Участок ремонта двигателей охрана труда

Техника безопасности на моторном участке

Для обеспечения безопасности работы слесаря-моториста необходимо соблюдать следующие требования:

1. Все станки должны быть обязательно заземлены, во избежание вероятности поражения током.

2. При работе с кран-балкой запрещается находиться непосредственно под грузом и балкой.

3. При работе на стендах для ремонта двигателей необходимо надежно закреплять двигатель в нужном положении.

4. Установку детали на станок для притирки клапанов осуществлять

только в выключенном положении.

5. Запрещается загромождать проходы между оборудованием и выходом из помещения.

6. Использованные обтирочные материалы должны немедленно убираться.

7. Разлитое масло или топливо необходимо при помощи песка или опилок, которые после следует ссыпать в металлические ящики с крышкой, установленные вне помещения.

Вентиляция

В воздух моторного цеха попадают вредные вещества (пыль, окись углерода и др.). Такой воздух вредно действует на здоровье работающих, ухудшает их самочувствие и снижает производительность труда, а в некоторых случаях может привести к серьезным заболеваниям и отравлениям организма человека. Поэтому важно поддерживать воздух в чистом состоянии. Для этого в цехе предусмотрена общая приточно-вытяжная вентиляция.

Освещение

Освещение в помещении оказывает существенное влияние на качество ремонта и обслуживание двигателей. Хорошее освещение повышает производительность труда, снижает производственный травматизм и усталость рабочего.

Важно учитывать при установке освещения правильное направление света, чтобы источники света не оказывали ослепляющего действия и не создавали теней.

Для поддержания уровня освещенности необходимо регулярно выполнять чистку и мойку окон и светильников.

Пожарная профилактика

В соответствии с действующим законодательством ответственность за обеспечение пожарной безопасности на АТП несут их руководители.

Ответственность за пожарную безопасность отдельных цехов и участков возлагается на начальников соответствующих служб, назначенных приказом руководителя — АТП. Таблички, с указанием ответственных за пожарную безопасность, вывешиваются на видных местах.

В цехе должно быть:

1. Огнетушители пенные — 2шт.

2. Огнетушители углекислотные — 1шт.

3. Ящик с песком — 1шт.

4. Асбестовое или войлочное полотно — 1шт.

9. Ведра пожарные — 2шт.

10. Жесткие буксиры — 2шт.

Моторный цех относится к категории Д по взрывопожарной и пожарной безопасности, в котором находятся или обращаются негорючие вещества и материалы в холодном состоянии. В цехе имеется один

пожарный щит, расположенный у входных ворот.

Охрана окружающей среды

Для создания условий снижения неблагоприятного воздействия моторного отделения на окружающую среду, необходимо соблюдать следующие правила:

1. Регулярно проводить с работниками участков и отделений инструктажи и занятия по основам экологической безопасности.

2. Следить за своевременным обслуживанием двигателей и тем самым снизить масштабы их ремонта.

3. Экологически вредные отходы складывать только в специально отведенных местах в специальной таре.

4. Регулярно ремонтировать и очищать канализационные фильтры и отстойники.

5. Моечно-очистные сооружения должны создаваться по замкнутому типу, чтобы исключить попадание токсичных веществ в общие канализационные стоки

Заключение

В процессе прохождения учебной практики на предприятии ИП Ульныров Э.А. мною были получены практические навыки в проведении технического обслуживания и ремонта легковых автомобилей

Во время практики я ознакомился со структурой предприятия, экономикой, организацией и планированием ТО и ремонта, охраной труда и окружающей среды, контролем качества ТО и ремонта. Была изучена конструкция и принцип работы легковых автомобилей. Были приобретены навыки работы на предприятии. Практика помогла приобрести навыки работы по специальности, а также умение обращаться и работать на различных станках. Также было выполнено индивидуальное задание, в котором представлены сведения для дальнейшего выполнения курсового и дипломного проектов.

Библиографический список

1. Бендарский В.В. Организация капитального ремонта автомобилей: Учебное пособие. – Ростов н/Д: «Феникс», 2005. – 592 с.

2. Грибут И.Э., Артюшенко В. М. и др. Автосервис: станции технического обслуживания автомобилей: Учебник. – М.: Альфа – М: ИНФРА – М, 2008. – 480 с.

3 . Туревский И.С. Техническое обслуживание автомобилей. Организация хранения, технического обслуживания и ремонта автомобильного транспорта. Учебное пособие. – М.: ФОРУМ: ИНФРА – М, 2005. – 256 с.

4. РУКОВОДСТВО ПО РЕМОНТУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ АВТОМОБИЛЕЙ: КамАЗ-5320, 5410, 55102, 55111, 53212, 53211, 53213, 54112, 43114, 43118, 65111, 53228, 44108, 43115, 65115, 6540, 53229, 4326, 53215, 54115: -М, 2009. — 286 с.

