продольных сил от тележки к кузову
Шкворень
Шкворень
Шкворень
Шкворень
Организация ремонта
Взаимоотношения между Заказчиком и Подрядной организацией по приемке тепловозов в ремонт регулируются ЦТ — ЦТВР-409 (приложение Г).
Транспортировка тепловоза в ремонт должна производиться в соответствии с «Положение о порядке пересылки локомотивов и мотор – вагонного подвижного состава на инфраструктуре железнодорожного транспорта ОАО «РЖД» (приложение Г).
Ремонт тепловозов производить на специализированных позициях, оборудованных необходимыми подъемно—транспортными средствами, технологической оснасткой и инструментом.
Порядок и последовательность ремонта тепловоза определять настоящим руководством, технологическими процессами и сетевыми графиками ремонта с учетом оптимального количества работающих, средств механизации и приспособлений.
Оборудование, применяемое при ремонте тепловоза, должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003 (приложение Г).
Дефектацию и определение работ по ремонту узлов и деталей производить работниками отделов (бюро) по определению объема ремонта, мастерами и бригадирами ремонтных участков.
Неразрушающий контроль деталей тепловоза производить в соответствии с РД—ЖДРМ—01—05 (приложение Г).
При СР и КР ремонте тепловозов устанавливать оборудование в соответствии с конструкторской документацией и производить работы в соответствии с требованиями настоящего Руководства.
После ремонта тепловоза выполнить регулировку нагрузки по осям и колесам.
Необходимость замены деталей тепловоза новыми, восстановление изношенных или их использования без ремонта устанавливается настоящим Руководством.
Качество материалов, применяемых при ремонте тепловозов, проверяется при входном контроле в соответствии с ГОСТ 24297 (приложение Г).
Качество материалов, применяемых при ремонте тепловозов, периодически проверяется в лаборатории.
Измерительные приборы, инструмент и устройства, применяемые для проверки и испытания узлов, деталей и материалов при ремонте тепловозов, содержатся в постоянной исправности и подвергаются систематической поверке в установленные сроки по утвержденному графику.
После ремонта сборочные единицы тепловоза заправить смазочными материалами в соответствии с требованиями 01ДК. 421457.001И (приложение Г).
Общие требования по сварке, креплению и гальваническому покрытию деталей.
Подготовка к выполнению сварочных работ и их производство должны соответствовать требованиям ЦТ-336 (приложение Г).
Сварочные работы должны выполняться сварщиками, сдавшими периодические испытания в соответствии с действующими ПР 043-01124328-2002 (приложение Г) и имеющими квалификационный разряд, соответствующий разряду работ.
Ремонтируемые наплавкой детали тепловозов доводятся до чертежных размеров или указанных в настоящем Руководстве по ремонту.
Сварочные работы в местах, имеющих не огнестойкую термо- и электроизоляцию или деревянные детали, выполнять с обязательной разборкой и удалением этих деталей из мест соприкосновения с нагреваемым металлом.
Подготовленные места к ответственным сварочным работам (заварка трещин, вварка вставок и приварка усиливающих накладок на рамах тележек, кузова, центрах колесных пар, остовах электрических машин) должны предъявляться работникам ОТК и в законченном виде приняты ОТК.
Выполнение указанных сварочных работ регистрируется в технических паспортах тепловозов.
При креплении деталей тепловоза запрещается оставлять или устанавливать болты и гайки имеющие изношенную, сорванную или забитую резьбу или смятые грани головок, а также ставить болты не соответствующие размерам отверстий в соединяемых деталях. Резьбу болтов и гаек ответственных соединений проверять резьбовыми калибрами.
Отверстия под болты при относительном их смещении в соединяемых деталях, не допускающем прохождения болта (заклепки) соответствующего размера, рассверливать, заваривать и вновь просверливать. Увеличение отверстий оправкой не допускается. Заусенцы и острые края отверстий снимать зенковкой.
