Гидравлические ретардеры Voith
Вспомогательный тормоз-ретардер – опция только на первый взгляд дорогая. Несмотря на то, что в среднем за включение агрегата в список дополнительного оборудования производители грузовиков и автобусов просят от 2000 до 5000 евро, по отношению к цене автомобиля импортного производства эта «надбавка» к прайсу не столь уж и существенна. А если подсчитать экономическую выгоду, которую получает транспортная компания при обслуживании и ремонте узлов и агрегатов главной тормозной системы в период эксплуатации транспортного средства (до его списания), то первоначальные затраты на ретардер и вовсе окажутся незначительными. Логика проста: чем реже используются тормоза, тем меньше они изнашиваются и тем больше их ресурс. Снижение нагрузки на рабочую тормозную систему напрямую влияет на уменьшение рисков отказа тормозов при эксплуатации транспортных средств в сложных дорожных условиях. Таковыми могут быть, например, перевозки в горной местности, где часто происходит перегрев тормозов и снижение их эффективности. Не случайно многие компании, которые заказывают перевозку ценных или опасных грузов, в контрактах отдельным пунктом прописывают наличие у грузовика вспомогательной тормозной системы, в частности, ретардера. Тем самым клиенты дополнительно страхуют себя от возникновения ситуаций, при которых груз может получить повреждение во время транспортировки. Если речь идет о перевозке опасных грузов, то ретардер существенно снижает опасность нанесения вреда окружающей среде. Штрафы за пролитые или рассыпанные химикаты огромны! Этим объясняется популярность вспомогательной тормозной системы у европейских перевозчиков. В России дела обстоят несколько иначе. Отечественные транспортные компании часто экономят в прямом смысле на всем и приобретают новые грузовики европейских марок (российского производства) с минимальным количеством опций. Пассажирские автобусы и грузовики, которые имеют в списке дополнительного оборудования ретардеры, в большинстве случаев пришли в Россию из-за границы, зачастую с приличным пробегом. И на такой технике, к сожалению, вышедшие из строя по той или иной причине ретардеры либо отключаются, либо просто демонтируются.
Ремонт и обслуживание
Гидравлический ретардер производства немецкой корпорации Voith – чрезвычайно надежный в эксплуатации агрегат. Это утверждает сам производитель и подтверждают многочисленные владельцы. Но несмотря на надежность, в ретардере может возникнуть одна из трех типов поломок. Первая – износ уплотнений и связанная с этим течь масла. Вторая – выход из строя пропорционального пневматического клапана, который отвечает за регулирование (задание) тормозного момента. Третья – нарушение теплового режима и связанного с этим падения эффективности работы агрегата. Отметим, что оптимальный тепловой режим для ретардера очень важен, так как именно в тепловую энергию переводится энергия, высвобождаемая при торможении транспортного средства. Главная причина перегрева – засорение теплообменника отложениями, которые образуются в результате старения масла при несвоевременной его замене. Не случайно одним из важных пунктов в обслуживании ретардеров как раз является неукоснительное соблюдение сроков замены масла (с поправкой на условия эксплуатации транспортного средства). Любое отклонение от требований по параметрам основы, вязкости или класса качества масла чревато образованием отложений в каналах агрегата и теплообменника и снижением эффективности работы ретардера.
Российские перевозчики, столкнувшиеся с поломкой ретардера, часто просто «глушат» агрегат (если он стыкуется с КПП), делая его «довеском», уменьшающим полезную нагрузку транспортного средства, или же вовсе демонтируют с автомобиля, устанавливая карданную передачу от грузовика без данной опции. Такой подход к решению проблемы изначально не верен. Ведь, как и любой агрегат автомобиля, ретардер можно отремонтировать. Сделать это можно как силами собственной службы главного механика, так и обратившись в специализированный сервисный центр. В первом случае важно правильно классифицировать установленный на грузовике агрегат. Для этого достаточно прислать в службу технической поддержки «Фойт Турбо» информацию с прикрепленной к ретардеру таблички.
