- Трансформаторы Технологическая карта № 2.1.
- Технологические карты капитального ремонта трансформатора
- 1. ВВЕДЕНИЕ
- 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- 3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
- 3.1. Требования к административно-техническому персоналу
- 3.2. Требования к ремонтному персоналу
- 3.3. Требования к помещениям и рабочим местам
- 3.4. Требования к работам с грузоподъемными механизмами
Трансформаторы Технологическая карта № 2.1.
Трансформаторы Технологическая карта № 2.1.
Текущий ремонт трансформаторов мощностью 10000 — 63000 кВ-А 1. Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 4 разряда — 1
Электромонтер тяговой подстанции 3 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Каски защитные, пояс предохранительный, лестница, заземления, зако-ротки, диэлектрические перчатки, мегаомметр на напряжение 1000 и 2500 В, секундомер, термометр, уровень, насос с манометром и шлангом, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, скребок, кисточки, емкость для слива осадка, емкости стеклянные с притертой пробкой для отбора проб масла, силикагель индикаторный, силикагель, трансформаторное масло, смазка ЦИА-ТИМ, уайт-спирит, влаго-маслостойкий лак или эмаль, запасные маслоуказа-тельные стекла, резиновые прокладки, обтирочный материал, ветошь
Подготовительные работы и допуск к работе
4.1. Накануне выполнения работ подать заявку на вывод в ремонт транс
форматора.
4.2. Проверить исправность и сроки годности защитных средств, прибо
ров, подготовить инструмент, монтажные приспособления и материалы.
4.3. После выписки наряда производителю работ получить инструктаж у
лица, выдавшего наряд.
4.4. Оперативному персоналу выполнить подготовку рабочего места.
Производителю работ проверить выполнение технических мероприятий по
подготовке рабочего места.
4.5. Произвести допуск бригады к работе.
4.6. Производителю работ провести инструктаж членам бригады и четко
распределить обязанности между ними.
Окончание технологической^арты № 2.2.
Замена масла в гидрозатворах маслонаполненных вводов а силикагеля во вла-гопоглащающих патронах (см. рнс. 2.1.1 .,рис. 2. 1 .3.) | Состояние силикагеля во влагопоглощающих патронах определяется по цвету индикаторного силикагеля. При изменении окраски с синей на розовую заменить силикагель в патронах и масло в гидрозатворе. Заменить силига гель в сухую погоду, выводя осушитель из работы не более чем на один час. Проверить уровень масла в гидрозатворе. Замена силикагеля выполняется следующим образом: отсоединить патрон от ввода, заменить силикагель, предварительно очистив патрон от загрязнений, заменить масло в гидрозатворе, присоединить патрон к вводу |
Проверка рабочего состояния кранов и заслонок трансформатора | Проверить соответствие рабочему положению устройств, кранов, заслонок. Провести осмотр с проверкой уровня масла в вводах и баках трансформатора. Записать показания термосигнализаторов, указателей уровня масла, температуру воздуха, положение переключателей всех обмоток |
Примечание. Все операции с масло наполненным и вводами на напряжение 110-220 кВ должны выполняться совместно со специалистом РРУ.
Окончание работ
6.1. Собрать приборы, инструменты, приспособления и материалы.
6.2. Возвратиться в щитовую тяговой подстанции.
6.3. Сдать рабочее место допускающему и закрыть наряд
6.4. Результаты проведённых измерений оформить протоколом.