Заклепки должны плотно заполнять отверстия и надежно сжимать соединяемые детали. Головки заклепок должны быть полномерными, без зарубок и вмятин, плотно прилегать к соединяемым деталям и располагаться центрально по отношению к оси стержня. Головки потайных заклепок не должны выступать от поверхности листа более чем на высоту цилиндрического пояска.
Заклепки подлежат замене при наличии признаков ослабления (дребезжание при отстукивании молотком), трещин в головках и других дефектов.
Гальваническое покрытие деталей путем хромирования, меднения, осталивания, никелирования, цинкования, кадмирования, оксидирования выполнять в соответствии с требованиями чертежей, нормативно-технической документации.
1.15 Детали и узлы, снятые и предварительно очищенные, хранить в специально оборудованных местах. Запасные части и материалы, а также отремонтированные узлы и детали хранить в складских помещениях.
Меры безопасности
Техника безопасности и охрана труда
При ремонте тепловозов необходимо соблюдать действующие
«Правила по охране труда при ремонте подвижного состава и производстве запасных частей» и требования национальных стандартов системы стандартов безопасности труда (ГОСТ Р ССБТ). Вновь разрабатываемые и пересматриваемые технологические процессы и технологические инструкции, карты на ремонт отдельных узлов и агрегатов должны соответствовать в части требований безопасности ГОСТ 3.1120.
Устройство, содержание помещений ремонтных предприятий, а также организация и ведение технологических процессов по ремонту подвижного состава должно соответствовать действующим Правилам пожарной безопасности в Российской Федерации и Правилам пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.
Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением (корпуса электродвигателей, защитные кожухи рубильников и реостатов), должны иметь заземление.
При применении ручного пневматического и электрического инструмента выполнять требования санитарных норм при работе с инструментом, механизмами и оборудованием, создающим вибрацию, передаваемую на руки работающих.
Работы с пневматическим инструментом выполнять в виброзащитных рукавицах и защитных очках. Подсоединение шланга к сети, инструменту и отсоединение производить при закрытом вентиле на воздушной магистрали. Работа пневмоинструментом с приставных лестниц запрещается.
Грузоподъемные механизмы, съемные грузозахватные приспособления эксплуатировать и испытывать в соответствии с Правилами устройств и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин). На грузоподъемных кранах, машинах и механизмах должны быть нанесены
регистрационные инвентарные номера, данные о грузоподъемности и даты испытаний.
Домкраты должны иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации.
Домкраты для подъема кузова подвижного состава должны устанавливаться на специальные бетонированные фундаменты. Высота подъема должна обеспечивать свободную выкатку тележек из—под кузова. При подъеме кузова подвижного состава кранами он устанавливается на опоры, которые должны обеспечивать безопасность работы по низу кузова.
При эксплуатации средств оснащения ремонта и средств испытания соблюдать нижеследующие меры безопасности и рекомендации.
.Требования безопасности при подготовке к ремонту подвижного состава:
при подаче тепловоза в цех нахождение людей на железнодорожных путях, в смотровых канавах, в проемах ворот, внутри передвигаемого тепловоза, на лестницах, подножках, а также на крышах передвигаемого локомотива запрещается;
при вводе в здание цеха ремонтной организации тепловоз должен полностью поместиться внутри здания;
Расстановка локомотивов в цехе должна обеспечивать безопасную выкатку тележек.
.Требование безопасности при разборке тепловоза:
перед снятием узлов проверить грузозахватные приспособления, правильность строповки и подготовленность узла для снятия, а также места для их установки;
продувку электрических машин и тяговых электродвигателей тепловоза производить в специальных камерах, оборудованных вытяжной вентиляцией. Нахождение работников в специальной камере во время продувки запрещается;
выкатка тележек, колесно—моторного блока тепловоза должна производиться под руководством ответственного лица (бригадира, мастера);
при выкатке колесно—моторного блока запрещается находиться в смотровой канаве.
