Техника безопасности при ремонте реле

Техника безопасности при работе в цепях релейной защиты

Для того чтобы обезопасить работу по проверке того или иного устройства релейной защиты и не допустить ложного отключения присоединения, защита которого проверяется, или других присоединений, панели защит которых расположены по соседству с проверяемым устройством, следует соблюдать необходимые меры предосторожности.
Проверка должна производиться специально обученным персоналом.
Перед началом проверки оперативный персонал подготавливает рабочее место. Для этого релейная защита и вторичные цепи, на которых будет производиться проверка, выводятся из работы, и с них снимается питание (отключающими устройствами, ключами, рубильниками, накладками, предохранителями, автоматами и т. п.). Панели защит, соседних с проверяемой, ограждают щитами или занавешивают специальными шторами как с передней, так и с задней стороны. В случае, если на одной панели с проверяемой находится и другая защита, то реле и ряд зажимов защиты, остающейся в работе, следует выделить или оградить таким образом, чтобы предотвратить ошибку персонала при проверке. Место работы должно быть обозначено плакатами «Работать здесь».
После допуска к работе персонал службы релейной защиты продолжает подготовку рабочего места, чтобы максимально обезопасить проверку и не допустить ложного отключения оборудования, находящегося в работе. Для этого выполняется следующее.
Все цепи отключения и включения на панели, находящейся в проверке, должны быть отсоединены на измерительных зажимах и изолированы, даже в том случае, если выходные цепи были предварительно отключены оперативным персоналом с помощью ключей и накладок.
Отсоединяются и также изолируются или закрываются изоляционным материалом все цепи, связывающие проверяемое устройство с другими панелями, цепи напряжения и постоянного тока.
В процессе проверки переменное напряжение и оперативный ток на проверяемое устройство следует подавать от предохранителей или автоматов, установленных специально для проверок. Это необходимо для того, чтобы короткие замыкания, которые при проверке могут возникнуть в проверяемых цепях, не отразились на защитах, остающихся в работе.
Токовые цепи закорачивают и только после этого отсоединяют. Если в данных токовых цепях, кроме проверяемой, включены и другие защиты, которые могут ложно сработать при операциях в токовых цепях, эти защиты следует вывести из работы на время производства переключений.
Лица, принимаемые на работу, связанную с непосредственным обслуживанием, ремонтом, испытанием или наладкой электротехнического оборудования, обязательно проходят медицинское освидетельствование в соответствии со списком производств и профессий, утверждённых приказом Министерства здравоохранения к работе в электроустановках до этого времени он исполняет обязанности дублёра – работает под наблюдением и руководством опытного основного дежурного. При этом как дублёр, так и лицо его контролирующее, в равной степени отвечают за работу оборудования. Лишь после стажировки новый работник может быть допущен к самостоятельной оперативной работе.
Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется специальным распоряжением с обязательным указанием о том, что работник прошёл проверку знаний правил техники безопасности. Во время стажировки на рабочем месте ответственность за соблюдение техники безопасности возлагается как на стажёра, так и на лицо, его контролирующее.
В процессе текущей работы весь производственный персонал предприятий энергосистем в обязательном порядке проходит систематическое производственное обучение и обучение безопасным методам работы.
Для оперативного и оперативно-ремонтного персонала установлены следующие обязательные формы обучения:
а) инструктаж на рабочем месте по ПТЭ, ПТБ и инструкциям не менее одного раза в месяц;
б) противоаварийные тренировки не менее одного раза в квартал;
в) курсовое без отрыва от отпускаются лица в возрасте не моложе 18 лет. Практикантам технических училищ, не достигших 18-летнего возраста, разрешается пребывание в помещении электроустановок, в котором расположено электрооборудование и электроаппараты, ограниченное время и под постоянным надзором опытного работника; их нельзя допускать к самостоятельной работе и присваивать III и выше квалификационные группы по технической безопасности.
До назначения на самостоятельную работу дежурный и оперативно-ремонтный персонал приходит теоретическую подготовку, обучается на рабочем месте, осваивает правила технической эксплуатации и правила техники безопасности в объёме, необходимом для его рабочего места, правила Госгортехнадзора, инструкции. Обучения контролирует начальник цеха или лицо, ответственное за эксплуатацию установок.
По окончанию обучения специальная квалификационная комиссия проверяет знание правил техники безопасности у нового работника и присваивает ему квалификационную группу по технике безопасности.
После проверки знаний оперативные и оперативно-ремонтный работник проходит стажировку от двух до четырёх недель в зависимости от сложности работы.
Для ремонтных рабочих обязательны инструктажи на рабочем месте и курсовое обучение. Для высококвалифицированных рабочих организуется тематические курсы и лекции. Инструктаж проводят руководители цехов, подстанций, лабораторий, смен, участков и мастера в рабочее время. Цель инструктажа – обучить каждого рабочего правильным и безопасным методам работы, уходу за оборудованием, применению инструкций и правил в рабочей установке. Одновременно контролируется знания персонала ПТЭ и ПТБ. В течение года должен быть освещены все вопросы работы инструктируемых лиц.