Источник

Участок ремонта двигателей охрана труда

Инструкция по охране труда для моториста

1. Общие требования охрана труда

1.1. К работе мотористом по ремонту двигателей автомобилей (далее – моторист) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда и противопожарный инструктаж , обучение по охране труда , стажировку , проверку знаний по охране труда.

1.2. Перед допуском к самостоятельной работе моторист должен пройти подготовку по новой должности, которая включает в себя: стажировку, проверку знаний, контрольную противопожарную тренировку.

1.3. Стажировка моториста проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением начальника ремонтно-транспортного цеха. Продолжительность стажировки составляет от 2 до 5 смен.

1.4. После окончания стажировки мотористу проводится проверка знаний инструкций по технической эксплуатации, охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности в комиссии предприятия.

1.5. Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.6. Внеочередная проверка знаний проводится:

— при переходе в другую организацию;

— в случае внесения изменений в производственные инструкции;

— по предписанию должностных лиц в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.7. Моторист должен знать:

— инструкцию по охране труда для моториста,

— инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту двигателей,

— инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации применяемого в процессе производства ремонтных работ оборудования, оснастки, материалов,

— инструкцию по эксплуатации и ремонту автомобильной техники в зимних условиях,

— опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

— вредные вещества (пары, газы, этилированный бензин, дизтопливо, масла и т.п.) в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.8. Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности моторист проходит в установленном на предприятии порядке:

1.8.1 Вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.8.2 Первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, при переводе из одного структурного подразделения в другое. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.8.3 Повторный инструктаж по охране труда мотористу проводится не реже одного раза в три месяца.

1.8.4 Внеплановый инструктаж проводится при:

— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

— при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

— по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.9. Моторист, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда, не должен приступать к работе.

1.10. Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением начальника ремонтно-транспортного цеха после участия моториста в противопожарной тренировке.

1.11. Моторист проходит предварительный перед приемом на работу медицинский осмотр.

1.12. Моторист обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные на предприятии:

— режим работы с 8-00 до 17-00,

— перерыв на обед с 12-00 до 13-00.

1.13. На моториста при выполнении работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— вывешенный автомобиль и его агрегаты,

— газы и другие токсичные вещества,

— движущиеся машины и механизмы,

— недостаточная освещенность рабочего места.

1.14. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» мотористу необходимо использовать:

— Костюм хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1 на год

— Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги кожаные с жестким подноском 1 пара на год

— Перчатки трикотажные с полимерным покрытием 12 пар на год

— Очки защитные До износа

— Вкладыши противошумные До износа

При работе с этилированным бензином дополнительно:

— Фартук защитный из полимерных материалов с нагрудником Дежурный

— Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара на год

— Перчатки резиновые 6 пар на год

При выполнении работ по ремонту электрооборудования, карбюраторов и их регулировке дополнительно:

— Нарукавники хлопчатобумажные 2 пары на год

На наружных работах зимой дополнительно:

— Костюм на утепляющей прокладке 1 на 3 года

— Валенки с резиновым низом или сапоги кожаные утепленные с жестким подноском 1 / 36 мес.

1.15. Моторист обязан:

— соблюдать требования инструкции по охране труда для моториста;

— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

— проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда, стажировку, проверку знаний, противопожарные тренировки, повышение квалификации;

— немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;

— проходить обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр;

— знать правила и порядок поведения при пожаре;

— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

— не допускать на рабочее место посторонних лиц;

— курить в специально отведенных местах;

— не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах;

— уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

— содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения;

— содержать в чистоте спецодежду.

1.1. Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которым моторист не обучен и не проинструктирован.

1.2. За нарушение требований, инструкции по охране труда для моториста, моторист несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы моторист должен:

— надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, надеть спецобувь установленного образца. Работник должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог запрещается;

— получить задание на выполнение работ у механика;

— предъявить механику удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2. После получения задания моторист обязан:

— подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их исправность;

— проверить исправность инструмента, технологической оснастки, подготовить их к работе;

— проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

— проверить состояние пола на рабочем месте, если пол скользкий или влажный потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками;

— проверить наличие пожарного инвентаря в цехе и в случае его отсутствия сообщить об этом механику;

— проверить наличие аптечки.

2.3. Перед использованием переносного светильника проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Переносные светильники включать в электросеть напряжением выше 42В запрещается.

2.4. Моторист не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:

— неисправности инструментов, технологической оснастки, средств защиты,

— несвоевременном проведении очередных испытаний (технического осмотра) технологической оснастки, инструментов, приспособлений, средств защиты,

— неустойчивом положении узлов, агрегатов, автомобильной техники,

— вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением,

— недостаточной освещенности или загроможденности рабочих мест и подходов к ним,

— отсутствии первичных средств пожаротушения.