.Требования безопасности при ремонте экипажной части подвижного состава:
работами по подъему (опусканию) кузова локомотива должен руководить мастер или бригадир, ответственный за безопасное производство работ домкратами;
перед подъемом отцентровать домкраты по опорам. На опорные поверхности домкратов установить деревянные прокладки толщиной 25—30 мм, совпадающие по площади с опорами;
необходимо наблюдать при подъеме (опускании) кузова за работой домкратов и горизонтальным положением кузова с каждой стороны, работу домкратов осуществлять синхронно;
при подъеме кузова тепловоза вначале его поднять на 50—100 мм и осмотреть тележечное оборудование;
запрещается находиться в кузове, на крыше и под кузовом тепловоза при их подъеме (опускании) и выкатке (подкатке) тележек;
если в процессе подъема необходимо выполнить работы по отсоединению отдельных деталей на тележке под кузовом, то подъем приостановить, подвести тумбы под кузов, при использовании домкратов без предохранительных гаек, и осуществить необходимые операции. После их выполнения произвести окончательный подъем кузова тепловоза;
колесные пары в сборе с тележками и колесные пары, стоящие на железнодорожных путях в цехе, закрепить тормозными башмаками или деревянными клиньями.
перед перемещением подвижного состава прекратить работы по ремонту экипажной части, на крыше, в кузове, в смотровой канаве. Запретить нахождение работников в смотровой канаве.
при выкатке локомотива из цеха экипажную часть и автосцепку подвижного состава полностью собрать;
не допускается оставлять инструмент на крыше кузова тепловоза.
.Требования безопасности при ремонте автосцепных устройств локомотива:
снятие автосцепных устройств с подвижного состава и их постановку производить с помощью специальных подъемников или грузоподъемными кранами, оборудованными специальными приспособлениями;
.Требования безопасности при ремонте и испытании электрооборудования:
испытания на электрическую прочность изоляции тепловозов (электропробой) проводить в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок, Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.3.019, методиками, программами испытаний;
реостатные испытания производить в соответствии с требованиями И 103.11.368-2005 и требованиями настоящего Руководства (приложение Г);
производство работ по испытанию и опробованию электрооборудования тепловоза под высоким напряжением осуществлять по специально разработанной на заводе инструкции, учитывающей особенности проведения испытания.
при тепловозе, находящемся под контактным проводом, подниматься на крышу не допускается.
.Требования безопасности при выполнении сварочных работ:
баллоны со сжатыми газами, их эксплуатация, транспортирование и хранение должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением;
сварочные работы выполнять сварщиками, выдержавшими испытания в соответствии с Правилами аттестации сварщиков, имеющими удостоверение установленного образца;
при выполнении сварочных работ сварщики и работники, производящие работы с ними, обязаны быть в спецодежде, спецобуви и применять другие средства индивидуальной защиты и предохранительные приспособления (защитные очки, щитки) в зависимости от вида сварки и условий ее применения;
не допускать производство сварочных работ вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов, а также на расстоянии менее 5 м от свежеокрашенных мест на локомотиве;
чисто обработанные поверхности, электрические и не огнестойкие детали тепловозов, расположенные вблизи места сварки, при ее выполнении закрывать асбестовым листом или другим подобным материалом во избежание попадания на них брызг расплавленного металла или касания электродом;
не допускать хранение на сварочном участке керосина, бензина и других легковоспламеняющихся материалов;
сварочные провода от источника тока до рабочего места сварщика защитить от механических повреждений. Запрещено использовать в качестве обратного провода рельс;
заземлить корпус стационарной или передвижной сварочной машины, трансформатора, а также свариваемую деталь во все время выполнения сварочных работ;
для предупреждения воздействия сварочной дуги на другие рабочие места, места выполнения сварки оградить переносными ширмами, щитами или специальными шторами высотой не менее 1,8 м.