Источник

Требования охраны труда при ремонте аппаратуры СЦБ в ремонтно-технологических участках (РТУ)

3.14.1. При выполнении работ по проверке и ремонту аппаратуры как в условиях РТУ, так и с выездом на место установки аппаратуры электромеханик и электромонтер должны руководствоваться технологическими картами проверки и ремонта проверяемого типа аппаратуры.

Читайте также:  Инструкция по ремонту редуктора ваз

Проверку и регулировку механических характеристик реле и ремонт аппаратуры необходимо проводить при снятом напряжении.

3.14.2. Перед ремонтом аппаратуры она должна быть очищена от грязи. Перед началом работ по продувке аппаратуры необходимо включить вытяжную вентиляцию, установить прибор в продувочную камеру, затем взять в руку шланг с наконечником, после чего плавно открыть кран воздушной магистрали.

При выполнении работ по продувке аппаратуры необходимо пользоваться защитными очками.

3.14.3. В помещениях, специально отведенных для промывки приборов и деталей бензином, курить и пользоваться открытым огнем запрещается.

Суточный запас бензина, спирта и других растворителей для чистки приборов следует хранить в плотно закрытых сосудах, помещенных в металлический ящик. На всех сосудах должны быть нанесены четкие надписи (наименования) жидкости.

3.14.4. Перед продувкой аппаратуры с использованием пневматического ручного пистолета или форсунки необходимо проверить отсутствие повреждений на воздушных шлангах, надежность крепления и присоединений шланга к ним и к воздушной магистрали.

По окончании продувки необходимо перекрыть воздух воздушной магистрали, затем убрать шланг на место.

3.14.5. Перед началом измерений необходимо визуально проверить состояние изоляции измерительных приборов, фиксацию разъемов.

При проведении измерений электрических характеристик при наличии напряжения на приборах необходимо один щуп электроизмерительного прибора закрепить на корпусе проверяемой аппаратуры, другой использовать для подсоединения к контрольным точкам.

3.14.6. При ремонте, регулировке, проверке и настройке реле, плат, блоков и других деталей аппаратуры следует использовать специальные приспособления, подставки, устройства, шаблоны, щупы и инструмент с изолирующими рукоятками.

Аппаратуру, запасные части и детали необходимо укладывать на специальные стеллажи.

3.14.7.При выполнении работ по регулировке и ремонту реле на стендах электромеханик и электромонтер должны перед установкой реле в штепсельную колодку установить регуляторы подачи напряжения в нулевое положение; при снятии реле с проверочной колодки сначала отключить напряжение с реле.

Работы на стендах для ремонта аппаратуры АЛСН следует производить при снятом напряжении питания. Запрещается оставлять без присмотра включенные стенды.

3.14.8. При работе на испытательных стендах типов СИ-СЦБ, СИ-ДСР, ПДУ-67, СИМ-СЦБ, СП-ДСШ в качестве мер защиты от поражения работников электрическим током следует указанные стенды не заземлять (не занулять), а применять устройства защитного отключения (УЗО-В и другие) и разделительные трансформаторы. Необходимо исключить возможность одновременного касания заземленных устройств (батарей отопления) и корпуса стенда (пульта).