По этим данным специалисты представительства определят, с каким именно агрегатом перевозчик имеет дело, и предоставят инженерам требуемую техническую документацию для проведения ремонта ретардера, помогут с подбором и приобретением необходимых запасных частей. Во втором случае транспортная компания должна обратиться в фирменный сервисный центр компании «Фойт Турбо», который расположен в Казани. Там агрегат будет отремонтирован специалистами, которые прошли всестороннее обучение в Германии, на головном предприятии Voith. Специализированная мастерская, вернее, ремонтный цех укомплектован всем необходимым оборудованием и специальным инструментом. После проведенного ремонта ретардер в обязательном порядке будет протестирован на специальном стенде, где с него снимут рабочие характеристики на разных режимах работы. Ремонт ретардера в специализированном техническом центре занимает не более двух дней.
Что касается стоимости ремонта, то назвать какие-либо цифры довольно сложно, ведь в каждом случае будет сформирована своя смета, учитывающая использованные запасные части и выполненные работы. Так, к примеру, основными причинами обращения в сервис являются «текущие» уплотнители или прокладки. Данная неисправность возникает в результате естественного износа или «старения». В таком случае стоимость запасных частей может составить около 5000 рублей, а стоимость нормочаса ремонтных работ в фирменном сервисном центре 1500 рублей.
Источник
Voiht Retarder VR 115
Short Description
Description
Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E 153.00009710 I 2005-11
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Table of Contents
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Table of Contents 1
About this Document
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Purpose of this Document Target Groups Other Applicable Documents Symbols and Identifications Item Numbers Legal/Contact Information
Basic Safety Information
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8
Product Safety Staff Qualification Safety-Conscious Working Environmental Protection Troubleshooting Maintenance and Repair Driving Mode Warranty
9 9 9 9 9 9 9 10
Design and Function
Overview of the Modules Retarder Identification Controller Identification (VERATM) Controller Identification (Digiprop)
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Table of Contents
Function and Control Scheme Function Description
Maintenance and Service
Maintenance Intervals Oil Change Checking the Oil Level Draining the Coolant
Diagnosis and Troubleshooting
Troubleshooting Chart Constant-Air Pressure Control Loop Pump Pressure (pdyn) Proportional Valve Current
Removing and Installing the Retarder
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9
Components Overview Top Oil Tank Cover Bottom Oil Tank Cover Casing Ventilation Retarder Ventilation Water Neck Heat Exchanger Pressure Control Valve Non-Return Valve Inlet
52 59 61 63 69 70 71 76 79 Page 3
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Table of Contents
Non-Return Valve Outlet Oil Temperature Sensor Coolant Temperature Sensor Pressure Sensor Proportional Valve and Damping Plate
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
7.10 7.11 7.12 7.13 7.14
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I About this Document
About this Document
Purpose of this Document
Other Applicable Documents
Symbols and Identifications
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I About this Document
Purpose of this Document
Purpose of this Document
This Aftersales Service Manual provides information and instructions on maintenance and repair of the Voith Retarder VR 115 E.
This Aftersales Service Manual is intended for service people for service and diagnoses only and may not be reproduced or given to third parties.
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Other Applicable Documents
Voith retarder oil change intervals/oil specification list
Oil change intervals and approved oil types
Operating instructions for Voith Retarder VR 115 E
Information on the safe, professional and economical operation of the Voith Retarder VR 115 E
Cooling water quality list
Operating instructions for retarder tester
Measured values for constant-air pressure and pump pressure
Included in scope of delivery of the retarder tester(153.001085xx)
Operating instructions for Diana-Lite test software
Information on the testing of:
Included in the scope of delivery of the Diana-Lite test software (153.000776xx)
• Constant-Air Pressure Control Loop • pump pressure (pdyn) Operating instructions for the WinDia diagnostic software
Instructions on PC diagnosis for the Digiprop and VERATM controllers
Gearbox-specific documents on the retarder
Information on safe, professional installation and removal of the retarder
On request Page 6
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I About this Document
Symbols and Identifications
Structure of warnings
LEVEL OF DANGER
WARNING Potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Possible consequences if not observed. consequences.
The item numbers used are usually found in the spare parts lists.
Imminently hazardous situation which, if not
One- or two-digit item numbers
Item numbers with a slash
avoided, will result in death or serious injury.