.Требования безопасности при выполнении окрасочных работ:
все производственные процессы, связанные с окраской тепловоза и его деталей, выполнять с соблюдением Правил техники безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов и участков предприятий железнодорожного транспорта, Межотраслевых правил по охране труда при окрасочных работах ПОТ—РМ—017—2001, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и ГОСТ 12.3.005 (приложение Г);
работы, связанные с окраской локомотива, производить в малярных участках или отделениях, а в случае их отсутствия — на позициях, оборудованных приточно—вытяжной вентиляцией и противопожарными устройствами или на открытом воздухе при температуре не ниже плюс 5 °С;
окраску локомотива распылителем производить в малярном участке или отделении, изолированном от соседних помещений завода сплошными несгораемыми перегородками и оборудованном вентиляцией, обеспечивающей на рабочих местах допустимые концентрации паров растворителей и красочной пыли в воздухе, а при отсутствии малярного участка или отделения — на открытом воздухе;
очистку поверхности ручным или механизированным инструментом следует производить в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией;
операции снятия старой краски, сухой очистки поверхностей, подлежащих окраске (дробеструйная, ручным пневмоинструментом) осуществлять в помещении Подрядной организации, изолированном от общего окрасочного цеха, оборудованном эффективной приточно—вытяжной вентиляцией;
для очистки и окраски локомотива применять специальные подмостки (площадки) стационарного или передвижного типа. Применение в качестве подмостей стремянок с укрепленными на них досками, служащими как настил, запрещается;
нанесение трафаретов допускается производить с приставных лестниц;
Требования безопасности при обслуживании аккумуляторных батарей:
при транспортировке ящиков с элементами аккумуляторной батареи применять грузозахватное приспособление, обеспечивающее надежный захват;
пробки заливочных отверстий аккумуляторных банок при транспортировке должны быть завернуты;
необходимо соблюдать осторожность во время крепления перемычек аккумуляторных батарей торцовыми ключами; ручки торцовых ключей изолировать; класть инструмент и металлические детали на батареи запрещается;
при соединении перемычек и осмотре аккумуляторной батареи непосредственно на локомотиве применять переносные электрические светильники напряжением не выше 12В, оборудованные неметаллической арматурой. Подводящие провода заключить в резиновые шланги.
Реостатные испытания тепловозов производятся в отдельном звукоизолированном помещении или на открытой площадке с управлением из закрытой, отапливаемой и вентилируемой кабины для обслуживающего персонала. Регулировка электрических аппаратов и настройка электрической схемы должны производиться при остановленных дизель-генераторных установках, отключенном рубильнике аккумуляторной батареи.
Требования безопасности при обкатке локомотивов:
локомотив на обкаточные испытания отправляется полностью отремонтированным, проверенным и удовлетворяющим Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (приложение Г);
обкаточные испытания локомотивов проводить работниками, имеющих право управления локомотивом и прошедшие проверку знаний в соответствии с приказом МПС России от 17 ноября 2000 г. N 28Ц;
лица, не причастные к обкаточным испытаниям, на локомотивы не допускаются;
прежде чем привести в движение локомотив, машинист убеждается, что его помощник и лица, присутствующие при обкатке локомотива, находятся на локомотиве и железнодорожный путь следования свободен;
при движении запрещается находиться на крыше, подножках и других наружных частях, входить и выходить на ходу локомотива;
приступать к осмотру ходовых частей экипажной части локомотивов в период обкатки следует только после полной его остановки, убедившись в том, что локомотив заторможен. При осмотре локомотива запрещается выходить за пределы середины междупутья;
при порче в пути каких—либо приборов, находящихся под давлением, изломе кранов, разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания;
Администрация ремонтного предприятия должна обеспечить предварительное и периодическое медицинское обследование работников связанных с ремонтом и модернизацией локомотивов в соответствии с трудовым законодательством.
Требования на ремонт тепловозов ТЭМ2, У, А, УМ
Общие требования:
В действующем состоянии (с аккумуляторными батареями, радиостанцией и дополнительными устройствами безопасности) пересылка тепловоза допускается — в пределах железной дороги, на которой находится «Исполнитель», а также со смежных железных дорог, примыкающих к железной дороге, где расположена ремонтная организация, при условии, что тепловоз не ограничивается состоянием пути и искусственными сооружениями.
Локомотив, оборудованный модернизациями, подается в ремонт в соответствии с распоряжением ОАО «РЖД» № 1904р от 24.09.2012 (приложение Г). При поступлении тепловоза с радиостанциями и дополнительными устройствами безопасности, это оборудование не ремонтируется, а принимается
Подрядной организацией по акту на ответственное хранение.