3.14.9. Все работы (внешний осмотр, сортировка, измерение параметров, монтаж, демонтаж) с жидкометаллическими герметичными контактами (далее – геркон) должны производиться в специальных коробах, подставках, на эмалированных поддонах, а также в составе укомплектованного реле или других устройствах, исключающих растекание ртути. Запрещается хранить герконы на столах в открытом виде.

3.14.10. При креплении геркона в схеме следует избегать ударов и повреждений.

3.14.11. При пайке выводов геркона не следует допускать длительного перегрева. Продолжительность каждого нагрева не должна превышать 5-7 секунд. Повторную пайку необходимо проводить после остывания от предыдущего нагрева. Пайку контактных проводов к выводам геркона производить не ближе 2 мм от стеклянного баллона. Обрезку верхнего вывода производить на расстоянии не ниже 7 мм от стеклянного баллона.

3.14.12. Запрещается зажимать геркон за выводы, прикладывать к выводам усилия, действующие на изгиб и допускать действия, которые могут привести к разрыву стеклянного баллона.

При отсутствии специальных устройств и защитных экранов, для избежания повреждения глаз при разрывах стеклянного баллона, необходимо пользоваться защитными очками и масками.

3.14.13. При разливах ртути, связанных с разрывами баллонов с герконами, ртуть необходимо немедленно собрать железным эмалированным совком и перенести в сосуд из толстостенной стеклянной посуды, предварительно заполненной подкисленным раствором марганцово-кислого калия. Отдельные капли ртути можно собрать при помощи резиновой груши.

После собирания ртути одним из вышеперечисленных способов загрязненное место необходимо залить 0,2-процентным подкисленным раствором перманганата калия или 20% раствором хлорного железа.

Стеклянный бой и загрязненные ртутью части аппаратуры обезвреживаются подкисленным раствором перманганата калия в течение одного часа в толстостенных стеклянных сосудах, а затем моются мыльным раствором.

3.14.14. Отработанную ртуть необходимо хранить в толстостенных стеклянных сосудах с притертыми пробками под слоем марганцово-кислого калия, керосина или трансформаторного масла.

Запрещается выливать отработанную ртуть в канализацию.

3.14.15. Все работы связанные со сбором ртути электромеханик должен выполнять в резиновых перчатках и респираторе. После окончания работы инвентарь необходимо обработать и хранить в отдельном ящике.

3.14.16. После окончания работы необходимо тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, прополоскать рот 0,025% раствором марганцово-кислого калия.

3.14.17. Перед проведением испытаний диэлектрических перчаток, галош, бот и инструментов с помощью высоковольтной испытательной установки (далее – установка) электромеханик должен проверить:

наличие заземления установки. Нулевой провод и корпус испытательного трансформатора должны иметь надежную связь с корпусом установки;

надежность заземления высоковольтного вывода испытательного трансформатора ножом заземляющего разъединителя переводом рукоятки в положение «Заземление. ВКЛ»;

исправность электрической и механической блокировки крышки, которая не должна открываться при нахождении рукоятки заземляющего разъединителя в положение «Заземление. ОТКЛ». При открытой крышке не должен включаться магнитный пускатель, подающий напряжение на испытательный трансформатор.

3.14.18. Производить переключения как на высоковольтной, так и на низковольтной стороне установки разрешается после отключения её от сети и надежного заземления высоковольтного вывода трансформатора.

3.14.19. Производить испытания защитных средств и инструмента при открытой крышке запрещается.

3.14.20. К работе на испытательной установке допускается специально обученный работник, прошедший проверку знаний по охране труда.

Читайте также:  Сломался паяльник электрический как починить

При проведении испытаний электрозащитных средств электромеханик должен пользоваться диэлектрическими перчатками, стоя на диэлектрическом ковре.Работы должны проводиться по распоряжению.

3.14.21. Эксплуатировать испытательную установку при неисправной сигнализирующей аппаратуре и блокировках запрещается.

3.14.22. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами при нанесении припоев, флюсов, паяльных паст должны проводиться при действующей общеобменной и местной вытяжной вентиляции. Системы местных отсосов должны включаться до начала работ и выключаться после их окончания. Работа вентиляционных установок должна контролироваться с помощью световой и звуковой сигнализации, автоматически включающейся при остановке вентиляции.