1.6 Levels of danger
The warnings are categorized into four levels of danger:
CAUTION Potentially hazardous situation which, if not avoided,
NOTE Information on easier and safer work with the retarder. Ö Measures for easier and safer work with the retarder.
may result in property damage. Distinctions Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Type and source of danger! Ö Measures for the prevention of danger and its
Symbols and Identifications
CAUTION Potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
For questions and work procedures not described in these documents, contact the respective organisation for your area. Voith Turbo Produktgruppe Retarder Postfach 1555 74555 Crailsheim Deutschland
Ö One-step action instruction. 1. First step of an action instruction. Other steps follow and are numbered in sequence.
Phone: 00 49 79 51 / 32-401, 32-422, 32-1860 Fax: 00 49 79 51 / 32-756 [email protected] www.voith.com
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Basic Safety Information
Basic Safety Information
Maintenance and Repair
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Basic Safety Information
The retarder is constructed according to state of the art technology and acknowledged safety regulations.
Ö Drained fuels and fluids, consumables and old parts
Damage to property via soiled parts! Considerable damage or malfunctions may occur due to soiling.
must be disposed of properly. Ö Ensure cleanliness.
Nevertheless, hazardous situations and property damage may occur as a result of improper usage, maintenance and repair. Ö Observe safety and warning information.
Troubleshooting Damage to property via improper cleaning!
Voith provides a warranty/goodwill service for defective parts only.
(steam-jet device) at valves, pressure sensors or Ö Do not replace parts on mere speculation.
and maintenance work.
Maintenance and Repair
Danger of burning and scalding via squirting oil! The oil in the retarder may be hot. Ö Work carefully.
Voith does not assume any liability for personal injury and/or property damage caused by improper and unprofessional work. Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
ventilators of the retarder.
Ö Allow only qualified professionals to carry out repair
Ö Do not aim the jet of a high-pressure cleaner
Ö Observe the following regulations: —
Other generally acknowledged safety regulations and occupational health
Motor vehicle regulations
Safety regulations for handling chemical substances such as oils and greases
Danger of burning and scalding via hot coolant!
Ö Ensure that the retarder is fully functional for all vehicle maneuvers, i.e.: —
Retarder properly filled with oil
Retarder electronics connected and functional
Pneumatic control connected and functional
The coolant may be hot. Ö Work carefully. Danger of burns via hot parts! Parts of the retarder may be hot. Ö Work carefully. Ö Wear protective gloves or use cloths if necessary.
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Basic Safety Information
Driving after repair/oil change
Failure while driving
During failure of the retarder, or while temperature adaptation is active, only the service brake is functional.
De-aeration not performed. Ö De-aerate retarder. —
Switch off retarder foot control if present and possible
Move vehicle at 50 km/h
Activate retarder at brake stage one five times for approx. 5 sec. each time
Ö Adjust the speed of the vehicle with the service brake. Ö Engage the lowest possible gear to achieve a high engine speed. Ö Continue driving in this way until the retarder is available at full capacity again.
Towing Ö Tow vehicle with retarder max. 100 km at max. 40 km/h. Parking Ö Do not use retarder as a parking brake, as it does
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
not act as a brake when the vehicle is standing still.
Voith accepts no liability for damage caused by changes to the retarder or the use of spare parts, accessories, attachments and special features not tested and approved by Voith. Ö Use only parts approved by Voith to ensure the safety of the vehicle.
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Design and Function
Overview of the Modules
Controller Identification (VERA
Controller Identification (Digiprop)
Function and Control Scheme
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Overview of the Modules
Overview of the Modules 2810
Valve cover (non-return valve outlet)
Non-return valve inlet
Vent and air filter
Screw plug M30x1.5 (oil filler plug)
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Screw plug M12x1.5
Screw plug M24x1.5 (oil drain plug)
Screw plug M30x1.5
Screw plug M24x1.5 (oil drain plug)
Coolant temperature sensor M14x1.5
Overview of the Modules
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
NOTE Ö Specify the following data in case you have questions or are ordering spare parts: —
Serial number (Serien-Nr.)
Voith item number (Voith-Sach-Nr.)
Typ VR115E; Serien-Nr. i Ret. = 2.03
Voith-Sach-Nr. er ; S
5E R11 pV Ty 2.03 = et
Nr. hac r. -S N ith hVo ac -S Kd.
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Controller Identification (VERATM)
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Controller Identification (VERATM)
Voith item number (Voith-Sach-Nr.)
Serial number (Serien-Nr.)