Технологическая карта № 2.3. Текущий ремонт автотрансформаторов на напряжение 110-220 кВ
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 4 разряда — 1
Электромонтер тяговой подстанции 3 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Каски защитные, пояс предохранительный, лестница, заземления, зако-ротки, диэлектрические перчатки, мегаомметр на напряжение 1000 и 2500 В, секундомер, термометр, уровень, насос с манометром и шлангом, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, скребок, кисточки, емкость для слива осадка, емкости стеклянные с притертой пробкой для отбора проб масла, силикагель индикаторный, силикагель, трансформаторное масло, смазка ЦИА-ТИМ, уайт-спирит, влаго-маслостойкий лак или эмаль, запасные маслоуказа-тельные стекла, резиновые прокладки, обтирочный материал, ветошь
Технологическая карта № 2.4. Текущий ремонт трансформаторов мощностью 40 — 630 кВ-А
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 3 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Каски защитные, пояс предохранительный, лестница, заземления, зако-ротки, диэлектрические перчатки, мегаомметр на напряжение 1000 и 2500 В, секундомер, термометр, уровень, насос с манометром и шлангом, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, скребок, кисточки, емкость для слива осадка, емкости стеклянные с притертой пробкой для отбора проб масла, силикагель индикаторный, силикагель, цеолит, трансформаторное масло, смазка ЦИАТИМ, уайт-спирит, влаго-маслостойкий лак или эмаль, запасные масло-указательные стекла, резиновые прокладки, обтирочный материал, ветошь
Масляные выключатели
Продолжение технологической карты № 3.1.
Внешний осмотр выключателя и привода с проверкой состояния заземления |
Проверка состояния контактных и механических соединений элементов |
Проверка исправности маслоуказательных устройств |
Доливка масла во вводы |
Проверка давления в герметичных вводах и его регулировка |
Замена масла и силикаге-ля в дыхательных фильтрах негерметичных высоковольтных вводов (при необходимости) |
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 4 разряда — 1 Электромонтер тяговой подстанции 3 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Каски защитные, пояс предохранительный, лестница, заземления, закоротки, диэлектрические перчатки, мегаомметр на напряжение 1000 и 2500 В, электросекундомер, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, скребок, кисти, емкости стеклянные с притертой пробкой для отбора проб масла, силика-гель индикаторный, силикагель, трансформаторное масло, смазка ЦИАТИМ, уайт-спирит, лак изоляционный, запасные маслоуказательные стекла, резиновые прокладки, обтирочный материал, ветошь
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 3 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Каски защитные, пояс предохранительный, лестница, заземления, закоротки, диэлектрические перчатки, мегаомметр на напряжение 1000 и 2500 В, испытательная установка типа ЛВИ-100, электросекундомер, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, скребок, кисти, трансформаторное масло, смазка ЦИАТИМ, уайт-спирит, лак изоляционный, запасные маслоуказательные стекла, резиновые прокладки, обтирочный материал, ветошь
Окончание работ
6.1. Собрать приборы, инструменты, приспособления и материалы.
6.2. Возвратиться в щитовую тяговой подстанции.
6.3. Сдать рабочее место допускающему и закрыть наряд
6.4. Результаты проведённых измерений оформить протоколом.
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 3 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Каски защитные, заземления, закоротки, диэлектрические перчатки, мегаомметр на напряжение 1000 и 2500 В, электросекундомер, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, скребок, трансформаторное масло, смазка ЦИА-ТИМ, уайт-спирит, лак изоляционный, запасные маслоуказательные стекла, резиновые прокладки, обтирочный материал, ветошь
Окончание работ
6.1. Собрать приборы, инструменты, приспособления и материалы.
6.2. Возвратиться в щитовую тяговой подстанции.
6.3. Сдать рабочее место допускающему и закрыть наряд
6.4. Результаты проведённых измерений оформить протоколом.
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 4 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Мегаомметр на напряжение 500 и 2500 В, тестер, электропаяльник, пылесос, ключ тарировочный, ключи гаечные, плоскогубцы комбинированные, отвертки, напильники, шабер, лампа контрольная, щетка волосяная, лестница деревянная, стремянка, уайт-спирит , протирочный материал, смазка ЦИАТИМ
Окончание работ
6.1. Собрать приборы, инструменты, приспособления и материалы.
6.2. Возвратиться в щитовую тяговой подстанции.
6.3. Сдать рабочее место допускающему и закрыть наряд
6.4. Результаты проведённых измерений оформить протоколом.