Источник

Инструкция по охране труда при эксплуатации релейной защиты, электроавтоматики, телемеханики и вторичных цепей

Открыть документ в галерее:

Текст документа:

1. Общие требования по охране труда

1. К работам по обслуживанию устройств релейной защиты, электроавтоматики, вторичных цепей, электроизмерений и телемеханики (далее — РЗАИиТ) допускаются:

1.1. лица мужского и женского пола не моложе 18 лет и имеющие группу по электробезопасности не ниже III;

1.2. прошедшие обучение по электробезопасности, имеющие соответствующее удостоверение и прошедшие стажировку (дублирование) по безопасным способам ведения работ в течение двух недель.

1.3. прошедшие медицинское освидетельствование и допущенные по состоянию здоровья к работе;

1.4. прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.

2. Электротехнический персонал обязан:

2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

2.2. не употреблять спиртные напитки, а также запрещается находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Курить разрешается только в специально установленных местах;

2.3. выполнять только порученную работу;

2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы;

2.5. работать в спецодежде с применением средств индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами;

2.6. уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

2.7. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;

2.8. не принимать пищу на рабочем месте.

3. Во время работы на электротехнический персонал может воздействовать опасный производственный фактор:

— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

4. Электротехнический персонал несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

2. Требования по охране труда перед началом работы

5. Перед началом работы привести в порядок спецодежду, надеть ее так, чтобы она не имела развевающихся и свисающих концов.

6. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы.

7. Подготовить для безопасной работы свое рабочее место (убрать все лишнее из-под ног с проходов и не загромождать их).

8. Подготовить и проверить защитные средства.

9. Проверить исправность электроинструмента, приспособлений, приборов и расположить их в безопасном и удобном для работы месте.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

10. Эксплуатация устройств РЗАИиТ осуществляется службами релейной защиты, автоматики и измерений (лабораторий): центральной, объединения и местными или электролабораториями предприятия. Допускается эксплуатация устройств РЗАИиТ специализированными организациями (по договору).

11. Установка релейной защиты на подстанциях потребителей, питающихся от энергосистемы, согласовываются с энергосистемой; изменение установок разрешается лишь по указанию службы релейной защиты энергосистемы.

12. Все установки релейной защиты проверяются на чувствительность в условиях минимальной нагрузки предприятия и энергосистемы при существующей схеме электроснабжения.

13. На предприятии на каждое присоединение или устройство РЗАИиТ, находящееся в эксплуатации, должна иметься следующая техническая документация:

13.1. паспорт-протокол устройства;

13.2. инструкция или программа по наладке и проверке (для сложных устройств — по каждому типу устройства или его элементам);

13.3. технические данные об устройствах в виде карт или таблиц установок и характеристик (чувствительность и селективность).

Результаты периодических проверок заносятся в паспорт-протокол устройства.

14. Реле и вспомогательные устройства релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики должны быть опломбированы, за исключением тех, установки которых изменяются оперативным персоналом в зависимости от режима работы и схемы первичных соединений или в которых нет специальных приспособлений для изменения параметров их настройки.

Реле, аппараты и вспомогательные устройства релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики (за исключением тех, установки которых изменяются оперативным персоналом) могут вскрываться только обслуживающим устройства РЗАИиТ персоналом или оперативным персоналом по его указанию с записью в оперативном журнале.

15. На панелях и пультах управления, панелях релейной защиты, электроавтоматики, телемеханики и сигнализации должны быть с лицевой и задней сторон надписи, указывающие их назначение в соответствии с диспетчерскими наименованиями, а на установленной на них аппаратуре — надписи или маркировка согласно схемам.

16. На проводах, присоединенных к сборкам (рядам) зажимов, должна быть маркировка, соответствующая схемам.

17. В цепях оперативного тока обеспечивается селективность действия аппаратов защиты (предохранителей и электроавтоматов).

На электроавтоматах, колодках предохранителей и плавких вставках должна быть маркировка с указанием назначения и тока.

У персонала должен иметься запас калиброванных плавких вставок для замены перегоревших.

18. На панелях (в шкафах) аппаратуры релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики, на которых оперативный персонал выполняет переключения с помощью ключей, накладок, испытательных блоков и других приспособлений, должны иметься таблицы положения указанных переключающих устройств для всех используемых режимов. Операции по этим переключениям должны записываться в оперативный журнал.