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Ö Specify the following data of the retarder (see page 14):
Retarder Control Unit VERATM Serial-No. XXXXXX / JJJJ-MM-TT Part-No. VERA.D.H-E02.10-H67.2866.20 OEM-No. 0004463315 / EvoBus
Part number (Part No.)
Serial number (Serial-No.)
R S et P er ar O ar ia de E t- l-N r M N C -N o. o. o n o V XX t r . E 0 R X ol 0 A X U 0 X .D X n 4 1 4 .H X it 6 / 3 -E J V 3 J E 1 0 J R 5 2 J A / .1 -M TM E 0 M v -H o 6 -T X B 7 2 u .2 T s 8 6 6
Ö Specify the following data in case you have questions or are ordering spare parts:
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Controller Identification (Digiprop)
Controller Identification (Digiprop)
NOTE Ö Specify the following data in case you have questions or are ordering spare parts: —
Basic number (Basis-Nr.:)
Serial number (Serien-Nr.:)
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Ö Specify the following data of the retarder (see page 14): —
Serial number (Serien-Nr.)
Voith item number (Voith-Sach-Nr.)
Ba s Co is-N Se de-N r.: r VO ien- r.: IT Nr. H :
53 . xx xxxx x .12 xx xx /
Basis-Nr.: Code-Nr.: Serien-Nr.: VOITH 28002
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Function and Control Scheme
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Function and Control Scheme
Compressed-air line (pressure controller)
Four-circuit protection valve
Compressed-air line (brake circuit 2)
Compressed-air line (brake circuit 1)
Compressed-air line (parking brake)
Air tank for auxiliary equipment
Supply-air pressure (pv) «P»
Constant-air pressure (py) «A»
Ventilation line «R»
Non-return valve (inlet)
Non-return valve (outlet)
Pressure control valve
5200/2 300 5500 200 2200 2100 107
Supply-air pressure pv
Pump pressure pdyn
Constant-air pressure py 28005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Function and Control Scheme
Designation Casing ventilation
Oil temperature sensor
Coolant temperature sensor
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
5200/2 300 5500 200 2200 2100 107
Supply-air pressure pv
Pump pressure pdyn
Constant-air pressure py 28005
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Design and Function
Non-return valve (inlet) (1900) When the retarder is switched on, the oil sump is pressurized. This opens the non-return valve (inlet) (1900) and allows oil into the working space. Non-return valve (outlet) (2100) In braking mode, the oil reaches the heat exchanger from the working space via the non-return valve (outlet) (2100), is cooled down and is fed back into the system circuit. Pressure control valve (2200) In no-load operation of the retarder, the pressure control valve (2200) regulates the lubrication.
Voith Turbo I 153.00009710 I arrtd I 2005-11 © 2005
Casing ventilation (2300) At the beginning of the braking process, the oil expels the air located in the system circuit from the retarder via the casing ventilation (2300) and a de-aeration filter (2810). Once the system circuit is free of air, a float will rise and seal the casing ventilation.
Proportional valve (3700) Depending on the intensity of the electric input signal, the proportional valve (3700) issues a pneumatic constant-air pressure which acts on the oil tank of the retarder. Oil temperature sensor (5200/1) and coolant (5200/2) The temperature sensors are screwed into the cooling system of the vehicle (return pipe from retarder to heat exchanger) and in the oil duct of the retarder. The temperature sensors pass on information on the temperature of the coolant and oil to the controller. Maximum values for the temperature of coolant and oil are set in the controller for protection of the cooling system and the retarder. To prevent the values being exceeded, the controller adapts the braking torque of the retarder accordingly via the constant-air pressure py.
If the critical temperature threshold has been exceeded, the braking torque is no longer active. The controller also adjusts the braking torque if the temperature of the oil increases rapidly, regardless of the actual temperature of the oil. During temperature adaptation or failure of the retarder, you must use the service brake to slow down the vehicle. Pressure sensor (9000) The pressure sensor (9000) measures the pneumatic constant-air pressure. A deviation from the allowed pressure tolerance is recognized as a fault and displayed by the controller.
The braking torque and the heat produced regulate themselves until an equilibrium has been reached between the braking force and the heat dissipated via the vehicle cooling system. If the temperature limit is exceeded during braking, the braking torque is adapted to protect the cooling system and retarder.
Voith Turbo I Aftersales Service Manual Voith Retarder VR 115 E I Maintenance and Service
Источник