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 4 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Омметр, переносная лампа, пылесос, ключи гаечные и торцовые, отвертки, линейка, штангенциркуль, напильники, шабер, проволочная щетка, набор щупов, пилки для чистки контактов коммутатора, деревянная палочка, наждачная бумага, белая и копировальная бумага, уайт-спирит, смазка ЦИАТИМ, ветошь, обтирочный материал
Состав исполнителей
Электромонтер тяговой подстанции 4 разряда — 1
Условия выполнения работ
2.1. Со снятием напряжения
3. Защитные средства, приборы, инструмент, приспособления и материалы:
Секундомер, переносная лампа, пылесос, ключи гаечные и торцовые, отвертки, линейка, штангенциркуль, напильники, шабер, проволочная щетка, набор щупов, пилки для чистки контактов коммутатора, стеклянное полотно, деревянная палочка, наждачная бумага, белая и копировальная бумага, уайт-спирит, смазка ЦИА-ТИМ, ветошь, обтирочный материал
Трансформаторы Технологическая карта № 2.1.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Папиллярные узоры пальцев рук — маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Источник
Технологические карты капитального ремонта трансформатора
Руководящий нормативный документ
ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ. ТРАНСФОРМАТОРЫ НАПРЯЖЕНИЕМ 110-1150 кВ, МОЩНОСТЬЮ 80 MB·А И БОЛЕЕ. КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
РАЗРАБОТАНО ЦКБ Энергоремонта
ИСПОЛНИТЕЛИ Б.Г.КНЯЗЕВ, В.Л.РАСКИН, Л.Л.ФЕДОСОВ
СОГЛАСОВАНО с ПП «Мосэнергоремонт» 10.04.91 г. Главный инженер A.M.КУЗНЕЦОВ, ВНИИЭ 11.04.91 г. Заместитель инженера Л.Г.МАМИКОНЯНЦ, заводом РЭТО 15.04.91 г. Главный инженер Г.М.МИНАШКИН
УТВЕРЖДЕНО Главремтехэнерго 18.04.91 г. Главный инженер Г.А.УЛАНОВ
1. ВВЕДЕНИЕ
Настоящая Инструкция разработана для капитального ремонта силовых трансформаторов (автотрансформаторов и реакторов) общего назначения напряжением 110-1150 кВ, мощностью 80 MB·А и более отечественного производства, выполняемого в условиях эксплуатации.
Инструкция разработана в соответствии с требованиями стандартов на ремонтную документацию, а также с учетом опыта эксплуатации и ремонта новых типов трансформаторов напряжением до 1150 кВ включительно и с учетом изменений руководящих документов.
Инструкция устанавливает требования к материалам, применяемым при ремонте и требования к ведению ремонта.
Инструкция предназначена для персонала электростанций, предприятий электрических сетей, ремонтных предприятий и организаций Минэнерго СССР, занимающегося эксплуатацией и ремонтом трансформаторов, а также для представителей заводов-изготовителей трансформаторов, участвующих в капитальном ремонте трансформаторов в условиях эксплуатации.
С выпуском настоящей Инструкции аннулируется «Руководство по капитальному ремонту трансформаторов напряжением 110-750 кВ, мощностью 80 МБ·А и более» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1982).
2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1. Последовательность проведения работ при капитальном ремонте трансформатора определяется сетевой моделью типового технологического процесса (рис.1).