Читайте также:  Как работает фирма по ремонту бытовой техники

19. Персонал РЗАИиТ (электролаборатории) должен периодически осматривать все панели и пульты управления, панели релейной защиты, электроавтоматики, сигнализации и измерений, обращая особое внимание на состояние контактов выходных реле, если это возможно без снятия кожуха, а также на правильность положения переключающих устройств (рубильников, ключей управления, накладок и пр.) и крышек испытательных блоков и соответствие их положения схемам и режимам работы электрооборудования.

20. Установленные на подстанциях и в распределительных устройствах (РУ) самопишущие приборы с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах, автоматические осциллографы, в том числе устройства их пуска, фиксирующие приборы (амперметры, вольтметры и омметры) и другие устройства, используемые для анализа работы устройств РЗАИиТ и определения места повреждения на линиях электропередачи, должны быть всегда готовы к действию. Ввод и вывод указанных устройств осуществляется по заявке.

21. Для обеспечения безопасности работ, проводимых в цепях измерительных приборов и устройств релейной защиты, все вторичные обмотки измерительных трансформаторов тока и напряжения должны иметь постоянное заземление. В сложных схемах релейной защиты для группы электрически соединенных вторичных обмоток трансформаторов тока независимо от их числа допускается выполнять заземление только в одной точке.

При необходимости разрыва токовой цепи измерительных приборов и реле цепь вторичной обмотки трансформатора тока предварительно закорачивается на специальных для этого зажимах.

22. В цепях между трансформатором тока и зажимами, где установлена закоротка, запрещается производить работы, которые могут привести к размыканию цепи.

23. При производстве работ на трансформаторах тока или в их вторичных цепях необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

23.1. шины первичных цепей не использовать в качестве вспомогательных токопроводов при монтаже или токоведущих цепей при выполнении сварочных работ;

23.2. цепи измерений и защиты присоединять к зажимам указанных трансформаторов тока после полного окончания монтажа вторичных схем;

23.3. при проверке полярности приборы, которыми она производится, до подачи импульса тока в первичную обмотку надежно присоединять к зажимам вторичной обмотки.

24. Работа в цепях устройств РЗАИиТ производится по исполнительным схемам; работа без схем, по памяти, запрещается.

25. При работах в устройствах РЗАИиТ необходимо пользоваться слесарно-монтажным инструментом с изолированными рукоятками.

26. При проверке цепей измерения, сигнализации, управления и защиты в случае необходимости в помещении электроустановок напряжением выше 1000 В разрешается оставаться одному лицу из состава бригады по условиям работы (например, регулировка выключателей, проверка изоляции); лицо, находящееся отдельно от производителя работ, должно иметь группу по электробезопасности не ниже III; этому лицу производитель работ должен дать необходимые указания по технике безопасности.

27. При работах в цепях трансформаторов напряжения с подачей напряжения от постороннего источника снимаются предохранители со стороны высшего и низшего напряжений и отключаются автоматы от вторичных обмоток.

28. При необходимости производства каких-либо работ в цепях или на аппаратуре РЗАИиТ при включенном основном оборудовании принимаются дополнительные меры против его случайного отключения.

29. Запрещается на панелях или вблизи места размещения релейной аппаратуры производить работы, вызывающие сильное сотрясение релейной аппаратуры, грозящие ложным действием реле.

30. Переключения, включение и отключение выключателей, разъединителей и другой аппаратуры, пуск и остановка агрегатов, регулировка режима их работы, необходимые при наладке или проверке РЗАИиТ, производятся только оперативным персоналом.

4. Требования по охране труда по окончании работы

31. Привести в порядок рабочее место, убрать и сложить инструмент, приспособления, приборы.

32. Сообщить руководителю работ о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению.

33. Снять и сдать на хранение в установленном порядке спецодежду, средства индивидуальной защиты.

34. Вымыть руки теплой водой с мылом.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

35. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:

35.1. отключить используемое оборудование;

35.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:

— немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;

— принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

— приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

— по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;

— на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.

36. Оказать необходимую первую доврачебную помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).

37. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

КОММЕНТАРИЙ

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Источник

Оцените статью