Масло, топливо должны быть слиты, трубопроводы продуты сжатым воздухом, бункера песочниц освобождены от песка.
Тепловозы, направляемые в ремонт, перед отправкой должны быть очищены от грязи, кабины машиниста и машинные помещения убраны.
Тепловоз, сдаваемый в ремонт, должен быть укомплектован необходимым инструментом и инвентарем для его следования в ремонт и из ремонта (приложение Д), комплектом заряженных огнетушителей, сопроводительной и технической документацией.
При отправке тепловоза в ремонт запрещается снимать и подменять узлы, агрегаты и детали. Исключение составляют тяговые двигатели и вспомогательные электрические машины, не требующие среднего или капитального ремонта, которые могут заменяться депо на другие электрические машины того же типа и подлежащие среднему или капитальному ремонту. Замена на электрические машины, требующие исключения из инвентаря, запрещается.
Инструмент, инвентарь, в том числе ключи от замков дверей кабины и высоковольтной камеры, сигнальные принадлежности и оборудование для проводников (печи, топчаны и т.п.), прибывшие с локомотивом, сохраняются и возвращаются при выпуске подвижного состава из ремонта в том же количестве, в каком они были сданы Подрядной организации.
Неисправный инструмент, инвентарь, сигнальные принадлежности, Подрядная организация обязана восстановить. Недостающий инвентарь и инструмент доукомплектовать новым.
При испытании тепловоз должен проходить обкатку в действующем состоянии на магистральных путях железной дороги, узлы и агрегаты проверяются и испытываются на испытательном оборудовании (стендах) и реостатной станции. Результаты испытаний фиксируются в протоколах испытаний и журналах установленной формы.
Тепловоз на обкатку разрешается отправлять только после окончания ремонта, при этом он должен удовлетворять требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (приложение Г) и иметь внутризаводской паспорт ремонта, оформленный по всем операциям, предшествующим обкатке.
Объект ремонта считается отремонтированным только после устранения всех дефектов, обнаруженных при обкатке на магистральных путях или приемо—сдаточных испытаниях (для узлов и агрегатов), полного укомплектования их всеми частями и деталями, после заполнения технических паспортов и оформления акта приемки объекта из ремонта.
При отсутствии у Подрядной организации условий для обкатки локомотивов в действующем состоянии на магистральных путях, их обкатка производится в депо приписки по договору, заключенному между депо приписки отремонтированного подвижного состава и Подрядной организацией на весь ремонтируемый подвижной состав по годовому плану ремонта.
При выпуске тепловозов из ремонта в зимнее время, они должны быть оборудованы снегозащитными устройствами и заправлены зимними смазками.
Порядок сдачи и приемки локомотивов, поступивших на ремонт, определяется ЦТ—ЦТВР—409 (приложение Г) и договорами на ремонт между Заказчиком и Исполнителем.
Сдача и прием тепловозов в ремонт производится на путях Подрядной организации.
На каждый прибывший и принятый в ремонт тепловоз составляется приемочный акт.
Началом ремонта тепловоза считается дата подписания Подрядной организацией акта о приемке локомотива в ремонт.
Передвижение подвижного состава по железнодорожным путям Подрядной организации должно производиться маневровым локомотивом. При этом двери кабин машинистов локомотивов должны быть закрыты.
Машинисту локомотива запрещается высовываться из кабины в зоне ворот при вводе (выводе) подвижного состава в цех, а также при проследовании мест, где нарушен габарит приближения строений.
При подаче подвижного состава в цех нахождение людей на железнодорожных путях, в смотровых канавах, в проемах ворот, внутри передвигаемого подвижного состава, на лестницах, подножках, а также на крышах передвигаемого подвижного состава запрещается.
При подаче локомотива в цех на железнодорожный путь, на котором находится подвижной состав, все работающие на этом железнодорожном пути люди должны покинуть его до окончания маневров.