2.5. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при отсутствии такой возможности, моторист обязан немедленно сообщить о них руководителю работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы моторист обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

3.2. Все виды технического обслуживания и ремонта силового оборудования автомобилей выполнять только на специально предназначенных для этой цели местах (постах).

3.3. Моторист должен приступать к техническому обслуживанию и ремонту двигателя автомобиля только после того, как автомобиль будет очищен от грязи, снега и вымыт.

3.4. Перед снятием узлов и агрегатов системы питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания. Снимать двигатель с автомобиля и устанавливать на него допускается только тогда, когда автомобиль находится на колесах или на специальных подставках – козелках.

3.5. Нельзя снимать с машины агрегаты, узлы, в то время, когда под машиной работают люди.

3.6. Нельзя укладывать и ставить около машины, на подножки, на эстакады снятые агрегаты, узлы и детали, так как они могут упасть и нанести травму работающим.

3.7. Перед разборкой необходимо обезвредить поверхность карбюраторов и бензонасосов, работающих на этилированном бензине, а также их детали керосином. На участке, где ведутся работы с деталями, загрязненными этилированным бензином, должны устанавливаться бачки с керосином, которые должны закрываться крышками.

3.8. Производить разборку и ремонт топливной аппаратуры на специальных верстаках или стендах.

3.9. Пользоваться при разборке и сборке топливной аппаратуры специальными приспособлениями.

3.10. Продувку клапанов, трубок и жиклеров топливной аппаратуры производить воздухом от магистрали через шланг или насосом.

3.11. При продувке деталей струей воздуха не направлять ее на рядом работающих людей или на себя.

3.12. Проверку надежности пуска двигателя и регулировку минимальных оборотов холостого хода производить на специальных постах, оборудованных местным отсосом отработавших газов.

3.13. Перед пуском двигателя проверить, заторможен ли автомобиль стояночным тормозом и есть ли специальные противооткатные упоры (башмаки) под колесами, установлен ли рычаг переключателя передач (контроллера) в нейтральное положение.

3.14. При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты и т.п. Трудно отворачиваемые гайки при необходимости предварительно смачивать керосином или специальным составом («Унисма», ВТВ и т.п.).

3.15. Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете грузоподъемного механизма, не просрочен ли срок его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях проверить наличие бирок с указанием допустимой массы поднимаемого груза.

3.16. Для снятия и установки узлов и агрегатов весом 15 кг и более пользоваться подъемными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), другими вспомогательными средствами механизации.

3.17. При перемещении деталей вручную соблюдать осторожность, так как деталь (агрегат) может мешать обзору пути движения, отвлекать от наблюдения за движением и создавать неустойчивое положение тела.

3.18. Для проведения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа и при работах по замене или ремонту подъемного механизма или его агрегатов предварительно освободить кузов от груза, обязательно установить дополнительное инвентарное приспособление (упор, фиксатор, штангу).

3.19. Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей, работающих на газовом топливе, предварительно поднять капот для проветривания подкапотного пространства.

3.20. Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.

3.21. Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникала необходимость тянуться за ним.

3.22. Правильно подбирать размер гаечного ключа, преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах – ключами с трещотками или с шарнирной головкой.

3.23. Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

3.24. При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.

3.25. Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.

3.26. Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые подставки, а длинные детали класть только горизонтально.

3.27. Проверять соосность отверстий конусной оправкой.

3.28. При работе электроинструментом напряжением более 42В пользоваться защитными средствами (диэлектрическими резиновыми перчатками, калошами, ковриками), выдаваемыми совместно с электроинструментом.

3.29. Подключать электроинструмент к сети только при наличии исправного штепсельного разъема.

3.30. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять электроинструмент от электросети.

3.31. Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не зажигать спички; немедленно обмыть облитый участок кожи керосином, а затем вымыть теплой водой с мылом. Если этилированный бензин (капли или пары) попал в глаза, промыть их тепловой водой и немедленно обратиться в медицинское учреждение.

3.32. При работе с этилированным бензином или деталями двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать следующие требования:

— обезвредить детали керосином;

— если специальная одежда облита бензином, обратиться к своему непосредственному руководителю для ее замены;

— пролитый на пол бензин удалить с помощью опилок, ветоши и т.п., а этилированный бензин – предварительно обезвредить раствором хлорной извести и удалить тем же способом;

— перелить этилированный бензин с помощью специального приспособления.

3.33. Перемещать вывешенные на подъемно-транспортных механизмах агрегаты с помощью крюков и расчалок.

3.34. Разборку и сборку агрегатов выполнять в стационарном или передвижных мастерских только на специальных стендах, оснащенных устройствами закрепления.