Рис.1. Сетевая модель типового технологического процесса капитального ремонта трансформатора:
1 — подготовка к ремонту; 2 — отключение (отсоединение шин, опусков); 3 — демонтаж системы охлаждения; 4 — ремонт системы охлаждения; 5 — доставка трансформатора на ремонтную площадку; 6 — прогрев трансформатора; 7 — демонтаж вводов и арматуры; 8 — вскрытие трансформатора; 9 — ремонт и испытание вводов; 10 — ремонт арматуры; 11 — ремонт бака; 12 — ремонт и испытание активной части; 13 — сборка трансформатора; 14 — заливка трансформаторного масла; 15 — ремонт переключающего устройства; 16 — нагрев и испытание трансформатора; 17 — перемещение трансформатора на место установки; 18 — монтаж трансформатора на фундаменте; 19 — заключительные работы
Подготовка к ремонту трансформатора должна включать проверку комплектности технической документации, подготовку ремонтной площадки, проверку работоспособности технологического оборудования, оснастки и инструмента, а также наличия необходимых материалов.
2.2. В комплект технической документации на капитальный ремонт трансформатора должны входить:
техническая документация завода-изготовителя;
акт о готовности железнодорожного пути;
маршрутный технологический процесс;
перечень технологического оборудования, оснастки и инструмента;
перечень материалов необходимых для ремонта.
2.3. Ремонтная площадка должна обеспечивать защиту активной части и вводов от пыли и влаги, а также размещение и связь между технологическими участками в соответствии со схемой, приведенной на рис.2.
Ремонтная площадка должна иметь:
железнодорожный ввод не менее 20 м с якорем для закрепления полиспаста;
электросборку для одновременного подключения схемы сушки трансформатора, сварочного и паячного оборудования, другого электроинструмента;
подводку сжатого воздуха на 0,5-0,6 МПа (5-6 кг/см );
маслопровод, идущий от маслохозяйства;
эффективную вентиляционную систему; необходимые средства пожаротушения, плакаты.
2.4. Перед началом ремонта должно быть проверено оборудование на работоспособность и наличие материалов по соответствующим ведомостям оборудования и материалов технологического процесса.
2.5. В приложениях 1 и 2 даны перечни основного технологического оборудования и материалов, используемых при проведении капитального ремонта.
При определении номенклатуры и количества материалов для проведения капитального ремонта конкретного трансформатора необходимо пользоваться «Нормами расхода материалов для ремонта» НМ 34-38-103-88 (М.: СПО Союзтехэнерго, 1989).
Рис.2. Схема связей между технологическими участками при капитальном ремонте:
1 — место установки трансформатора (демонтаж и монтаж); 2 — участок ремонта активной части; 3 — участок изготовления мелких деталей и узлов; 4 — участок ремонта системы охлаждения; 5 — участок ремонта арматуры и мелких узлов; 6 — участок ремонта и испытания вводов; 7 — участок ремонта бака и крышки; 8 — участок ремонта расширителя и выхлопной трубы; 9 — участок ремонта и испытания приборов защиты и контроля
Номенклатуру и количество технологического оборудования следует определять по технологическому процессу на ремонт трансформатора.
3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящая Инструкция содержит основные требования «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок»* (М.: Энергоатомиздат, 1987).
* На территории Российской Федерации документ не действует. Действует Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго России от 13 января 2003 года N 6, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.
Кроме того, в Инструкцию включены общие требования безопасности местных инструкций и руководящих документов Минэнерго СССР по охране труда, которыми необходимо руководствоваться при ремонте трансформаторов.
3.1. Требования к административно-техническому персоналу
3.1.1. Ответственный руководитель обязан:
осуществлять мероприятия по технике безопасности и производственной санитарии, обеспечивать исправное состояние и правильную эксплуатацию лесов, креплений, ограждений, чистоту площадок, рабочих мест, проходов;
производить надзор за правильным и безопасным использованием машин, механизмов, механизированного инструмента и оборудования;
оформлять допуск на право производства работ (наряд-допуск);
проводить инструктаж рабочих по технике безопасности на рабочих местах в процессе производства работ;
контролировать своевременную выдачу рабочим соответствующей спецодежды и защитных приспособлений согласно действующим нормам;
следить за своевременным и правильным использованием наглядных методов пропаганды техники безопасности (инструкции, памятки, плакаты, лозунги и т.п.);
своевременно расследовать несчастные случаи, связанные с производством, и составлять соответствующие акты, участвовать в разработке мероприятий по предотвращению производственного травматизма.