Маневровые работы должны производиться с обеспечением безопасности работников и сохранности подвижного состава.
Скорость движения при маневровых работах по железнодорожным путям 10 км/ч, через технологические проезды и на подъездах к цехам — 3 км/ч, в цехах — не более 2 км/ч.
Во время ввода (вывода) подвижного состава в цех створки (шторы)
ворот цеха должны быть надежно закреплены в открытом положении.
Для транспортирования узлов, деталей и материалов должны использоваться подъемно—транспортные средства.
Погрузочно—разгрузочные работы и перемещение грузов должны проводиться в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при погрузочно—разгрузочных работах и размещении грузов, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (приложение Г).
На местах производства погрузочно—разгрузочных работ с использованием грузоподъемных механизмов должны быть вывешены схемы строповки (способы обвязки, крепления и подвешивания груза к крюку грузоподъемной машины с помощью стропов, изготовленных из канатов, цепей и других материалов) и зацепки узлов и деталей при транспортировании их кранами, применение контейнеров, ящиков для транспортировки узлов и деталей.
Перемещение грузов кранами следует производить в зоне, в которой нет рабочих мест. Груз, перемещаемый над проходами, должен сопровождаться работником Подрядной организации, аттестованным в установленном порядке на право проведения указанных работ. Нахождение людей под грузом запрещается.
Авто— и электрокары должны иметь приспособления, предохраняющие транспортируемые грузы от падения.
Узлы, детали, переходные агрегаты, материалы и прочие грузы должны складироваться и храниться на специально подготовленных для этого площадках, стеллажах и в шкафах. Складирование их в места, предназначенные для прохода людей и проезда транспортных средств, запрещается.
При укладке деталей и материалов в штабель необходимо применять стойки, упоры и прокладки. Способ и высота укладки штабелей должны определяться из условий устойчивости укладываемых предметов и удобства строповки при использовании грузоподъемных механизмов, указанных в технологических картах.
Складирование деталей и материалов вдоль железнодорожных путей Подрядной организации разрешается производить не ближе двух метров от
наружной головки рельса при высоте груза до 1,2 м, а при большей высоте не ближе
На стеллажах и столах, предназначенных для складирования деталей и материалов, должны быть четко нанесены предельно допустимые нагрузки.
Стеллажи, столы, шкафы и подставки по прочности должны соответствовать массе укладываемых на них деталей и материалов.
Ширина проходов между стеллажами, шкафами и штабелями должна быть не менее 0,8 м.
Для складирования и транспортирования мелких деталей и заготовок должна быть предусмотрена специальная тара, обеспечивающая безопасную транспортировку и удобную строповку при перемещении кранами.
Транспортирование запасных частей и материалов по междупутьям должно производиться только при отсутствии движущегося подвижного состава.
Перевозимые по междупутьям узлы и детали не должны выступать по ширине за габариты транспортных средств. Груз необходимо укладывать на середину платформы транспортного средства и закреплять в соответствии с техническими условиями погрузки и крепления данного вида груза от возможного скатывания или падения при движении. Вес перевозимого груза не должен превышать грузоподъемности транспортного средства.
Рамы тележек во время хранения установить на специальные подставки с деревянными подкладками.
При разборке кузова локомотива снимаемые части крыши, стен, пола хранить на специальных близлежащих оборудованных площадках.
Колесные центра колесных пар на местах их обработки складировать на специальные деревянные подставки с металлическим стержнем в центре при высоте штабеля колесных центров не выше 1,5 м. Между колесными центрами прокладывать деревянные прокладки.
Колесные пары должны складироваться в один ряд. Хранение колесных пар должно производиться в специально отведенном месте в закрепленном состоянии.
Пневматическое оборудование (кран машиниста, компрессор, кран вспомогательного тормоза, клапаны и др.) защитить от попадания посторонних предметов. Все отверстия воздухопровода, узлов и механизмов пневматического оборудования, поставляемых на сборку тепловоза, на время перерывов в монтаже, закрывать пробками или заглушками для предотвращения попадания внутрь посторонних предметов, грязи.