3.35. Не производить работы на отдельных узлах машин, поднятых грузоподъемным механизмом.

3.36. Опустить на опоры или заблокировать сборочные единицы машин, агрегатов, которые могут перемещаться под действием собственной массы, а также подложить подгусеницы и колеса машин противооткатные упоры (башмаки).

3.37. Не хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный материал. Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этой цели металлические ящики и закрывать крышкой.

3.38. При ремонте дорожно-строительных машин снимать, транспортировать и устанавливать двигатель, коробку передач, задний и передний мосты, кузов и раму с помощью подъемно-транспортных механизмов, оборудованных инвентарными захватными приспособлениями, гарантирующими безопасное выполнение работ.

3.39. Проверку соосности отверстий при сборке узлов выполнять с помощью конусной оправки.

3.40. При сметании стружки и пыли с верстака или деталей пользоваться волосяной щеткой и защитными очками. Запрещается сдувать сжатым воздухом металлическую стружку (опилки).

3.41. При осмотре машин в стационарных помещениях пользоваться переносной электролампой напряжением не выше 42В, а при повышенной влажности или на открытом воздухе – не выше 12В. Пользоваться открытым огнем при осмотре машин не разрешается.

3.42. При работе с электросварщиком пользоваться очками с защитными светофильтрами.

3.43. При применении грузоподъемных механизмов к строповке агрегатов и деталей допускаются слесари, имеющие удостоверение стропальщика.

3.44. К работе с электрифицированным инструментом допускаются слесари, имеющие II квалификационную группу по электробезопасности.

3.45. Мотористу запрещается:

— выполнять работы под автомобилем или агрегатом, вывешенным только на подъемном механизме (кроме стационарных электроподъемников) без подставки козелков или других страхующих устройств;

— поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропом, проволокой и т.п.;

— поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепью или крюком подъемного механизма;

— снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросом или канатами;

— работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления;

— использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;

— работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

— проводить техническое обслуживание и ремонт при работающем двигателе за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

— переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;

— сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;

— хранить в рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;

— применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т.д.;

— засасывать бензин ртом через шланг;

— мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;

— загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;

— хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;

— выносить специальную одежду, загрязненную этилированным бензином, с предприятия, а также входить в ней в столовую и служебные помещения;

— применять приставные лестницы;

— выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;

— при открывании и закрывании магистрального и расходного вентилей применять дополнительные рычаги;

— использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;

— скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

— использовать гайки и болты со смятыми гранями;

— держать мелкие детали руками при их сверлении;

— оставлять инструмент, детали и т.п. на краю смотровой канавы;

— приступать к обслуживанию и ремонту топливной аппаратуры в случае обнаружения утечки газа при перекрытых кранах на газобаллоном автомобиле;

— пользоваться открытым огнем в помещении, где проводятся ремонт и регулировка топливной аппаратуры;

— продувать жиклеры, трубки и т.п. ртом;

— во время проверки работы форсунок на стенде подставлять руку к распылителю;

— применять для обезвреживания мест, облитых этилированным бензином, сухую хлорную известь;

— нарушать требования инструкции по охране труда для моториста.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения возгорания, поломки оборудования, потери устойчивости узлов и агрегатов автомобильной техники и других аварийных ситуаций моторист обязан:

— немедленно сообщить механику, начальнику цеха о случившемся, при необходимости позвонить в диспетчерскую;

— при необходимости приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому,

— в случае возгорания горюче-смазочных или других материалов использовать первичные средства пожаротушения (огнетушитель), а отдельные горящие места засыпать песком, землей или накрыть брезентом (кошмой), тушить горящее топливо водой запрещается! При невозможности затушить очаг возгорания собственными силами моторист, обязан вызвать пожарную охрану по телефону – 01, моб.101, 112,

— принять меры к ликвидации аварии, предотвращению произвольного перемещения частей машин.

4.2. При несчастном случае на производстве:

— сообщить механику, руководителю подразделения, диспетчеру;

— организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы моторист обязан:

— отключить от электросети электрооборудование;

— привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления тщательно очистить от остатков этилированного бензина ветошью, обильно смоченной керосином, а затем протереть сухой ветошью, после чего убрать в отведенное для их хранения место. Сливать остатки керосина и других легковоспламеняющихся жидкостей в канализацию запрещается;

— если автомобиль остается на специальных подставках (козелках), проверить надежность его установки. Запрещается оставлять автомобиль, агрегат вывешенным только подъемным механизмом;

— снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для их хранения место;

— вымыть руки и лицо с мылом по возможности принять душ, а после работы с деталями и узлами двигателя, работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно вымыть руки керосином.

5.2. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Источник

Читайте также:  Ремонт суппорта renault logan
Оцените статью