3.2. Требования к ремонтному персоналу
3.2.1. Ремонтный персонал обязан:
знать и выполнять требования инструкции по технике безопасности;
расписываться в журнале после прохождения инструктажа;
осматривать перед началом работы свое рабочее место;
сообщать руководителю работ об обнаруженной опасности на рабочем месте, неисправности механизмов или инструмента и до их устранения к работе не приступать.
3.3. Требования к помещениям и рабочим местам
3.3.1. Рабочие места, ремонтные площадки должны содержаться в чистоте и не загружаться посторонними предметами, отходами металла, изоляционными материалами и пр.
3.3.2. Механизмы, оборудование, инвентарь, инструмент и приспособления, находящиеся на ремонтной площадке, должны соответствовать характеру выполняемых работ.
3.3.3. На рабочей площадке должны быть установлены первичные средства пожаротушения, исправно работать освещение и вентиляция, вывешены плакаты по ПТЭ, ПТБ и др.
Плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест, запрещается убирать или переставлять до полного окончания работы.
3.4. Требования к работам с грузоподъемными механизмами
3.4.1. К работе с грузоподъемными механизмами допускаются лица, прошедшие специальное обучение, проверку знаний и имеющие соответствующие удостоверения.
3.4.2. Рабочие, принимающие участие в работе с грузоподъемными механизмами подчиняются бригадиру, который является ответственным за соблюдение правил техники безопасности.
3.4.3. Все подъемные механизмы (краны, тали, блоки, лебедки и др.), а также съемные грузозахватные приспособления (цепи, канаты, тросы, стропы, траверсы и т.п.) должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
Все грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления, находящиеся в эксплуатации, должны быть снабжены надписями (таблицами, бирками) с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания.
3.4.4. Стропы перед применением должны быть тщательно осмотрены. Отбраковка стальных канатов производится в зависимости от количества обрывов проволок, поверхностного износа и глубины коррозии проволок на длине одного шага каната.
3.4.5. Запрещается применять для захвата грузов стропы неизвестной грузоподъемности и проволоку. Съемные грузозахватные приспособления, забракованные и не имеющие бирок, не должны находиться в местах производства работ.
3.4.6. При применении нескольких строп точка приложения равнодействующей силы должна находиться на одной вертикали с центром тяжести груза. Натяжение строп должно быть одинаковым. На острые ребра груза под стропы необходимо подкладывать прокладки.
3.4.7. Крепление грузов следует производить таким образом, чтобы исключить возможность соскальзывания строп.
3.4.8. При производстве особо ответственных работ (подъем съемной части бака трансформатора, монтаж вводов и т.п.) обязательно присутствие руководителя ремонта.
3.4.9. При подъеме и транспортировке деталей и сборочных единиц запрещается:
поднимать груз с находящимися на нем людьми или незакрепленными предметами;
находиться или работать под грузом;
перемещать груз над людьми;
перемещать груз при недостаточном освещении пути на всех участках;
оставлять груз в подвешенном состоянии в течение длительного времени;
поднимать груз под углом по отношению к грузоподъемному механизму (оси подъема);
работать домкратами при стертой насечке на опорной поверхности головки или лапы.
3.4.10. Перед подъемом верхней части бака (колокола) трансформатора необходимо производить его пробный подъем на высоту 150-200 мм от первоначального положения. В этот период необходимо выявить недостатки стропки (перекосы, неравномерность натяжения строп) и проверить исправность тормозов и механизмов крана. При обнаружении недостатков стропки и неисправностей механизмов крана необходимо устранить их и повторить контрольный подъем.
3.4.11. При подъеме необходимо следить, чтобы выдерживался зазор между баком и активной частью трансформатора.
3.4.12. Удерживать колокол от раскачки при подъеме и транспортировании необходимо веревками, прикрепленными к нему с разных сторон.
Источник