Продувку электрических машин и тяговых электродвигателей подвижного состава следует производить в специальных камерах, оборудованных вытяжной вентиляцией. Нахождение работников в специальной камере во время продувки не допускается.
Подъемка кузова, выкатка (подкатка) тележек подвижного состава должна производиться под руководством ответственного лица (бригадира, мастера).
При выкатывании колесно—моторного блока запрещается находиться в смотровой канаве.
Для снятия шестерен с вала тягового двигателя и внутренних колец роликовых подшипников должны применяться съемники. При снятии шестерен место работы необходимо оградить.
Смена деталей рессорного подвешивания должна производиться, как правило, механизированным способом.
При продувке магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом необходимо использовать кронштейн для подвески соединительного тормозного рукава или придерживать его рукой у соединительной головки.
Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должна производиться при помощи специального приспособления.
Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было
выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская пружину до ее полного разжатия.
Снятие автосцепных устройств с подвижного состава и их постановка должна производиться с помощью специальных подъемников или грузоподъемными кранами, оборудованными специальными приспособлениями.
Ремонт автосцепных устройств производить в соответствии с
«Инструкцией по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава железных дорог Российской Федерации».
При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место, нажатие на нижнее плечо собачки для поднятия и направления верхнего плеча должно производиться специальными приспособлениями.
Для выемки якоря электродвигателя в горизонтальном положении из остова (или постановки его в остов) должна применяться специальная скоба. При выемке якоря в вертикальном положении должен применяться рым—болт.
Для установки якорей из вертикального положения в горизонтальное
(или наоборот) следует применять специальные кантователи.
При спрессовке шестерен передвижным съемником с вала якоря тягового электродвигателя, место перед ним должно быть ограждено.
Трансформатор устройства для нагрева шестерен должен быть заземлен. В процессе нагрева шестерня должна быть ограждена.
Применение стального ударного инструмента при снятии и установке подшипников качения не допускается.
Удаление обмотки якоря должно производиться в соответствии с разработанным технологическим процессом.
При ремонте якорь следует устанавливать в вертикальном положении на специальный стеллаж с гнездами для вала или в горизонтальном положении — на опоры, предохраняющие якорь от самопроизвольного перемещения.
Общие требования ремонта тепловозов ТЭМ2, У, А, УМ
При СР выполнять следующие объемы работ. 3.2.1.1.По дизелю и вспомогательному оборудованию:
полностью разобрать дизеля с проверкой, ремонтом и восстановлением изношенных и заменой негодных узлов и деталей;
проверить и восстановить постели подшипников коленчатых и кулачковых валов, посадочных мест в блоке дизеля под цилиндровые гильзы;
шлифовать и полировать шейки коленчатых валов по размерам ремонтных градаций;
заменить шатунные и коренные вкладыши, поршневые кольца независимо от состояния;
цилиндровые втулки заменить на новые независимо от состояния;
разобрать и ремонтировать с восстановлением изношенных и заменой негодных деталей шатунно-поршневой группы, топливной аппаратуры, турбокомпрессора, масляных и водяных насосов и их приводов, воздухоохладителя;
ремонтировать масляные и топливные фильтры с заменой фильтрующих элементов;
ремонтировать муфты соединения дизеля и генератора;
разобрать, ремонтировать или заменить негодные узлы холодильного устройства, вентилятора, терморегуляторов, коллекторов, секций, гидромеханического редуктора;
ремонтировать или заменить изношенные детали регулятора частоты вращения дизеля и рычажной системы топливных насосов;
разобрать, ремонтировать и опрессовать масляный, водяной и топливный трубопровод с заменой негодных труб;
заменить асбостальные, резиновые, паронитовые и другие уплотнения независимо от состояния;
очистить, ремонтировать и испытать водяной и топливной баки;
ремонтировать вентиляторы охлаждения тяговых электродвигателей;
По электрическим аппаратам и электрической проводке:
разобрать, очистить, ремонтировать, собрать и испытать электрическую аппаратуру с заменой негодных элементов аппаратов, шунтов, полупроводниковых элементов, датчиков, катушек и других деталей;
заменить изношенные, более допустимых пределов, контакты электрических аппаратов;
заменить негодную низковольтную и высоковольтную проводку;
установить новые аккумуляторные батареи независимо от состояния.
Разобрать, очистить, ремонтировать и испытать все тормозное оборудование, воздушные резервуары в соответствии с ЦТ-533 и ЦТ-ЦВ-ЦП-581 (приложение Г).
ремонтировать и испытать автоматическую локомотивную сигнализацию, автостопы, приборы бдительности, скоростемеры.
3.2.1.9.По контрольно-измерительным приборам:
ремонтировать и испытать измерительные, контрольные и защитные приборы.
При среднем ремонте разрешается не снимать с тепловоза топливный бак, путеочиститель, питательную и тормозную магистрали, магистраль вспомогательного тормоза, магистраль блокировки тормозов.
Нанесение термоиндикаторной краски согласно «Обобщенному перечню мест контактных соединений локомотивов, подлежащих покрытию термоиндикаторной краской при производстве ремонта в объеме ТР-3, СР, КР» (приложение Г).
3.2.2. При капитальном ремонте КР выполняются все работы, предусмотренные средним ремонтом СР и дополнительно производятся следующие работы:
замена металлической обшивки кабины машиниста, съемной части кузова и холодильной камеры, полов в кабине машиниста производится по состоянию;
заменить поршни дизеля независимо от состояния;
полностью заменить высоковольтные и низковольтные провода;
очистить воздухопроводов с заменой негодных резервуаров, труб и соединений;
ремонт или замена выхлопного коллектора дизеля по состоянию;
ремонт или замена бака умывальника;
полностью снять старое и нанести новое лакокрасочное покрытие.
Требования на дефектацию
Дефектацию тепловоза в сборе и определение объема работ по ремонту узлов и деталей производить работниками отделов (бюро) по определению объема ремонта.
В зависимости от габаритов узлов и деталей, материала, предполагаемого места расположения дефектов, для их обнаружения рекомендуется применять следующие методы неразрушающего контроля:
электромагнитный (токовихревым дефектоскопом),
цветной и люминесцентный,
отраженного излучения (ультразвуковой),
компрессионный (опрессовка жидкостью или воздухом)
Громоздкие детали (рама кузова, рама тележки, стены и крыша кузова и т.п.) дефектируют непосредственно на рабочих местах их ремонта.
Работники подрядной организации, выполняющие дефектацию узлов и деталей должны выявлять состояние узлов, деталей и сопряжений путем сравнения фактических показателей с данными настоящего Руководства, конструкторской и технической документации, где приведены нормальные, допустимые и предельные значения размеров и параметров узлов и деталей.
При дефектации рекомендуется сортировать детали на пять групп и маркировать краской соответствующего цвета:
годные при сопряжении с новыми или восстановленными до номинальных размеров – желтой;
подлежащие восстановлению на данном предприятии – белой;
подлежащие восстановлению на специализированных предприятиях –
негодные или выбракованные – красной.
После сортировки годные детали, не вышедшие из допустимых
параметров состояния, отправлять в комплектовочное отделение; детали, подлежащие восстановлению, транспортировать на склад деталей, ожидающих ремонта.
В результате дефектации узлов, деталей и сопряжений рекомендуется составлять ведомость дефектов, которая является основным документом для дальнейшего проведения ремонтных работ, восстановительных операций, выявления потребности в запасных частях и ремонтных материалах, определяющих стоимость ремонта тепловоза.
По результатам дефектации выявляют возможность последующего использования узлов и деталей без восстановления, с восстановлением или необходимость замены на новые.
Перечень параметров и возможных дефектов узлов и деталей механического оборудования, методы их выявления, а также, рекомендуемые методы ремонта узлов и деталей приведены в приложении А настоящего Руководства.
Перечень деталей тепловоза, подлежащих неразрушающему методу контроля (ультрозвуковой, магнитопорошковый, вихретоковый, капилярный) приведен в приложении В настоящего Руководства.
Источник